English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Godefroy

Godefroy translate Turkish

38 parallel translation
Tell Le Terrier and Godefroy we're done for the day.
Le Terrier ve Godefroy'a bugünlük işimizin bittiğini söyle.
sire Godefroy!
Efendi Godefroy!
sire Godefroy, The King summons you.
Efendi Godefroy, Kral sizi emrediyor.
My kind knight Godefroy merits indeed his name "The Hardy".
Benim nazik şövalyem Godefroy Meziyetleri one gerçekte "Cesur" demeyi gerektirir.
His baldrick was nary stuckolded. With his sword, he yslaked a scurvy English head.
Çünkü cesur Godefroy keskin ve korkusuz Kılıcıyla, bir şerefsiz ingilizin kafasını uçurdu.
Godefroy Amaury de Malfete,
Godefroy Amaury de Malfete,
sire Godefroy, are you not well?
Efendi Godefroy, iyi misiniz?
If you fear not, Godefroy the Hardy, drink.
Eğer ki korkmuyorsan, iç haydi, cesur Godefroy
If sire Godefroy doesn't return, We'll lock you in his dungeon
Eğer efendi Godefroy geri gelmezse, tılsım kitabınla birlikte
I am Godefroy of Montmirail, Count of Apremont and of Popincourt.
Ben Mont miray Godefroy'um ; Apremont ve Popincourt kontuyum
Godefroy the Hardy?
Cesur Godefroy?
Never recoil! " is the motto of Godefroy the Hardy.
Asla dönme geri! " ise Cesur Godefroy tarafından söylenirdi.
Here's our first Count, Godefroy The Hardy.
İşte bizim ilk kontumuz, Cesur Godefroy.
Open your eyes, sire Godefroy.
Gözlerinizi açın, efendi Godefroy.
Why "Godefroy" and not "Hubert"?
Niçin "Godefroy" da "Hubert" değil?
Godefroy, Henri, suzy...
Godefroy, Henri, Suzy...
Gentle lady... sire Godefroy.
Nazik hanımefendi mi? .. Efendi Godefroy.
Godefroy the Hardy. I have his portrait in the castle.
Cesur Godefroy'un Şatomda bir portresi var.
Nothing on Godefroy de Montmirail, When he saved our King, during the Battle of Monthlery?
Kralımızı Monthlery savaşında kurtaran Godefroy de Montmirail hakkında hiç bir şey yok ama..
Godefroy the Hardy, Louis the Fat... no one cares.
Cesur Godefroy, Şişman Louis... Kim umursar ki.
This is the Godefroy Hardy suite.
Burası Cesur Godefroy süiti.
I am Godefroy The Hardy.
Ben Cesur Godefroy'um.
You're Godefroy, he's Joan of Arc, and I'm the Queen of England.
Sen Godefroy, O Jan Dark ve ben de İngiltere Kraliçesiyim.
Godefroy de Montmirail.
" Godefroy de Montmirail.
Godefroy de Montmirail?
Godefroy de Montmirail?
Godefroy?
Godefroy?
It's Jacquasse, Godefroy.
Ben Jacquasse, Godefroy.
You were a good master, Godefroy.
Sen iyi bir efendiydin, Godefroy.
Yes, Godefroy.
Evet, Godefroy.
Godefroy, I'm staying.
Godefroy, Ben kalıyorum.
sire Godefroy. sire Godefroy.
Efendi Godefroy, Efendi Godefroy!
sir, ma'am... where's Mr. Godefroy, dammit?
Beyefendi, madam... Bay Godefroy nerede? Lanet?
I'm Godefroy Amaury de Malfete,
Ben Godefroy Amaury de Malfete'im,
I'm sorry Godefroy.
Afedersin Godefroy.
Godefroy, I'm so moved.
Godefroy, Ben de öyle.
Your absence was an eternity, dear Godefroy.
Yokluğun sonsuzluk gibiydi, sevgili Godefroy.
Godefroy de Bouillon.
Godefroy de Bouillon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]