English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Golgotha

Golgotha translate Turkish

42 parallel translation
If you recall, there was also scaffolding at Golgotha.
Hatırlarsanız, Golgotha'da da darağacı vardı.
On a green hilltop..... instead of on Golgotha, the place of the skulls.
Kafataslarının mekânı Golgotha yerine yeşil bir tepebaşında olmayı kim istemez.
I'll have to carry the cross of mediation to Calvary... for the new order.
Yeni düzen için,... meditasyon haçını Golgotha'ya taşımalıyım.
We have a space for you up on Golgotha.
Golgota'da senin için bir yer ayırdık.
Who else was on that grassy Golgotha that day?
O gün Golgotha'da başka kim vardı?
We carried our heavy crosses on our Golgotha!
Biz kendi Golgotha'mızda Golgotha : İsa'nın çarmıha gerildiği yer ağır haçlar taşıdık!
- Ever heard of Golgotha?
- Golgotha diye bi şey daha önce duymuşmuydun?
That's where Golgotha began.
Felaketler başlamıştı.
I would have followed you to Golgotha.
Seni Golgotha'ya kadar takip ederdim.
In Hebrew, it is called GoIgotha.
Bu ibranice Golgotha'ydı.
The Cross of Golgotha.
Golgotha'nın hacı Golgotha = İbranilerin kafatası
Jesus was crucified on Mount Golgotha, in Jerusalem.
İsa Kudüs'te Golgotha Dağında, çarmıha gerildi.
" to carve the three crosses of Golgotha into the stone.
"... kayanın üzerine Golgotha'nın üç haçını oymasını söyledim.
Finally she sacrifices herself on Calvary and demonstrates the conquering faith.
En sonunda da kendini Golgotha'da feda ederek imanını göstermiş oldu.
On Golgotha, there is the most sublime tree.
Golgotha'da görkemli bir ağaç var.
It's something that was tightly sealed and sent directly here from Golgotha Base, so none of us know what it really is.
Bunlardan birisi mühürlendiği gibi Golgotha Üssü'nden buraya gönderildi ve sizlerden hiçkimsenin bundan gerçekten haberi yok.
I'm with you in Rockland where fifty more shocks will never return your soul to its body again from its pilgrimage to a cross in the void. I'm with you in Rockland where you accuse your doctors of insanity and plot the Hebrew socialist revolution against the fascist national Golgotha
Elliden fazla elektro şokla ruhunun hac yolunda... gerildiği çarmıhtan bedenine... asla yeniden dönemeyeceği seninleyim Rockland'da... doktorların akıl hastalığıyla itham edip... ulusalcı faşist Golgotha'ya karşı... sosyalist İbrani devrimi entrikaları çevirdiğin... seninleyim Rockland'da...
Where you accuse your doctors of insanity and plot the Hebrew socialist revolution against the fascist national Golgotha.
doktorların akıl hastalığı ile itham edip... ulusalcı faşist Golgotha'ya karşı... sosyalist İbrani devrimi entrikaları çevirdiğin,
I was shown our Saviour being led to Golgotha by the red tunics of the Spanish militia.
Kurtarıcımızın, kırmızı üniformalı İspanyol lejyonerler tarafından, Golgota tepesine doğru götürüldüğünü göstereceğim.
Rather shake my body crying before a road cafeteria in the sun West rather crawl, belly naked on tin cans Cincinnati a to a railway crossing Golgotha in the Rockies
Yolda vücudumu titretmeyi, Günbatımında bir lokantada ağlamayı, Cincinnati'nin konserve kutuları üstünde çıplak bir şekilde sürünmeyi yeğlerim.
I can come to the church any time I want to touch the rock of Golgotha. It's where we believe Jesus died on the cross. And visit the tomb where he was buried and three days later rose from the dead.
İsa'nın çarmıha gerildiği yer olduğuna inanılan Golgotha taşına dokunmak için istediğim zaman kiliseye gelebiliyor ve gömüldükten üç gün sonra dirildiği mezarını ziyaret edebiliyorum.
In another part of the church, are ancient tombs cut into a rocky hill known as Golgotha.
Kilisenin başka bir kısmı da Golgotha adıyla bilinen kayalık bir tepenin içindeki eskiden kalma mezarlardan oluşuyor.
These tombs in the rock of Golgotha would later become the site of Christianity's most important church, the Church of the Holy Sepulchre.
Golgotha taşının içindeki bu mezarlar daha sonraları Hristiyanlığın en önemli kilisesi haline geldi : Kutsal Kabir Kilisesi.
She remained true to our Lord all the way to Golgotha.
O Tanrı'mıza Golgotha yolu boyunca sadık kaldı.
And the Middle East is unanimous for Golgotha!
Ve orta doğu Golgota'da için oybirliği!
Golgotha!
Golgotha!
Golgotha and Kintay in Game 177 of Turkey Shoot!
Golgotha ve Kinte. Oyunun 177 türkiye vur!
And facing what you face, hearing the sighs of the dying on the hill of Golgotha.
Senin karşılaştığınla karşılaşıp, Golgotha tepesinde ölenlerin iç çekişini duyarım.
Take him to Golgotha!
- Golgotha'ya göütürün onu!
Take him to Golgotha!
Golgotha'ya götürün onu!
Coiled together like adders, like adders in the sands of Egypt like hawks over Golgotha like all things that come together and find strength as one.
Cadılar meclisimizde kardeşken... birbirimizi engerekler gibi sardığımız günler misali. Mısır çöllerindeki engerekler gibi. Golgotha'nın üzerinde uçan şahinler gibi.
They were at golgotha.
Golgotha'taydılar.
Before it's our turn to look down from Golgotha.
Golgotha'dan aşağı bakma sırası bize gelmeden evvel.
The Bible called it Golgotha.
İncil Golgotha diye adlandırmıştı onu.
She died of typhus three days before and was buried near Golgotha.
Üç gün önce tifüsten ölmüş ve Golgotha yakınlarına gömmüşler.
We're all marching toward Golgotha.
Hepimiz Golgota'da doğru yürüyoruz.
They are many, my names, like the carrion circling Golgotha.
Pek çok ismim var. Golgotha'da dolanan leş yiyici mesela.
The area that we're walking into here is underneath the rock of golgotha, which is the rocky outcrop on which christians believe
Bu geldiğimiz alan Golgota kayasının altına denk geliyor. İsa'nın çarmağa gerildiğine inandığı yer olan kayalıklar orası.
Adam was then resurrected. Almost 1, 700 years ago, when Roman emperor constantine built the church, he also made a shrine around this crack in the rock of golgotha, the chapel of Adam.
Yaklaşık 1700 yıl önce,... Roma imparatoru Constantine kiliseyi inşa ettiğinde Golgota kayasındaki bu çatlağın etrafına da bir tapınak yapmış.
They made him...
Ona çarmıhını Golgotha'ya sürüklettiler.
Drag his cross to Golgotha, where they nailed him to it and raised him up for all to see.
Onu çarmıha çivileyip, herkesin görmesi için havaya kaldıracakları yere.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]