English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gook

Gook translate Turkish

209 parallel translation
He's a gook.
O bir Vietnamlı.
# The only gook an American can trust #
# Bir Amerikalının güvenebileceği tek Vietnamlı #
# Is a gook that's got his yellow head bust #
# Sarı kellesi uçurulan adam #
She fires us, cancels Vegas and gives free concerts for gook orphans.
Bizi kovdu, Vegas2ı iptal etti ve şimdi öksüz veletler yararına bedava konserler veriyor.
Ooh. Dumb, dribbly gook.
Görür o gününü!
Damn gook names all sound the same.
Allahın belası Vietnam isimleri, hepsi birbirine benziyor.
Move it, gook!
Yürü çekik gözlü!
Getting fired over a gook like that.
- Onun tarafından kovulmak saçmalık.
When I was in the service, I saw this gook... drink a glass of milk through his pecker.
Serviste çalıştığım zamanlarda, bir bardak sütü penisiyle içen bir Çinli görmüştüm.
I'm better than some gook, because I'm an American!
Asyalı birinden daha iyiyim, çünkü ben bir Amerikalıyım.
To tell you the truth, Eddie, it couldn't be anymore boring than hanging around with this gook in my hair while you guys go play cops and robbers.
Sana gerçeği söylemem gerekirse, Eddie, saçımdaki şu pislikle dolaşırken sizin hırsız polis oynamanızdan daha sıkıcı bir şey olamaz.
- I'm not some gook hooker in Saigon.
- Yapma, ben Saigon'lu fahişelerden değilim.
That's a good gook.
Bu iyi bir pislik.
A gook could be three feet in front of me and I wouldn't know it.
Düşman bir metre önümde olabilirdi ve ben bunu bilemezdim.
This is gook stuff!
Bunlar düşmanın.
That's the way the gook laughs.
Sana gülüyor. Pislikler böyle güler.
Look at the scars on this gook honcho, Sarge.
Şu pis muhtardaki yara izlerine bak, Çavuş.
Who the hell was the gook we nailed on the riverbank?
Irmak kıyısında vurduğumuz kahrolası pislik kimdi?
Half of these gook whores are officers in the Viet Cong.
Bu çekik gözlü orospuların yarısı Viet Kong ordusunda subay.
We heard the N.V.A. executed a lot of gook civilians.
Duyduğumuza göre Kuzeyliler bir sürü Vietnamlıyı idam etmiş.
The N.V.A. came in with a list of gook names :
Kuzeyliler bir isim listesiyle gelmişler.
We are helping the Vietnamese, because inside every gook is an American trying to get out.
Vietnamlılara yardım ediyoruz, çünkü hepsinin içinde... dışarı çıkmaya çalışan bir Amerikalı var.
And I say we leave the gook for the mother-loving rats.
Ben de bu Kuzeyliyi farelere yem olarak bırakıyoruz diyorum.
My name is Levitan. Can you say that? Who brought in the gook?
Levitan diyebilir misin?
I said, who brought in the fucking gook?
Bu köylüyü kim getirdi dedim?
Everybody say "gook," but it's all right.
Herkes öyle der. Kızılacak bir şey değil.
Those of you who are foolish will think of him as... gook, slope, slant or dink. He is your enemy.
Aranızdaki aptallar onu Çinli, pis, zararsız sanacak.
Nah, you're much better off staring up that gook whore's skirt all day.
Yok lan, bütün gün burda durup şu Çinli orospunun eteğinin altına bakmakta daha iyisin.
'Cause you missed it when Dad came home from'Nam so fucked up we couldn't even watch "Godzilla" movies without him screaming "Gook alert."
Çünkü bilmiyorsun, babam Vietnam'dan döndüğünde Çinli korkusu yüzünden bize "Godzilla" filmleri bile izletmiyordu,.
Then it spit this gook all over me.
Sonra bu pisliği üzerime fırlattı.
You know how that feels when you have to reach down there into that gook... and put your hand around?
Arada bir oraya bir çay kaşığı düşer. Hani elini sokup araman gerekir ya.
Fucking gook-lovers.
Sarı benizli sempatizanları.
Little gook babies.
Vietnamlı bebekleri.
You ever have to kill a little gook baby?
Sen Vietnamlı bebekleri öldürmek zorunda kaldın mı?
I saw a gook, sarge.
Bir Vietnamlı gördüm çavuş.
Found a dead gook under some rotten leaves.
Çürük yapraklar altında ölü bir düşman bulduk.
Gook lover!
Asyalı dostu!
We know who you are. You're the race traitor... who's defending the gook that murdered Duane.
Sen, Duane'i öldüren pis Asyalıyı... savunan ırk hainisin.
frog, squarehead, kraut, jerry, Hun, chink, jap, nip, slope, slopehead, zip, zipper head, gook.
frog, squarehead, kraut, jerry, Hun, chink, jap, nip, slope, slopehead, zip, zipper head, gook, diyemezsin.
How do you expect us to eat this gook shit?
Bu Çin pisliğini yememizi nasıl beklersin?
That's all the gook properties on Barcley Street.
Barcley Sokağı'ndaki çekik gözlü bölgesi.
Time to die, gook.
Ölme zamanı, çekik gözlü.
We hate you, gook.
Sizden nefret ediyoruz, çekik gözlüler.
This is our place, gook boy.
Burası bizim yerimiz, çekik gözlü çocuk.
I vote we get a.45 automatic and blow the head gook back to Singapore.
45'lik otomatik sliah alalım ve çekik gözlüleri Singapur'a geri postalayalım.
She's a fuckin'gook traitor.
Bu da çekik gözlü bir hain.
Now let me see you waste that gook traitor.
Şimdi görmek istiyorum. Bu çekik gözlü haini nasıl öldüreceksin.
How do you like that, gook face?
Bunu beğendin mi güzel yüz?
There's a tremendous build-up of gook all over them.
Her yerinde pislik var.
You fucking gook bastards!
S * ktirin gidin!
Gook.
Çekik gözlü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]