English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Glad to have you back

Glad to have you back translate Turkish

145 parallel translation
I'm so glad to have you back.
Eve döndüğün için o kadar sevinçliyim ki.
- Well, we're glad to have you back.
- Seni tekrar bulduğumuza sevindik.
- Glad to have you back, Larry.
- Geri dönmene sevindim Larry.
Yes and we're glad to have you back.
Evet ve biz de senin döndüğünü görmekten memnunuz.
Glad to have you back with us, Al.
- Döndüğün için çok mutluyum, Al.
- I'm too glad to have you back.
- Seni kurtardığıma çok mutluyum.
I'm so glad to have you back!
Tekrar gördüğüme çok sevindim!
- Glad to have you back, Judge.
- Döndüğüne sevindim Yargıç.
Glad to have you back.
Döndüğüne sevindim.
glad to have you back, boys.
Geri döndüğünüze sevindim beyler.
glad to have you back.
Geri döndüğünüze sevindim.
I'm glad to have you back.
Geri dönmene çok sevindim.
We're just glad to have you back.
Geri geldiğin için mutluyuz oğlum, önemli olan tek şey bu.
We're glad to have you back.
Döndüğünüze çok sevindik.
As... As you can see, we're all glad to have you back.
Gördüğün gibi döndüğüne hepimiz sevindik.
Well, I bet he was just so glad to have you back.
Herhalde sizin dönmenize sevinmiştir.
I'm sure that Grumpy, Dopey, Sleepy and Doc will be glad to have you back.
Evet, eminim Aksi, Tembel, Uykucu ve Doktor dönmene sevinecektir.
Glad to have you back aboard.
Tekrar aramızda olmana sevindim.
I'm just glad to have you back.
Geri dönmene çok seviniyorum.
Glad to have you back home.
Eve döndüğüne sevindim.
The whole neighborhood will be glad to have you back.
Tüm çevre senin geri dönmeni bekliyor.
Glad to have you back. Don't you ever do this again.
- Seni geri almak sevindirici.
- We're glad to have you back.
- Geri döndüğüne sevindik.
Glad to have you back, Johnny even if it is for just a night.
İyi ki döndün, Johnny bir geceliğine bile olsa. Karl.
We're glad to have you back but we don't want the Sorceress!
Geri gelmene çok sevindik. Fakat büyücüyü istemiyoruz.
I guess a lot of people are glad to have you back.
Bir sürü insan döndüğüne sevinmiş sanırım.
- Glad to have you back, Teal'c.
- Seni geri aldığımıza memnunum.
Glad to have you back.
Sizi burada görmek güzel.
- Glad to have you back, Peter.
- Geri dönmene sevindim
Glad to have you back.
Glad to have you back
Glad to have you back.
Geri dönmene sevindim.
- So glad to have you back, Luke.
- Döndüğüne çok sevindim Luke.
Mr. Turner, so glad to have you back, sir.
Teşekkür ederim.
Your hallucinatory experience is consistent with the symptoms of hypoxia, and we're glad to have you back.
Yaşadığın halüsinasyon deneyimi hipoksiya semptomlarına benziyor. Geri dönmene biz de sevindik.
I'm so glad to have you back.
- Geri gelmene çok sevindim Audrey.
Glad to have you back, X-ray.
Aramıza dönmene sevindim X-lşını.
Asking me questions, staring at me all the time. They're just glad to have you back.
Bana sorular soruyorlar sürekli beni gözetliyorlar.
Well, we're glad to have you back on the air.
Sizi tekrar yayında görmekten mutluyuz.
Boys, I'm so glad to have you back. I missed you guys.
Geri döndüğünüz için çok mutluyum Sizi özledim çocuklar
Chloe, I'm glad to have you back.
Chloe, tekrar döndüğüne sevindim.
Well, glad to have you back.
Tekrar aramıza katılmana sevindim.
Glad to have you back.
Geldiğine memnun oldum.
I'm glad to have you back, Preston.
Geri döndüğüne sevindim Preston.
Glad to have you back, detective sanchez,
Geri döndüğünüze sevindim.
We shall be glad to have you here... but if you leave tonight, I will not be able to have you back.
Sizi burada ağırlamaktan memnun olacağız... Ancak bu akşam ayrılırsanız, bir daha buraya geri dönemezsiniz.
I'd be glad to show you some of my poems sometime, but if you don't mind, I'd like to have this back.
Size bir ara şiirlerimden bir kısmını göstermek isterim, ama size sorun olmayacaksa, bunu geri almak isterim.
LOOK, ONCE YOU HAVE MONEY AND A JOB COME BACK AND I'LL BE GLAD TO GIVE YOU YOUR LOAN.
Bak, git önce bir iş sahibi ol ve biraz da para kazan, sonra gel sana memnuniyetle kredi verelim.
[AG / CC] Glad to have you on the way back home.
Dönüş yolunda olmanızdan çok mutluyuz.
We wanted you to know how glad we are to have you back.
Geri dönmene ne kadar sevindiğimizi bilmeni istedik.
I'm glad to see you have your appetite back.
Seni tekrar iştahlı gördüğüme sevindim.
Oh, Jeez, Kareem, I'd have thought you'd be glad to see me sit in the back seat... give you an opportunity to convert all my boys to Islam.
Tanrım, Kareem, beni otururken görmenin seni memnun edeceğini sanırdım... sana benimkilerin tamamını İslamiyet'e döndürme fırsatı verdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]