English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gong

Gong translate Turkish

1,413 parallel translation
THAT'S, UH, 14 MOUNTED TOMS, 8 FLOOR TOMS, 4 SPLASHES, 2 GONGS, 10 COWBELLS, 4 RIDES, 5 SNARES, MAN...
14 tane monte edilmiş tom 8 tane bas tom, 4 tane splash, 2 tane gong 10 tane çıngırak, 4 tane ride, 5 tane de trampet var.
- I don't think I'm gong to make it
- Onu yapabileceğimi sanmıyorum.
Kicking the old gong around down there in Chinatown... while the world passes me by... kidding myself I'm somehow part of the spirit... that no one's judging me down there for my money... when the truth is that every time I walk into one of those joints down on Mott Street... it's strictly the price of the beverage that counts.
Çin mahallesinde eski gonk vururken dünya beni umursamıyorken ben de bu ruhun bir parçasıyım diye kendimi kandırdım çünkü orada kimse beni para yüzünden yargılamıyordu ama gerçek şu ki Mott sokağının barlarından birine girdiğimde içkilerin fiyatı sert bir şekilde yüzüme vuruyor.
But you must only count the gong. Don't tell me to turn.
Hemen öncesinde bana haber ver ki ben de geri dönmeyeyim.
Are you practicing Qi Gong?
Qi Gong yapıyor musun?
It's no more than a clanging gong.
# Bir çan sesinden farkın olmaz
But it's still all about banging'the gong. You bailing?
Ayrıca o çapkın biri gibi.
The whole catalogue of human behavior from the aberrant to the monstrous lurks behind a locked door to which one man holds the key! ( gong resounding )
En sapkınından en gizlisine bütün insan davranışlarının arkasında olduğu o kilitli kapının... anahtarı tek bir adamda.
What the hell is gong on here?
Burada ne oluyor?
What the hell is gong on here?
Ne oluyor burada?
" Well, I'm not gong'to do it, teacher!
" Çözmeyeceğim öğretmenim.
who loved his bong more than me.
Gong'unu benden daha çok severdi.
Grace. I got rid of my bong years ago.
Grace, gong kullanmayı yıllar önce bıraktım.
And there's the bell.
Ve gong çaldı.
We need a bell.
Gong lazım, gong
They're waiting for the bell to ring.
Gong sesini bekliyorlar.
Are you really gong to do?
Gerçekten bunu yapacak mısın?
Aren't you gong to work?
İşe çıkmayacak mısın?
You can't bang the gong for 12 hours.
- Nerede? Ne zaman?
Gong him. Gong him! Gong him!
Vur ona, vur ona, vur!
Takin'suckers out # # like members of a gong # # strong, like an east coast mafia don # that rhymed very well.
Takin'suckers out # # like members of a gong # # strong, like an east coast mafia don # Bu kafiye oldukça iyi.
Jin-sook Gong, 5 points!
Kong Jin-suk, beş puan.
The Gong Show.
"Gong Show".
I've seen The Gong Show.
"Gong Show" u gördüm.
Ladies and gentlemen. The host of The Gong Show.
Bayanlar baylar, "Gong Show" un sunucusu...
Chuck Barris, who, most recently, brought us such hits as The Rah-Rah Show, The $ 1.98 Beauty Show, The Gong Show.
Bize "Rah Rah Show", "1.98 $ Beauty Show" u ve "Gong Show" ile başarı getiren Chuck Barris.
As the host of The Dating Game, The Gong Show, The Rah-Rah Show...
"Flört Oyunu" nun, "Gong Show" un ve "Rah Rah Show" un sunucusu olarak.
I hear the sound of a bong clink and my eyes begin to water.
Gong sesini duydum ve gözlerim sulanmaya başladı.
- Yeah.
"Gong Show".
"The Gong Show". I love that show.
- O programı seviyorum.
I've seen "The Gong Show".
"Gong Show" u gördüm.
Ladies and gentlemen... the host of "The Gong Show"...
Bayanlar baylar, "Gong Show" un sunucusu...
Chuck Barris, who most recently brought us such hits... as "The Rah-Rah Show"... "The $ 1.98 Beauty Show"... "The Gong Show".
Bize "Rah Rah Show", "1.98 $ Beauty Show" u ve "Gong Show" ile başarı getiren Chuck Barris.
As the host of "The Dating Game"... "The Gong Show", "Rah-Rah Show"...
"Flört Oyunu" nun, "Gong Show" un ve "Rah Rah Show" un sunucusu olarak.
Huang Gong-wang's rocks and Lin Liang's flowers and birds.
Huang Gong-wang'ın kayalarını ve Lin Liang'in çiçek ve kuşlarını kopya etmişti.
Someone's sending flowers to Gong-Ju?
Birisi Gong-Ju ya çiçek göndermiş.
I was making Gong-Ju's lunch and he was lending a hand too
Gong-Ju'nun öğle yemeğini yapıyordum. O da yardım ediyordu.
Gong-Ju, your brother's here!
Gong-Ju, kardeşin burada.
Gong-Ju, are you ready?
Gong-Ju, hazır mısın?
The tenancy is in the name of Han Gong-Ju
Kiracının adı Han Gong-Ju.
Gong-Ju, do you want a drink?
Gong-Ju, içecek ister misin?
Is your name really Gong-Ju?
İsmin gerçekten Gong-Ju mu?
Well, because Gong-Ju means "princess"...
Çünkü Gong-Ju prenses anlamına geliyor.
Gong-Ju!
Gong-Ju!
This is Miss Han Gong-Ju She's my friend
bayan Han Gong-Ju benim arkadaşım.
Gong-Ju has to eat, too
Gong-Ju da aç.
Gong-Ju, are you asleep?
Gong-Ju, uyuyor musun?
Gong-Ju?
Gong-Ju?
Poor Gong-Ju, save her!
Gong-Ju, kızı kurtar!
Gong-Ju...
Gong-Ju.
[Gong Sounds] Hey, watch the gong, jerk.
Hey, Gong'a dikkat et, ahmak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]