English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gnarled

Gnarled translate Turkish

44 parallel translation
His hands would be gnarled and broken from the brick pits, his back scarred from the taskmaster's whip, but in his heart would burn the spirit of the living God.
Elleri kerpiçten dolayı çatlaklar içinde olur, sırtı ustabaşının kamçısından dolayı yara içinde kalır, ancak kalbinde Tanrı'nın ruhunun ateşi yanardı.
He looks like a gnarled creature you find 20 miles beneath the surface of the sea.
Deniz yüzeyinin 20 mil altında bulunan tipi kayık yaratıklara benziyor.
It was the ugliest, most gnarled old tree I'd ever seen.
Gördüğüm en çirkin, en yamru yumru yaşlı bir ağaçtı.
So you're showing up at that party with a chewed-up pencil and Kramer's gnarled arm?
Yani partiye üzerinde diş izi olan bir kalem ve Kramer'in boğumlanmış eliyle mi gideceksin?
is gnarled and blistery like the rotting trunks.
Kaba ve çarpık. Çürümüş ağaç gövdesi gibidir.
And there a gnarled old tree ls nodding and abiding,
Budaklı, yaşlı bir ağaç var orada, Daima başını öne eğiyor ;
To many people, mangroves are just a mass of gnarled roots where the bottom is sludgy, and the air is full of mosquitoes, but get underwater, and it's a very different world.
Pek çok insan için, mangrovlar sadece boğumlanmış kökler yığınıdır. Dibi çamurludur ve havada sivrisinekler uçuşur ama suyun altında bambaşka bir dünyayla karşılaşırsınız.
it's the gnarled, jagged, soon-to-be-violent i'm dealing with.
Eğri büğrü, pürüzlü, yakında şiddetli de olacak. Halledebilirim.
Long and gnarled is the fickle finger of fate, but that finger has a pisser of a hangnail.
"Uzun ve boğumludur kaderin dönek parmağı..." "... ama o parmakta vardır bir şeytan tırnağı... "
- Gnarled old thing, was it?
- Eski, çürük bir şeydi, öyle mi?
"Because it's gnarled and ugly..."
Eğri büğrü ve çirkin olduğu için
" Because it's gnarled and ugly
Eğri büğrü ve çirkin olduğu için
It grows back twisted and gnarled and hard.
Hiçbir şey eskisi gibi olmaz.
With this act... we've confirmed that M醲ima is worthy of marriage... and that was a gnarled and very difficult potato, sir.
Bu yaptığı sayesinde,... Máxima'nın evlenmeye değer biri olduğunu tasdiklemiş olduk,... öyle ki soyduğu patates yamru yumru ve baş belasıydı, efendim.
You'll be punishing that thing with gnarled, arthritic hands.
Kaba ve artirik ellerle onu cezalandıracaksın zaten.
I believe only in the hand of fate and its gnarled knuckles.
Ben, kaderin sadece kendi elimizde olduğuna ve... onun boğumlu eklemlerine inanırım
And there's this gnarled claw bone thing.
... yamuk yumuk bir pençe kemiği çıktı.
As the sun marks late afternoon... the gnarled branches of acacia trees evoke the beauty and menace that coexist here.
Ormanın değişen ışık koşullarına uyum sağlamak üzere tasarlanmışlar. Bu, karnı aç bir dişi.
Let's get gnarled.
Hadi aksiyon yapalım.
Further south, an alien world, a parched and sandy wilderness with an immense lake of salt, and gnarled and twisted spiny woodlands.
Daha güneyde ise yabancı bir dünya... Devasa bir tuz gölü ve eğrilmiş, bükülmüş iğneli ağaçlarıyla, kavrulmuş, kumla kaplı bir vahşi doğa.
You mean like "h-heinous," or "gn-gnarled out," or "n-nose bone"?
"İ - iğrenç" ya da "ye-yere yapışmak" yada "ka-kaykay burunluğu" gibi mi?
I earned every line. Just like this gnarled old tree.
- Tıpkı bu yaşlı ağacın boğumları gibi.
And we've grown together, like two gnarled trees twining around each other, trying to survive.
Birbirinin etrafına dolanarak sağ kalmaya çalışan iki yamuk yumuk ağaç gibi birlikte büyüdük.
A battalion of gnarled veterans, each and every one of them begging to bring their fight to your division?
Bir tabur suratsız emektar, onların her biri ayrı ayrı biriminize karmaşa getirmek için çabalıyorlar mı?
I'm afraid I-I ran smack into a low-hanging branch of my gnarled family tree.
Maalesef suratsız aile ağacımdan alçak bir dala çarptım.
More repugnant than your gnarled fingers on that girl's thighs?
O yamuk yumuk parmaklarının, kızın üstünde gezmesinden daha mı iğrenç?
Just picture gnarled tree roots.
Yumrulu ağaç köklerini gözünün önüne getir.
- Gnarled...
- Yumrulu...
My grandmother said I'd be an angel, not some gnarled freak of nature covered in thorns.
Büyükannem bir melek olacağımı söylüyordu dikenlerle kaplı suratsız bir ucube değil.
She's got bunions, gnarled knuckles, warts.
Devasa baş parmakları, boğumlu eklemleri ve siğilleri var.
See, knowledge isn't old or gnarled or knotted.
Bak, bilgi eski veya pürüzlü değil.
And as he would tear his gnarled meat into my innocent bottom, do you know what he would call me?
... masum bedenime kocaman etini sertçe sokarken bana nasıl seslenirdi biliyor musun?
Gnarled and gray... and spiteful of anyone who would find happiness under her rule.
Huysuz ve gri.. ve onun hükmü altın mutlu olan herkese karşı nefret dolu.
You know, these seniors have, like, gnarled up fingers like this.
Yaşlıların parmakları bükülmüş oluyor.
Judging by the wizened, gnarled, unique quality of the poop, we know it's not a copy-cat pooper.
Kakanın kavruk, yamru yumru eşsiz özelliklerine bakarak taklitçi kakacı olmadığını anladık.
With all that gnarled and twisted wood.
Boğumlu ve yamuk ağaçların olduğu.
Yeah, I mean, the MS, it... made them so gnarled that she... she couldn't open the pill bottle.
Evet, yani MS'te o kadar eğri büğrü oluyor ki ilaç kutusunu bile açamadı.
And I can't keep running every decision past gnarled Old Man Wisdom!
Vereceğim her karar için huysuz ve yaşlı bir bilgeden onay alamam.
Gnarled?
Huysuz!
I'll just be over here, all gnarled up.
Ben şuraya oturup huysuzluk yapacağım.
But it's probably nothing compared to the thousands upon thousands of gnarled male genitals that you get to see every day at your job.
Ama senin her gün iş olarak gördüğün binlerce eğri büğrü erkek penisiyle karşılaştırıldığında hiçbir şey diyebiliriz.
So you can have Cabe's gnarled, battle-worn digits or Sly's fingers, ravaged by millions of comic book-induced paper cuts, or... these.
Yani Cabe'in eğri büğrü, savaştan bitkin parmaklarını ya da Sly'ın çizgi roman sebepli milyonlarca kâğıt kesiğiyle harabeye dönmüş parmaklarını tercih edebilirsin ya da... bunları.
Before, she's this gnarled old witch and then after, she looks like- -
Önceden huysuz cadalozun biriyken, daha sonra...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]