English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Glop

Glop translate Turkish

38 parallel translation
- We got spaghetti and glop.
- Evet, makarnamız ve çeşitli yemeklerimiz var.
- Shh. What is that glop you're eating?
O yediğin çamur da ne?
They're eating glop or something.
Aperatif türü şeyler yiyorlarmış.
Many dancing people Covered with blood, gore and glop
Kan revan içinde birçok insan dans ediyor...
Just glop it on.
Biraz zaman ver, düşün.
It's glop.
Bu lapa.
Change your name to Gooble-Glop.
Adını Gooble-Glop olarak değiştir.
It's on during rain-outs of gleep-glop games.
Columbo boyunca yağmurlar bile yağmıyor.
Dude, I just spent the afternoon in Middle-earth with glee-glop and the floopty-doos, all right?
Ahbap, bütün öğleden sonrayı Orta Dünya'da gulugulular ve fuluptidularla geçirdim, tamam mı?
- the zip line crashed, and there were these dodgeballs... - and some glop got in the gooery gears.
Halatlar koptu, ve yakartoplar vardı ve biraz yapışkan çamurluk dişlilerine girdi.
I glop you good.
İyi hakladım seni.
Googity. Googity. Glop.
Googity, googity.
Because I don't glop up my engine with bear claws.
Çünkü motorumu ayı pençesi turtalarıyla yapış yapış etmem.
Okay, Dick Tracy, how'd you know this green glop was antifreeze?
Peki, Dick Tracy *, sen bu yeşil şeyin antifriz olduğunu nereden bildin?
Nobody will know, it's Albanian glop. The entree is a fricking sheep face.
Ara sıcak lanet bir koyun suratı.
Where should I put the beakers with the green glop?
Bunları nereye koyayım?
I got glop in my eye - Shh!
Gözüme tükürdün!
Are some Glip Glops from the 3rd dimension going to come over and play cards or something?
Üçüncü boyuttan Glip Glop'lar gelip kağıt falan mı oynayacak?
Glip Glop?
Glip Glop mu?
- What up my Glip Glops?
- Naber Glip Glop'larım benim? !
By whom, Glip Glop?
- Kim saldırıyor, Glip Glop?
Where are you guys seeing Glip Glop?
Glip Glop'u nerede görüyorsunuz?
That Glip Glop was a tennis ball.
- Glip Glop, tenis topu.
But, Garrett's not Glip Glop.
- Garrett, Glip Glop değil mi?
If I was Glip Glop, why would I be holding a tennis ball on a stick?
Eğer Glip Glop'sam, neden ucunda tenis topu olan bir sopayı tutayım?
The tennis ball is Glip Glop, and please stumble in the same direction.
Tenis topu, Glip Glop ve lütfen aynı yöne sendeleyin.
Yooba Dooba dooba, Glip Glop like.
Yooba dooba dooba, Glip Glop sevdi.
Shoot Glip Glop's he's a spy.
Glip Glop'u vurun, o bir casus!
Well, what about the weird wedding ritual on Glip Glop's planet, huh?
Peki ya Glip Glop'un gezegenindeki garip düğün töreni? Pekala.
We're not getting a frame of Glip Glop.
Glip Glop'un tek bir karesini bile kesmiyoruz.
Dr. glip glop is the best in the galaxy.
Dr. glip glop galaksinin en iyisidir.
Hello, I'm Dr. glip glop.
Merhaba, ben Dr. glip glop.
It was a glop.
Tam bir fiyaskoydu.
A glop is down years, rough down years.
Fiyaskoydu, yani moral bozucu yıllardı, moral bozucu zor yıllar.
When I was in the glop, I started to think my best years were behind me.
Fiyasko dönemindeyken, en güzel yıllarımın geride kaldığını düşünmeye başladım.
You just glop that shit on and rinse.
Sıçıyorsun ve sadece duruluyorsun.
It's filled with glop, yet the exterior is so soft and squishy.
Yapış yapış bir sıvıyla dolu ama dışı yumuşak ve sünger gibi.
Glop Glop's a spy?
- Glop Glop bir casus mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]