Gonzo translate Turkish
339 parallel translation
Just like, uh, like raoul duke and Dr. Gonzo, right?
Aynı Raoul Duke ve Dr. Gonzo gibi. - Salata günlerinden beri bunu yapmamıştık.
They're from Gonzo's clan in Itabana.
Itabana'lı Gonzo klanından bunlar.
Gonzo of Itabana?
Itabana'nın Gonzosu?
So Gonzo of Itabana saw an opportunity to establish himself in this town.
Itabana'lı Gonzo kendini bu kasabada kanıtlamak için bir fırsat gördü.
But the violence of Gonzo's men gradually escalated.
fakat Gonzo'nun adamlarının şiddeti yavaş yavaş kızışıyor.
This Gonzo of Itabana is a despicable fellow.
Itabana'lı Gonzo aşağılık, rezil bir herif.
Then in comes Boss Gonzo of Itabana to plunder everything.
Ardından gelen Itabana'lı Gonzo'nun patronu talan etti herşeyi.
So this place is also owned by Boss Gonzo?
Bu yer dahi Gonzo'nun patronunun malı öyleyse.
He's going to protect us from Gonzo.
O bizi Gonzo'dan koruyacak.
Didn't you display your swordsmanship against Gonzo's men?
Kılıç maharetini göstermedin mi Gonzo'nun adamlarına karşı?
Gonzo has come with his men!
Gonzo adamlarıyla geldi.
Beginning with this festival, it will be the turf of Boss Gonzo of Itabana.
Bu festivalin başlangıcıyla, Itabana'lı Gonzo patronunun olacak.
Gonzo of Itabana?
Itabana'lı Gonzo
This is Itabana -
Burası Itabana'lı Gonzo'nun...
I've come to see Boss Gonzo.
Gonzo patronunu görmeye geldim.
You must be Boss Gonzo.
Sen Gonzo'nun patronu olmalısın.
- I am talking to Gonzo.
Gonzo'yla konuşuyorum.
Boss Gonzo.
Patron Gonzo.
Is Boss Gonzo here?
Gonzo Patronu burda mı?
Is that Boss Gonzo?
Bu Gonzo'nun patronu mu?
Boss Gonzo, have some to mark our acquaintance.
Gonzo patronu, Tanışmamızın şerefine.
Boss Gonzo, what is the job?
Gonzo patronu, var mı bana da bir iş?
Boss Gonzo, please tell me what it is.
Gonzo patronu, Lütfen söyle bana ne istersen. Hiç çekinme.
I'm embarrassed to say, this guy named Gonzo has taken over.
Söylemekten utanıyorum Gonzo denen şu adam ele geçirdi.
I'm telling you to go to Boss Gonzo in Maebara.
Maebara'daki patron Gonzo'ya gitmenizi söylüyorum.
Do you intend to defy Boss Gonzo for Sobei's sake?
Sobei'nin hatırı için patron Gonzo'ya karşı gelmeyi mi amaçlıyorsunuz?
Around these parts, crying babies fall silent for Boss Gonzo.
Buralardan ağlayan bebekler patron Gonzo için seslerini alçaltırlar.
So you are Boss Gonzo?
Yani sen patron Gonzo musun?
He's one of Boss Gonzo's most trusted men.
O patron Gonzo'nun en güvendiği adamlardan biri.
Gonzo's men may be headed here next. You must leave immediately.
Gonzo'nun adamları bu tarafa yönelmiş olabilirler. "Hemen gitmelisiniz."
He fell in with a bad crowd and started going to Gonzo's gambling house.
Kötü bir gruba karıştı ve Gonzo'nın kumarhanesine gitmeye başladı.
Boss Gonzo?
Patron Gonzo mu?
Gonzo keeps me here by force, tied up so tight I can hardly breathe.
Gonzo beni burada zorla tutuyor, sıkıca bağlıyım, zor nefes alıyorum.
I think you were the one who introduced him to Boss Gonzo.
Onu Patron Gonzo'yla sanırım siz tanıştırdınız.
Osen, a woman dependent on Gonzo's generosity shouldn't be feeling sorry for the likes of Shokichi.
Sen, Gonzo'nın cömertliği üzerinde olan bir kadının Shokichi gibiler için üzülme duygusu olmamalı..
- We escaped from Gonzo's place.
- Gonzo'nun yerinden kaçıyoruz.
Gonzo and the officials are the ones to blame.
Gonzo ve memurlar sorumlu.
I infiltrated Gonzo's kiln as an artisan and confirmed each one.
Gonzo'nun fırıncılarının arasına sızdım... ve her biri doğruladı.
He conspired with Gonzo to design forbidden picture plates that were then decorated with prohibited gold and silver.
Gonzo'yla yasak resim levhaları tasarlamak için birlik oldular... daha sonra bunları yasak altın ve gümüş ile süslediler.
That leaves only Gonzo and his men.
Bu Gonzo ve adamlarını yalnız bırakır.
Gonzo's men took Omitsu and the boy to Mt.
Gonzo'nun adamları Mitsu ve çocuğu...
Hello there, Boss Gonzo.
Merhaba, patron Gonzo.
I would have killed Gonzo as well, but you saved me the trouble.
Gonzo'yu da öldürürdüm, ama beni beladan kurtardın.
I can understand why you might go after Gonzo and the corrupt officials, but this man's only crime was being forced by Gonzo to -
Gonzo ve yozlaşmış yetkililerin arkasından neden gittiğini anlayabiliyorum... Ama bu adamın tek suçu Gonzo tarafından zorlanmak...
I got my new car outside, Gonzo, You wanna go for a spin?
Yeni arabam dışarıda Gonzo. Bir tur gezmek ister misin?
Gonzo, Hey,
Gonzo. Hey.
Tonight, the great Gonzo has dug deep into his limitless repertoire to bring us an act never before seen on any stage anywhere in the world,
Bu gece Büyük Gonzo sınırsız repertuarının derinliklerine kazılı ve daha önce dünyanın hiçbir yerinde görülmemiş bir numarayı sahneleyecek.
Ladies and gentlemen, the greatest of all Gonzos,
Bayanlar ve baylar, işte Gonzo'ların en büyüğü.
Hey, Gonzo,
Selam Gonzo.
- Boss Gonzo.
- Patron Gonzo.
Kermit, are you busy? Yes, Gonzo, but I can give you my ear for a moment.
Kıpırdattım.