English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gloop

Gloop translate Turkish

45 parallel translation
There's a lot of gloop been written about, uh, the bond between a man and his automobile and... how he hates it sometimes, mostly how he loves it.
Bir adamla arabası arasındaki bağ ve adamın ondan, uh, bazen nasıl nefret ettiği, çoğu zaman da sevdiği hakkında... yazılan bir sürü hikaye var.
The boys name, Augustus Gloop!
Çocuğun adı, Augustus Gloop!
Mr. Gloop, would you mind...
Mr. Gloop, izin verir misiniz...
Mrs. Gloop, would you say a few words to the audience?
Mrs. Gloop, dinleyicilere birkaç kelime söyler misiniz?
Augustus Gloop.
Augustus Gloop.
This must be the radiant Mrs. Gloop.
Siz de olağanüstü Bayan Gloop olmalısınız.
Take Mrs. Gloop to the Fudge Room, but look sharp or her boy will get in the boiler.
Bayan Gloop'u Lokum Odası'na götürün, ama dikkatli olun oğlu buhar kazanına düşmesin.
Goodbye, Mrs. Gloop.
Güle güle, Bayan Gloop.
- Sure is a lot of gloop in there.
- Amma çok kan var.
Slow down there, Augustus Gloop
Sen doğru olanı yapıyorsun.
I'm done with you You hear me?
Sakin ol Augustus Gloop.
Every time I come here I feel like Augustus Gloop in the chocolate room.
Ne zaman buraya gelsem, kendimi çikolata odasındaki Augustos Gloop gibi hissediyorum.
I am Augustus Gloop.
Benim adım Augustus Vıcık.
Augustus Gloop, Augustus Gloop
"Augustus Vıcık, Augustus Vıcık"
Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile
"Augustus Vıcık, iri ve rezil Aç gözlü, kokuşmuş ve bebekçil"
Augustus Gloop will not be harmed
"Augustus Vıcık'a bir şey olmayacak" "Augustus Vıcık'a bir şey olmayacak"
Can you imagine Augustus-flavored, chocolate-coated Gloop?
Çikolata kaplı Augustus kokulu bir Vıcık düşünebiliyor musunuz?
I want you to take Mrs. Gloop up to the Fudge Room, okay?
Bayan Vıcık'ı Gofret Odasına götürmeni istiyorum, oldu mu?
You know, the brave Skweep Squeezer from Planus Nine.
O büyük Gloop gibi görünüyor. biliyormusunuz, cesur Skweep Squeezer dokuzuncu gezegenden.
At last, the Great Gloop has come.
Sonunda büyük gloop geldi.
All hail the Great Gloop!
Selamlar sana büyük gloop!
It has the Great Gloop and Peep! We must save them!
O büyük gloop onu kurtarmamız gerekir!
Careful! Do not shoot! You may hit Peep or the Great Gloop.
Dikkat edin ateş etmeyin büyük gloop'a gelebilir
Sorry about that, Great Gloop.
Olanlar için üzgünüm, büyük gloop.
Behold, Great Gloop our fair Martian city, Toledo.
İşte, büyük Gloop Bizim güzel masr şehrimiz, Toledo.
I believe him to be the Great Gloop the one spoken of in the ancient scrolls.
Onun büyük gloop olduğuna inanıyoruz Antik kehanetlerde söz edilen.
You are correct, Grob. It is he, the Great Gloop.
Doğrumu grob O büyük Gloop'mu.
The Great Gloop has returned to us.
Büyük Gloop bize döndü.
The Great Gloop will be given the honor of pulling the lever sending this destructive and fuzzy giant to his doom.
Büyük Gloop kolu çekdiği zaman verilecek bu yıkıcı belirsiz yaratığı gönder.
You may pull this when ready, Great Gloop.
çekmeye hazır, Büyük Gloop.
This is not the Great Gloop.
o büyük Gloop değil.
One pretends to be the Great Gloop, and the other destroys our city.
biri büyük gloop gibi davranarak bizi oyaladı öbürüde şehrimizi yok etdi.
- Like Augustus Gloop in Willy Wonka?
- Chocolate Factory'deki Augustus Gloop karakteri gibi mi?
My next thought was to get a whole lot of high fiber food, make my poo really solid, push the egg out through pressure, very similar to when Augustus Gloop got stuck in the chocolate chute in
Bir sonraki planım yüksek fiber içeren şeyler yiyip, kakamı katı hale getirmekti. Yumurtayı baskıyla dışarı atabilmek için.. Augustus Gloop'un, Charlie'nin Çikolata Fabrikası'nda... çikolata kanalına sıkışmasına oldukça benzer şekilde.
You're Augustus Gloop, the fat German boy.
Sen şişko Alman çocuk, Augustus Gloop'sun.
Ja, it is true, I am Gloop.
Evet, bu doğru, ben Gloop'um.
That's good gloop!
Bu balçık gibi şeyin tadı harika!
Legions of creatures perform the unglamorous but crucial task of breaking down the gloop.
Canlı birlikleri, itici fakat can alıcı olan... balçık parçalama görevini yerine getirirler.
Right, what's with the gloop?
Bu vıcıklıklar da nedir?
And I know you love Augustus Gloop.
Augustus Gloop'u sevdiğini biliyorum.
"Papa Grande, Augustus Gloop, " beached whale, big-boned, Wisconsin skinny, "butterball, dump truck," Jelly Belly, pudgy-wudgy,
... Papa Grande, Augustus Gloop kıyaya vurmuş balina, iri kemikli, Wiskosin sıskası... yağ tulumu, damperli kamyon, pelte göbek, tıknaz koca götlü, tosun, Buda göbek...
I felt like Augustus Gloop.
Kendimi Augustus Gloop gibi hissettim.
.. that society demands they be fed gloop and put to work...
... halk, iş ve aş istiyor...
Let's go, Sookie, Augustus Gloop.
- Teşekkürler.
SURE IS A LOT OF GLOOP IN THERE.
- Amma çok kan var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]