English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Goanna

Goanna translate Turkish

46 parallel translation
After that you're goanna read to him only the adjective and he must tell from memory... to which word that adjective corresponds.
Daha sonra, sadece sıfatı okuyacaksınız ve o söylediğiniz sıfatın hangi kelimeye ait olduğunu hatırlamaya çalışacak.
How do you like your goanna?
NasıI kızarsın istersin?
Even medium-rare goanna.
Orta pişmiş bir kertenkeleden bile.
- That's a goanna, a real big lizard.
- Goanna. Koca bir kertenkele.
You know, I thought that greaser really did turn into a goanna.
O Latin Amerikalı'nın gerçekten de goannaya dönüştüğünü düşünmüştüm.
There're moths on their way to the sun right now : "C'mon, it's goanna be worth it Fuck it, let's go find Hicks" "Alright" What did they do before?
Daha önce ne yapıyorlardı?
I tell you, he can fight as good as he can drink : the famous Kit Goanna!
En az içki içmesi kadar iyi dövüşen : Meşhur Kit Goanna!
- It's goanna turd.
- Bu bir b * k.
Gibson Desert goanna snags.
Gibson Desert engel olacak.
We're goanna need to see some identification, please.
Birkaç kimlik görmemiz gerekecek, lütfen.
Yurlunggur, that Great Water Goanna, he travelled here.
Yurlunggur, yüce su Goanna, buraya geçti.
It is after Yurlunggur, Great Water Goanna, named the trees and the birds and the plants and the people.
Yurlunggur'dan sonraki büyük su Goanna ağaçlara kuşlara bitkilere ve insanlara adını verdi.
Halfway I burnt the grass and cooked a bandicoot and killed a goanna.
Yarı yolda otları yaktım ve fare pişirdim ve bir Goanna öldürdüm.
What are you goanna do with it?
Ne yapacaksın ki?
I'm not goanna just sit there and watch your soil my princess.
Orada öylece oturup prensesimi kirletmene seyirci kalamazdım.
We're goanna do what we said we would.
Yaparız dediğimiz şeyi yapacağız.
You think I like looking stupid? I didn't know what she was goanna do.
Sence aptal yerine konmak hoşuma mı gider?
What are you goanna say to them?
Onlara ne diyeceksin?
That's goanna hurt your arms.
Kollarını ağrıtacak.
You're goanna get soaked, love.
Sırılsıklam olacaksın.
They're goanna drip, aren't they?
Damlatacaklar değil mi?
- It'll pass. - What are we goanna do now?
- Sorun değil, birazdan durur.
I had it all straight in my head what I was goanna tell him and what I was goanna say. It's just...
Ben de ona ne söyleyeceğimi, nasıl söyleyeceğimi kafamda kurmuştum ama sadece...
And that's exactly what I'm goanna do.
Ben de aynen öyle yapacağım.
I tried to protect you, Albert. But you're goanna get such a fucking bollocking.
Seni korumaya çalıştım Albert ama çok kötü fırçalanacaksın.
And I, for one, am goanna help her.
Tek başıma da olsam ona yardım edeceğim.
Goanna take some money, all right?
Biraz para alıyorum, tamam mı?
Rita reckons they isn't goanna be back till 6, so I need to get them sorted.
Rita'nın hesabına göre altıya kadar dönmezler bu yüzden onları halletmeliyim.
Or the war's goanna end up destroying two people.
Aksi takdirde savaş iki kişiyi mahvedecek.
You're goanna put me away!
Beni sepetlemek istiyorsun!
Now that the lads have been made redundant, they're goanna be nervous.
Erkekler, işten çıkarıldığından sinirli olacaklardır.
See, I was goanna tell you that.
Sana bunu söyleyecektim.
I'm goanna... I should...
Ben de... gitsem iyi olacak.
Well, we'd need... We'd need a guarantee that we're goanna get equal pay.
Bize gerekli olan şey eşit ücret alacağımız garantisi.
We're goanna see Fredrik's'leg.
Frederik'in bacagini görmeye gidiyoruz.
You can get a goanna.
Timsah bulabilirsiniz.
These are just goanna put you to sleep. A chance to dream.
Sen uyuyacaksın..
This is a yellow spotted monitor lizard, or goanna, if you're from this neck of the woods.
Bu sarı benekli kertenkelesi... ya da yerlisiyseniz Avustralya monitör kertenkelesi.
When hunting, the goanna is alert to any movement.
Av esnasında, kertenkele herhangi bir harekete karşı tetikte.
If the grasshopper remains still, it has a chance of escaping the goanna's attention.
Eğer çekirge kıpırdamadan durmaya devam ederse kertenkelenin dikkatinden kaçma şansı olacak.
The goanna's sense of smell is as important as its sight.
Kertenkelenin koku duyusu görüşü kadar önemlidir.
But she looked like a big goanna lizard, right?
Ama koca bir kertenkeleye benziyordu, değil mi?
Meanwhile, the women, using just nothing more than a steel spike, hunt the goanna, which is the real staple of the diet.
Kadınlar ise sadece çelik bir çubuk kullanarak gerçek besin kaynakları olan dev kertenkeleler avlarlar.
[in Martu Wangka] This goanna is full of shit!
Bu kertenkele bok dolu!
You can't roast a goanna, you know, in an oven.
Bir dev kertenkeleyi fırında kızartamazsın.
I was goanna give it to mom.
Anneme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]