English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Goiter

Goiter translate Turkish

32 parallel translation
It makes you look like a giraffe with a goiter.
Guatrı olan bir zürafaya benziyorsun.
It's a cinch. Goiter.
Çantada keklik.
With the kids. and the nanny and the goiter.
Çocuklar, dadı ve guatrla beraber.
- A big goiter.
- Büyük bir guatr.
Looks like a goiter.
Guatrı var galiba.
But you know what, the Goiter and I had a long talk... and, she's not such a bad old bird after all.
Ama ne var biliyor musunuz? Guatr ve ben uzun uzun konuştuk ve artık eskisi gibi yaşlı kötü bir kuş değil o.
You got to come pick up the Goiter, ok?
Gelip Guatr'ı almalısın.
Now that's a goiter.
Guatra bak.
She had a cancerous goiter and was embarrassed to leave her room during the day.
Guatr kanseriydi ve gündüzleri odasından çıkmaya utanırdı.
How long have you had that goiter, Mr. Smockton?
O guatr ne zamandan beri var, Bay Smockton?
- Did you have that goiter before?
- Daha önce bu guatrın var mıydı?
The goiter.
Guatr.
Did you have that goiter before?
Daha önce bu guatrın var mıydı?
Oh, yeah, we saw an old giraffe with a goiter on his neck.
Yaşlı bir zürafa gördük, boynunda ur vardı.
It looked like it was a goiter.
Guatrı var gibi gözüküyordu.
Good luck faking the goiter.
Guatr numaranda sana iyi şanslar dilerim.
Goiter?
Guatr mı?
And the reason I don't have a goiter... is because as an actress, my... My vocal chords are so highly developed.
Guatrımın olmamasının sebebi, bir oyuncu olarak çok iyi ses tellerine sahip olmamdır.
I'm still wearing the goiter, aren't I?
Sahte guatrım hâlâ duruyor, değil mi?
I was talking to the goiter.
Guatra söylüyordum.
It's gonna have to wait until after I check on Torres'knee girl, turf the window jumper to Psych, remove a june bug from some kid's ear in the pit, write meds for screaming kidney stones guy and then deliver labs - to my goiter lady.
- Torres'in diz hastasını kontrol edip intihara meyilli hastayı psikiyatriye yönlendirip klinikteki çocuğun kulağındaki böceği çıkartıp çığlıklar atan böbrek taşı hastası adama ilaçlarını yazıp, guatr hastama da...
* But despite my extra toes. * * And my goiter and my nose. *
# Parmaklarım fazladan Burnumsa patlıcandan #
You are nothin but insignificant polyps on the goiter of humanity.
Siz bir hiçsiniz, insan guatrındaki önemsiz polipler.
Yes, sir, goiter, sir!
Evet, efendim, guatr, efendim!
So what's your guess about why she had her thyroid removed, goiter?
Sence neden tiroidi alınmış, guatr mı?
Like a goiter or something.
Öyle, guatr filan gibi.
You should know though, that if I hadn't taken about 20 of your goiter analgesics, drank a half a bottle of cough syrup, and popped about 15 of those sugar cubes, I would be utterly heartbroken right now.
Bilmelisiniz ki, guatr ilaçlarınızdan 20 tane almamış, öksürük şurubunuzun yarısını içmemiş ve 15 küp şekeri ağzıma atmamış olsaydım şu an kalbim kırık olurdu.
This is like the man in the supermarket with the goiter on his neck.
Süpermarkette boynunda guatr olan adam gibi.
Andrew Jackson's Goiter had a point.
"Andrew Jackson'ın Guatrı" haklıydı.
- What? - You may get painful goiter-like swelling in your neck and often extreme testicular discomfort.
Boynunuzda ve testis bölgenizde guatr tarzı acı dolu bir şişme olabilir.
My wife has a goiter.
Eşimin guatr sorunu var.
She has a goiter the size of Montauk.
Montauk boyutunda guatrı var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]