English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gomorrah

Gomorrah translate Turkish

143 parallel translation
I expected to find a small trading post, and instead, Sodom and Gomorrah.
Sodom ve Gomorah.. yerine, küçük bir alışveriş merkezi bulmayı bekledim.
Like Sodom and Gomorrah.
Sodom ve Gomore gibi.
And as the young wolf turns upon the old, these innocent ones, corrupted and despairing of salvation, will turn upon their fathers, and our land will become a land of Sodom and Gomorrah, of pestilence, of fire, of hatred and of death.
Genç kurtların ihtiyarlara saldırması gibi ahlakını ve kurtuluş ümidini kaybeden bu masum çocuklar da atalarına karşı çıkacaklar. Ve ülkemiz Sodom ve Gomore'ye benzeyecek veba, azab, kin ve ölüm diyarına.
- Thirsty? Here? Don't you know this is the land of Bourbon, Sodom and Gomorrah FinIey?
Çok sevdiğin Chance Wayne bebeğimi kirletirken yüreklendirildi, yardım edildi.
From here the walls of Sodom and Gomorrah are white.
Buradan, Sodom'un ve Gomorra'nın duvarları beyaz.
These made war with the king of Sodom... and the king of Gomorrah and the king of Admah... and the king of Zeboiim and the king of Zoar.
Bunlar Sodom kralı Gomorra kralı, Adma kralı Tseboim kralı ve Tsoar kralıyla savaştılar.
The vale of Siddim was full of slime pits... and the kings of Sodom and Gomorrah fled and fell there... and the victors took captives and goods and went their way.
Siddim Vadisi zift kuyularıyla doluydu ve Sodom ve Gomorra kralları kaçtılar ve orada düştüler ve galipler esirleri ve malları alıp gittiler.
Because the cry of Sodom and Gomorrah is great... and because their sin is very grievous... I will go down now... and see whether they have done altogether... according to the cry of it, which has come unto me... and if not, I will know.
Sodom ve Gomorra'nın feryadı büyük ve günahları çok büyük olduğu için şimdi ineceğim ve bana gelen feryada göre hep birlikte mi yapıp yapmadıklarına bakacağım ve yapmadılarsa anlarım.
Sodom and Gomorrah - what morals.
Sodom ile Gomorro! Ne ahlak.
Sodom and Gomorrah.
Sodom ve Gomora.
What we think is chic, unique and quite adorable they think is odd and Sodom - and Gomorrah-able.
Bizim için şık olan, eşsiz ve baş döndürücü, onlar için adeta bilmece gibi.
- Gomorrah.
- Gomora.
They want their Sodom and Gomorrah!
Sodom ve Gomore'lerini istiyorlar!
Do you know what God done to Sodom and Gomorrah when he couldn't find 50 righteous men in them stinking cities?
Tanrı, kokuşmuş Sodom ve Gomora şehirlerinde,... hak tanır 50 kişi bulamayınca, ne yaptı, biliyor musunuz?
It's the Sodom and Gomorrah of Mexico.
Mexico'nun en berbat kasabası oldu.
Yankee Gomorrah, built on the spoils of war.
Savaş kalıntılarına kurulmuş Yankilerin Gomora'sı.
Sodom, Gomorrah, teeth grinding, Ioins burning...
Oğlancılık, Günahkarlar kenti, diş gıcırdatmak, kızaran filetolar...
Immorality that hasn't been seen since Sodom and Gomorrah.
Böylesi ahlaksızlık Sodom ve Gomorra'dan beri görülmemiştir.
Our star, Mimi, as Lot's wife was contemplating sin and orgies in the wicked cities of Sodom and Gomorrah.
Yıldızımız Mimi, Lut'un karısı... günah şehirleri Sodom ve Gomorra'da yine günah ve ahlaksızlık tasarlıyor.
God casts fire and brimstone down on the sinful cities of Sodom and Gomorrah.
Tanrı, Sodom ve Gomorra şehirlerini... kükürt ve ateş yağmuruna tuttu.
I was in the film Sodom and Gomorrah.
Soddom ve Gomora filminde oynadım.
I played the slave of the Queen of Gomorrah.
Gomora Kraliçesi'nin kölesi rolündeydim.
It is a 20th century Sodom and Gomorrah and in the end, God turns Gillian into saltpeter.
Yirminci yüzyılın Sodom ve Gomorra'sı ve en sonunda Tanrı, Gillian'ı tuz sütununa dönüştürür.
You make our city sound like Sodom and Gomorrah.
Şehrimizi, Sodom ve Gomorra gibi olmasını istiyorsun.
which, as most of you know, is the story of Sodom and Gomorrah.
Sodom ve Gomorrah'ın hikayesi.
It's the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah.
Sodom ve Gomora'yı yok eden ilahi güç.
The entire population of Sodom and Gomorrah. Lot's wife- - turned into a salt lick with boobs.
Sodom ve Gomore'nin bütün, halkı memeli kaya tuzuna dönüşmüş.
You'll see two whores, Sodom and Gomorrah.
Orada iki tane fahişe göreceksin, Sodom ve Gomora.
"Gonorrhoea in Gomorrah",
"Gomora Şehrinde Belsoğukluğu",
He is here as well as "Gonorrhoea in Gomorrah" and "Hitting Low with Two Dying Nuns", my favourite!
"Gomora Şehrinde Belsoğukluğu" ve "Ölüme Yüz Tutmuş İki Rahibeye Yanaşma" gibi,... o da burada, hem de en sevdiğim hikayen!
And Gomorrah!
Günahkar kent.
'A deranged reality of the new Sodom and Gomorrah?
Sodom ve Gomora'nın karıştırılmış hakikati mi?
# To the Sodom and Gomorrah on the'Mississip'#
# Sodom ve Gomorrah şehirleri "Mississip" de. #
That's how Sodom and Gomorrah perished.
Sodom ve Gomora da böyle mahvoldu.
Sodom and Gomorrah.
Sodom Ve Gomorra.
I don't mourn them any more than the 1000's that died at Sodom Gomorrah.
Onlar için Sodom ve Gomora'da ölen binlerce kişiden daha fazla üzülmedim.
Armageddon will descend upon the city of Los Angeles - the city of sin, the city of Gomorrah and Sodom - and waters will arise and separate this sinful, sinful city from our country.
Los Angles şehrinin üzerine inecek - günah şehrine, Gomora ve Sodom şehrine - sular yükselecek ve günah yuvası olan bu şehri anavatandan ayıracak.
This city is Sodom and Gomorrah!
Bu şehir Sodom ve Gomora!
This is Sodom and Gomorrah.
Burası Sodom ve Gomore'den farksız.
Like the Lord swooped in on Sodom and Gomorrah, you swung your mighty scythe and them heathen heads rolled on the pavement!
Tıpkı yüce tanrının Sodom ve Gomorrah'ya yaptığı gibi. Sen kılıcını salladın ve günahlı başlar olduklara yere yığıldılar.
We will go the way of Sodom and Gomorrah and become dust in the sands of time!
Bu gidişle Sodom ve Gomora gibi olacağız ve zamanın kumlarında toza dönüşeceğiz.
Babylon, Sodom and Gomorrah...
Sodom ve Gomore'yi.
When Sodom and Gomorrah was destroyed... that was Loki.
Sodom ve Gomore yokedildiğinde bunu yapan Lokiydi.
You got to stand there and read at Sodom and Gomorrah.
Sen gidip Sodom ve Gomore'yi oku.
It's Sodom and Gomorrah with a subway.
Sodom ve Gomorrah ile beraber metro.
But seriously, what is the story of Sodom and Gomorrah really about?
Biliyorum. Cidden, Sodom ve Gomore'nin öyküsü hakkında tam olarak ne biliyoruz?
Like the satyrs do it... in the streets of Gomorrah or the sacred alleys of Sodom.
Buradaki yol ayrımı Sodom'un ve Gomora'nın taşlı yollarının kutsallığını bozar.
God's into you for Sodom and Gomorrah.
Ben, Sodom ve Gomorrah yönüne gideceğim.
It's like Sodom and Gomorrah.
Adem ve Havva gibi.
Sodom and Gomorrah!
Sodom ve Gomore!
Gomorrah. ( voice echoes )
Gomora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]