English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Godwyn

Godwyn translate Turkish

68 parallel translation
Here is Godwyn Edwards and his wife, Abigail.
işte Godwyn Edwards ve karısı, Abigail.
Godwyn Edwards. And Abigail Edwards.
Godwyn Edwards. ve Abigail Edwards.
The arrival of Lord Godwyn is always a cause for celebration.
Lord Godwyn'in gelişi hep heyecan verici olmuştur.
That is, Lord Godwyn and myself.
Lord Godwyn ve ben.
Elena couldn't be more different to Lord Godwyn.
- Elena, Lord Godwyn'den ne kadar da farklı. - Evet.
Lord Godwyn, as you know, is not only a very good friend of mine, but a long-standing ally of Camelot.
Senin de bildiğin gibi Lord Godwyn sadece iyi bir arkadaşım değil aynı zamanda çok uzun süredir, Camelot'un müttefikidir.
Some sort of magical creature has infiltrated Lord Godwyn's household.
Büyülü bir varlık, Lord Godwyn'in ev halkına musallat olmuş.
It may be that they have created this changeling, knowing that Lord Godwyn and the house of Pendragon would one day seek unity through marriage.
Belki de bu perinsanı yaratmış olmalarının sebebi günün birinde Lord Godwyn ve Pendragon ailesinin bir evlilik vesilesiyle bir araya geleceklerini öngörmüş olmalarıdır.
Merlin, Lord Godwyn is one of Uther's dearest friends.
Merlin, Lord Godwyn Uther'ın en yakın arkadaşlarından biridir.
I am honoured to be standing before you today, in the presence of our dear friend, Lord Godwyn.
Böyle güzel bir günde karşınızda olmaktan onur duyuyorum. Bugün bizlere çok değerli arkadaşımız Lord Godwyn ve onun güzellik abidesi kızı Elena eşlik ediyor.
Godwyn, when you've done, pour some hot cider for our Mother Prioress.
Godwyn işin bittiğinde Başrahibe'miz için sıcak elma şarabı getir.
Brother Godwyn, perhaps you should avoid a degree in medicine if the sight of blood disturbs you so.
Rahip Godwyn... Kan ile münasebet sizi rahatsız ediyorsa belki de hekimlikten vazgeçmelisiniz.
Godwyn told me.
Godwyn söyledi.
- Forgive me, Brother Godwyn- -
Affedin Rahip Godwyn.
Poor Godwyn!
Zavallı Godwyn!
Godwyn?
Godwyn mi?
I've come to believe, father, that Godwyn may be our best choice.
Sanırım baba, en iyi seçeneğimiz Godwyn olacak gibi.
Those in favour of Brother Godwyn.
Rahip Godwyn'i destekleyenler?
I duly declare that Brother Godwyn has been elected Prior.
Rahip Godwyn'in baş rahip seçildiğini herkese bildiriyorum.
Prior Godwyn wants my land to build a palace.
Başrahip Godwyn bir saray inşa etmek için arazimi istiyor.
- Godwyn?
- Godwyn?
We'll have the Court put Godwyn in his place.
Godwyn'i yerinden etmek için mahkemeye çıkmamız gerekiyor.
Prior Godwyn?
Başrahip Godwyn?
- Where's Prior Godwyn?
Başrahip Godwyn nerede?
Godwyn, Jeremiah is a Christian convert.
Godwyn, Jeremiah Hristiyan oldu.
Godwyn's a fool.
Godwyn bir ahmak.
So Godwyn has robbed us both of our plans.
Yani Godwyn ikimizin de planlarını mahvetti.
It'll free the town from Godwyn and give us everything we hoped for.
Bu kasabayı Godwyn'den kurtaracak ve hayallerimize kavuşabileceğiz.
- Yes, Godwyn mentioned it.
- Evet, Godwyn bahsetmişti.
You're a liar, Godwyn!
Sen bir yalancısın, Godwyn!
Godwyn must never find out.
Godwyn bunu öğrenmemeli.
They don't deserve Godwyn's punishment.
Godwyn tarafından cezalandırılmayı hak etmiyorlar.
Godwyn will drive me to seek solace in the arms of the Devil!
Bu gidişle Godwyn yüzünden teselliyi Şeytanın kollarında aramaya başlayacağım.
Otherwise this will never end with Godwyn.
Yoksa Godwyn yüzünden bu iş asla gerçekleşmeyecek.
Godwyn?
Godwyn?
Prior Godwyn has begun work on his palace.
Başrahip Godwyn sarayının yapımına başladı.
Godwyn does.
Godwyn inanıyor.
Godwyn!
Godwyn!
Godwyn has gone.
Godwyn gitmiş.
Godwyn took everything of value.
Godwyn para edecek ne varsa almış.
Brother Godwyn?
Rahip Godwyn?
Prior Godwyn, Brother Saul.
Başrahip Godwyn, rahip Saul.
Prior Saul, Prior Godwyn.
Başrahip Saul, başrahip Godwyn.
Prior Godwyn has disappeared, leaving no one in charge of Kingsbridge but myself and Mother Caris.
Başrahip Godwyn Kingsbridge'de ben ve rahibe Caris dışında yetkili hiç kimseyi bırakmadan gözden kayboldu.
Prior Godwyn didn't write me about this?
Başrahip Godwyn beni böyle bir şeyden haberdar etmedi?
Prior Godwyn fled when the Mortality struck, taking with him the relics and all of our money.
Vebadan sonra başrahip Godwyn bütün değerli eşyaları ve paraları alarak kaçtı.
Lord Godwyn is a serious ally.
- Lord Godwyn önemli bir müttefiktir.
Godwyn...!
Godwyn!
I've nothing against Lord Godwyn.
Lord Godwyn'le bir sorunum yok.
Congratulations, Godwyn.
- Tebrik ederim Godwyn.
Honestly, Godwyn!
Tanrı aşkına Godwyn!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]