English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Godchild

Godchild translate Turkish

26 parallel translation
Move it, godchild.
Kımılda, vaftiz çocuğu.
- How's my godchild?
- Vaftiz çocuğum nasıl?
- Yeah, it sure has. Well... how would you like to see your godchild?
Evet, vaftiz kızını görmeye ne dersin?
She's my godchild.
O benim vaftiz kızım.
No, he's my godchild.
Bu küçük sefil benim vaftiz oğlum.
Your Godchild's waiting for you.
Vaftiz çocuğun seni bekliyor.
That little bugger of my godchild will make it.
Küçük çocuğum başaracak!
Alecto is the Pope's favorite godchild and pupil.
Alecto Papa'nın vaftiz oğlu ve öğrencisidir.
Alecto is the Pope's favorite godchild and pupil. It is his destiny to become a bishop, perhaps even pope one day.
Alecto, Papa'nın en sevdiği vaftiz çocuklarından ve öğrencilerinden biridir.
My godchild is trying to snooze.
Vaftiz oğlum uyumaya çalışıyor.
Back when I was just starting out... Played his godchild.
Oyunculuğa yeni başladığım zamanlardı vaftiz çocuğunu oynamıştım.
Trying to figure out why the mother of my godchild is behaving in this fashion.
Vaftiz oğlumun annesinin neden böyle davrandığını anlamaya çalışıyorum.
"This story is not my child, nor my godchild."
" Bu hikâye ne benim öz evladımdır, ne de vaftiz evladım.
Her mother is my niece and my godchild, and she asked it as a special favour.
Annesi hem yeğenim hem de vaftiz çocuğum ve benden özel bir istekte bulundu.
She thought that, since you were my godchild,
Bunu torunu olduğundan beri düşünüyordu,
She is my godchild.
- Benim vaftiz çocuğum.
I thought I'd make her my orphaned godchild.
Onu yetim kalmış vaftiz çocuğum yaparım diye düşünmüştüm.
My godchild Benvindo?
Vaftiz oğlum Benvindo?
Oh, I want to scream, but I don't want to wake up my godchild.
Çığlık atmak istiyorum ama vaftiz oğlumu uyandırmak istemiyorum.
I'm assuming it's my godchild, right?
Vaftiz annesi benim değil mi?
As long as she's carrying my godchild inside of her, I am her god-husband.
Karnında benim vaftiz çocuğumu taşıdığı sürece, ben onun vaftiz kocasıyım.
Not yet, but he will be back any minute, and in the meantime, I will take great care of my godchild and my god-wife.
Henüz değil ama eli kulağındadır, bu süre zarfında, sizinle, yani vaftiz evladımla ve vaftiz karımla ben ilgileneceğim.
So... when are you going to breed me a godchild?
Sonra... bana ne zaman bir torun vereceksin?
I've got a dog and a godchild, you have nothing!
Duydun mu Stuart? Benim köpeğimle vaftiz çocuğum var, senin hiçbir şeyin yok!
I played Remington Steele's godchild. It was the same year, so...
Aynı yıl çekilmişti ikisi de.
My godchild.
Vaftiz evlâdım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]