English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Go home and get some sleep

Go home and get some sleep translate Turkish

147 parallel translation
I'll only be a few minutes, and then we'll go home and get some sleep.
Birkaç dakika sonra gelirim, eve gider uyuruz.
I want to go home and get some sleep!
Eve gidip uyumak istiyorum!
You better go home and get some sleep.
Eve gidip güzel bir uyku çekseniz iyi olur.
You'd better go home and get some sleep.
Eve gidip biraz uyu.
You better go home and get some sleep. Sleep?
Eve gidip biraz uyusan iyi olur.
You best go home and get some sleep, the both ofyou.
İkiniz de eve gidip biraz uyuyun.
Now you go home and get some sleep.
Şimdi evine dönüp biraz uyu.
Sure be glad when that guy's hanged, so I can go home and get some sleep in a real bed.
Şu herifin asılmasına epey sevineceğim, evime gidip kendi yatağımda rahat bir uyku çekebileceğim.
I think the best thing now is for all of us to go home and get some sleep.
Şimdilik hepimizin eve gidip uyumasının en iyisi olacağını düşünüyorum
Go home and get some sleep.
Evine git ve biraz uyu.
- Now you go home and get some sleep.
- Haydi sen eve git de uyu bakalım.
What'd they do, go home and get some sleep first?
Ne yaparlar, eve gidip biraz uyurlar mı ilkönce?
Why don't you go home and get some sleep?
Neden eve gidip biraz uyumuyorsunuz?
You better go home and get some sleep, Federico!
Evine gidip uyuman daha iyi olur, Federico!
Better go home and get some sleep.
Eve git. Biraz uyu.
Well, you better go home and get some sleep.
Bence gidip uyusan daha iyi olur.
For now, go home and get some sleep.
Ama şimdi, eve git ve biraz uyu.
Go home and get some sleep.
Eve git ve biraz uyu.
Am I happy to have head lice and make out with old ladies? Go home and get some sleep.
ben yaşlı bayanla çıktığım için mutluyum eve git ve uyu biraz.
Why don't you go home and get some sleep, Champ?
Neden eve gidip biraz uyumuyorsun şampiyon?
Do me a favor, go home and get some sleep.
Jack, bana bir iyilik yap, evine git ve biraz uyu.
Why don't you go home and get some sleep for a change?
Biraz uyumak ya da kıyafetlerini değiştirmek için neden eve gitmiyorsun?
Sure glad I didn't go home and get some sleep.
Uyumak için eve gitmediğim çok iyi olmuş.
Now go home and get some sleep.
Şimdi eve git ve biraz uyu.
Go home and get some sleep.
Eve gidip uyu biraz.
Why don't you go home and get some sleep?
Neden eve gidip biraz uyumuyorsun?
Go home and get some sleep.
Şimdi eve gidin ve iyice dinlenin.
You go home and get some sleep.
Eve gidip, biraz uyu.
Go home and get some sleep. Relax.
Eve git ve uyu, tamam mı?
I tell you what, Alice. Just go home and get some sleep.
Bak ne diyeceğim Alice, evine git ve biraz olsun uyu.
Well, go home and get some sleep.
O zaman evinize gidin ve biraz uyuyun.
If we're gonna wrap 4 hours and 35 minutes early all I wanna do is go home and get some sleep.
Dört saat 35 dakika erken bitireceksek, tek yapmak istediğim eve gidip biraz uyumak.
Well, you should, uh, go home and get some sleep.
Eve gidip, uyusan iyi olur.
Why don't you go home and get some sleep?
Evine gidip biraz uyusana sen.
Why don't you go home and get some sleep? If you can.
Siz gidip biraz uyuyun, uyuyabilirseniz tabii.
I was gonna go home and get some sleep.
Eve gidip biraz uyuyacaktım.
Don't you think it's time to go home to bed and get some sleep?
Sence artık eve gidip, biraz uyuma vakti gelmedi mi?
You better go home now and get some sleep while you can.
Eve gidip vaktin varken biraz uyusan iyi olur.
No, maybe you better go home with Paulie and get some sleep... Wait a minute. Get some sleep, you know.
Paulie ile eve gitsen ve biraz uyusan daha iyi olur, değil mi?
I want you to go home, get some sleep... and those are surgeon's orders.
Kısacası evine gidip, biraz uyumanı istiyorum. Doktor talimatları.
You go home and you get some sleep.
Eve git ve biraz uyu.
I answer, Go get some sleep, father's staying home today She nods and says, O.K.
"Bu gece uyumaya çalış" dedim, "Babam yanından ayrılmayacak."
Everybody go home and get some sleep.
Şimdi herkes eve gidip biraz uyusun.
I want to go home and I want to get some sleep, okay?
Eve gitmek ve biraz uyumak istiyorum, tamam mı?
You need to go home open a nice bottle of champagne make up with your wife and get some sleep.
Evine git... bir şişe şampanya açıp... karınla barışıp iyi bir uyku çek.
I just want to go home and see Sonya and the kids and get some sleep.
Eve gidip Sonya'yla çocukları görmek ve biraz uyumak istiyorum.
Now, go on home and get you some sleep.
Şimdi eve git ve bir az uyu.
Why don't you go on home and get some sleep?
Neden eve gidip biraz uyumuyorsun?
You should go home and get some sleep.
İstersen eve git, uyu.
So why don't you take the night off, go home, and get some sleep for Pete's sake?
Öyleyse neden bu gece mola verip evine gidip biraz uyumuyorsun, Tanrı aşkına?
Go home and get some sleep.
Hadi git, git ve dinlen

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]