English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gisela

Gisela translate Turkish

64 parallel translation
GISELA : I should be frightened, Warren.
Korkmalı mıyım, Warren?
- GISELA : Warren?
- Warren?
Isabella from Tangiers holds the record for juggling five balls.
Beş topla jonglörlük rekoru, Tangiers'ten Gisela Rishi'nin.
The agents were trying to stop Francisco and Gisela Higgens who have been touring around the US speaking out against Chile's military dictatorship.
Ajanların, tüm Amerika'yı dolaşıp Şili'nin askeri diktatörlüğü hakkında konuşmalar yapan Francisco ve Gisela Higgens'i susturmak amacı güttüğü söylenenler arasında.
Francisco and Gisela Higgens, I'd like you to meet my right arm here Sarah Williams and her friend, Fielding Pierce.
Francisco ve Gisela Higgens, sizi buradaki sağ kolum Sarah Williams ve arkadaşı Fielding Pearce'la tanıştırmak istiyorum.
What Gisela means is when you enter a corrupt institution you become part of it.
Gisela'nın söylemek istediği, ahlâksızlığın hüküm sürdüğü bir düzene girdiğinde, bu düzenin bir parçası olabileceğindi.
And Gisela?
Gisela'dan naber?
Gisela, my wife always said :
Gisela, benim karım, hep derdi :
Gisela.
Gisela.
If someone asks what your name is, you say Gisela Lehmann. Okay?
Eğer biri adını sorarsa Gisela Lehmann, diyeceksin.
Gisela is a stupid name.
Gisela aptal bir isim.
I'm Gisela.
Ben Gisela.
Gisela, I have to leave
- Gisela, gitmem lazım.
Gisela!
- Gisela.
Her name is Gisela Schertling
Adı Gisela Schertling.
I changed my mind last night... I came back to school to cancel my appointment with Gisela.
Dün akşam karar değiştirdim ve Gisela'ya gelemeyeceğimi söylemek için üniversiteye gittim.
- We were on the way to Gisela.
- Gisela'nın yanına gidiyorduk.
- Gisela I met several times, since we studied at same university.
- Gisela ile sık karşılaşıyoruz. Münih'te okuduğumuzda beri.
, Gisela was my German nanny, and Catherine was my French nanny,
Gisela Alman dadım ve Catherine de Fransız dadım.
If you'd listened to your mom and married Gisela, this wouldn't have...
Anneni dinleyip Gisela ile evlenseydin... -... başına bunlar -
Gisela, my wife always said :
Gisela, benim karım, hep derdi ki :
A Gisela Bagge has been murdered.
Gisela Bagge öldürüldü.
But I bet we'll find fingerprints on her boot shafts.
Gisela'nın botunun milinde parmak izi bulacağımıza dair bahse girerim.
Is Sophie capable of murdering Ingrid Eriksson and Gisela Bagge?
Sophie, Ingrid Eriksson ve Gisela Bagge'yi öldürebilir mi?
Gisela wanted to tell me something.
Gisela bana bir şey anlatmak istiyordu.
- About Ingrid or Gisela?
- Ingrid veya Gisela hakkında mı?
Gisela had something to tell me about your aunt's murder.
Gisela, bana teyzenin katiliyle ilgili bir şeyler söyledi.
She also thinks Sophie has motives for killing Ingrid and Gisela.
Ayrıca Sophie'nin Ingrid ve Gisela'yı öldürmek için gerekçesi olduğunu düşünüyor.
- And Gisela?
- Gisela?
Gisela, Johanna.
Gisla, Johanna.
- Hey, Liam.
- Sağ ol, Gisela.
Thank you, Aunt Gisela.
Sağ olun, Gisela teyze.
Gisela. This place is a mess.
Gisela, burası pislik içinde.
So you fooled Gisela.
Demek Gisela'yı kandırdın.
Gisela is my mother.
Gisela, benim annem.
Lady Gisela.
- Leydi Gisela.
And Guthred's sister, Lady Gisela.
Ve Guthred'in kız kardeşi Leydi Gisela'ya.
Not one spear shall belong to Eoferwic until Gisela is delivered and is my wife.
Gisela getirilip karım oluncaya kadar hiçbir mızrak Eoferwic'e ait değildir.
And Gisela?
- Ya Gisela?
I hereby proclaim Lady Gisela of Cumbraland and Lord Aelfric of Bebbanburg to be man and wife.
Burada Cumbralandli Leydi Gisela ve Bebbanburglu Lord Aelfric'i karı koca ilan ediyorum.
Gisela!
- Gisela!
No! Gisela is married to Aelfric. Not to Aidan.
- Gisela, Aidan'la değil Aelfric'le evli.
Seeking revenge for my friend, for my own captivity and Gisela being taken from me, I killed the Abbot Eadred, a man of God.
Dostumun kaybının, kendi esaretimin ve Gisela'nın benden alınmasının intikamını Başrahip Eadred'i bir din adamını öldürerek aldım.
I need you to marry me to Gisela.
- Beni Gisela'yla evlendirmen lazım.
Now that you are bound together, Uhtred and Gisela... I can declare you man and wife.
Artık birbirinize bağlandığınıza göre Uthred ve Gisela ben de sizi karı koca ilan edebilirim.
Having defeated the Danes, I married my love, Gisela.
Danları mağlup edip aşkım Gisela ile evlendim.
( GISELA GASPS ) - What?
- Ne?
Gisela Bagge.
Gisela Bagge.
Gisela Bagge?
Gisela Bagge mi?
But what about Gisela?
Ama Gisela ne alaka?
Gisela, no.
Gisela... olmaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]