Give me a fucking break translate Turkish
102 parallel translation
Give me a fucking break, honey!
Rahat bırak beni kızım!
Give me a fucking break.
Sen de beni rahat bırak.
- Paulie, give me a break, all right? Give me a fucking break.
- Hey, Paulie, beni rahat bırak tamam mı?
- Dave, give me a fucking break.
- Dave, bana bi yan yol ver
Give me a fucking break.
- Çevrilmemiş altyazı -
Give me a fucking break.
Beni sık boğaz etme.
Will you give me a fucking break? Hey, hey, look.
Beni rahat bırakacak mısın?
Give me a fucking break.
Haydi o kadar abartmayın.
Oh the dead can walk? Give me a fucking break!
Demek ölüler yürüyecek!
Give me a fucking break, man!
Biraz mantıklı ol.
Give me a fucking break!
Kahrolası bir izin ver!
Give me a fucking break, man, can you?
Bana biraz izin ver adamım, tamam mı?
- Give me a fucking break!
- Yeter artık!
Give me a fucking break.
Boş versene.
Give me a fucking break!
Kafa ütüleme.
"Mater equals money." I mean, give me a fucking break.
"Ana eşittir para" yani bana biraz zaman ver.
Give me a fucking break.
Biraz rahat bıraksana.
You think Bush and Cheney didn't know about that shit? Give me a fucking break!
Sizce Bush ve Cheney bunu bilmiyor muydu?
Give me a fucking break.
Bu kadar üzerime gelme.
Give me a fucking break already.
Rahat bırakın.
Give me a fucking break! Why don't we get him out of here and wait for him to wake up?
Neden buradan çıkarıp ayılmasını beklemiyoruz?
- Will you give me a fucking break?
Beni biraz rahat bırak.
Give me a fucking break.
Bana lanet olası bir ara ver.
- Give me a fucking break, asshole.
- Hadi oradan lanet olası puşt.
Give me a fucking break!
Hadi oradan sen de!
I mean, give me a fucking break here.
Yani, yok artık.
Give me a fucking break!
Bana bunu yapma!
- Karen, all due respect, give me a fucking break.
- Karen, alınma ama,..
Oh, give me a fucking break
Oh, bana lanet bir ara ver.
Give me a fucking break.
Beni dinlesene.
Give me a fucking break!
Bana biraz izin ver!
Give me a fucking break.
Bu kadar da üstüme gelmeyin.
Give me a fucking break.
Biraz ara ver artık.
Oh, give me a fucking break.
Bir rahat verin be.
Give me a fucking break
Bana bir rahat ver.
Just give me a fucking break.
Biraz rahat ver bana.
Bullshit, you do not. Give me a fucking break.
Saçmalık, sevişmezsiniz.
Give me a fucking break.
- Biraz rahat bırakın beni.
Give me a fucking break.
Hadi canım sen de.
Give me a fucking break!
Yok daha neler!
- Give me a fucking break.
- Beni bir rahat bırak.
- Give me a fucking break.
- Az mola ver.mına koyayım.
Give me a fucking break.
bana bir kulak ver.
Give me a fucking break.
Bana biraz rahat ver.
- Oh, no, no, no, no. Give me a fucking break.
Boşversene sen, hepsi aynı.
I was in mortal combat with a fucking bat. Give me a break.
Lanet bir yarasayla "Ölümcül Dövüş" yapıyordum.
Give me a break, Pino, I never seen you read nothing in your fucking life.
Hayatında tek bir şey okuduğunu görmedim ben.
GIVE ME A GODDAMN FUCKING BREAK.
Beni bulaştırmayın!
Give me a fucking break!
Haydi ama!
Give me a fucking break.
O, kayınpederim Burada çöp gibi atamayız.
Give me a fucking break sir.
- Genç bir insanın şansını elden almak mı