English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Goonies

Goonies translate Turkish

90 parallel translation
They're around my place like goonies at a supermarket opening.
- Evimin etrafını süpermarket açılışındaki kalabalık gibi sarmışlardı.
Kind of like us, the Goonies.
Bizim gibi Goonie'ler.
Goonies never say "die"!
Goonie'ler asla ölmek demez!
Goonies always make mistakes.
Goonie'ler hep hata yapar.
Those are my friends, the Goonies.
Bunlar arkadaşlarım, Goonie'ler.
What the hell are we, the goonies?
Evet, biz Goonies'iz, Cartman.
Yeah, we're the goonies Cartman. Why don't you pretend like you're the fat kid.
Neden sen oradaki şişko çocuk olmuyorsun?
You can never have too many copies of The Goonies.
Fazladan birkaç Goonies'in zararı dokunmaz.
I'd gather them goonies and get whatever you've got, and come at me...'cause I'm gonna fucking hit you all.
O yanındaki salaklarla nereye gidersen git peşinizden geleceğim. Çünkü hepinizi vuracağım.
- I don't know, let's ask the Goonies.
Bilmiyorum, Goonielere soralım.
Are you with the Goonies as well?
Sende mi Goonieler ile yaşıyorsun?
You're finally gonna watch Goonies again?
Sonunda yine Goonies'i mi seyredeceksin?
Not Goonies- - girls.
Gooniler değil, kızlar.
It's like Goonies meets Die Hard by way of Mission : Impossible.
Bu, Goonies, Zor Ölüm ve Görevimiz Tehlike karışımı bir macera.
This is the pirates'cave from Goonies.
Goonies'in korsan mağarası.
I mean, just yesterday we went to see goonies together- -
Daha dün beraber Goonies filmine gittik.
Wait, you saw goonies yesterday?
Bekle biraz, Goonies'e dün mü gittin?
You know, the fat one that was in The Goonies.
Hani şu "The Goonies" deki şişkoya.
I don't know if the two of you are busy tonight or not, but I have got The Goonies.
Bu gece meşgul müsünüz bilmem ama size'Goonies'i getirdim.
The Goonies?
Goonies?
Oh, my gosh, you mean to say the two of you have never heard of The Goonies?
Aman Tanrım, yoksa Goonies filmini daha önce duymadınız mı?
- Like Goonies.
Tıpkı "Goonies" filmindeki gibi.
- What's Goonies?
"Goonies" de nedir?
That's how Chunk won over Sloth in The Goonies.
The Goonies filminde Chunk, Sloth denen canavarı öyle yeniyordu.
Their Goonies child was kind of cute.
Goonies filminden kaçma çocukları şirin gibiydi.
We're watching Goonies, Gremlins and Young Sherlock Holmes.
Albatrosları, cinleri ve genç Sherlock Holmes'i izliyoruz.
- We make it Goonies. - The Goonies? Why?
Biliyor musun bir adamın diğerini bir sandviç için dövdüğünü gördüm.
You guys are The Goonies!
Keşke sadece eve gelebilsem. O zaman gel eve.
"oatmeal raisin cookies ever, can recite every line from Goonies..."
The Goonies filmindeki replikleri ezberden okuyabilir. "
Lily saw Goonies in the theater right after her parents separated.
Lily ailesinin boşanmasının hemen ardından The Goonies'i sinemada seyretmiş.
- The Goonies.
"The Goonies".
Well, I was thinking. The Goonies wanted to save their homes that's why they needed the treasure.
Çünkü düşündüm de Goonies *, yuvalarını korumaya çalışıyordu.
I feel like I'm in the goonies.
Kendimi The Goonies filminin içinde gibi hissettim.
Isn't that from Goonies?
- Define Avcıları filminden, değil mi?
I am paraphrasing Goonies.
- Oradaki cümleyi kendimce yorumladım.
"Goonies never say die!"
"Goonie'ler asla öl demez!"
It's the sequel to some'80s movie called "The Goobers" or something. "The Goonies"?
80'lerde çekilmiş bir filmin ikincisi "Goobers" mıdır nedir.
You have " Goonies 2 :
Elimizde " Goonies 2 :
"Goonies" is my thing.
"Goonies" benim olayımdır.
Yeah, I'm talking about the movie. Any chatter? Goonies!
Evet, filmden bahsediyorum Laklakları duyuyor musun?
Give us "Goonies," or give us death!
Bize ya "Goonies" i verin, ya da kelle verin!
Because goonies never say "Die."
Çünkü Goonieler asla pes etmez.
Our thief is feeling pretty cool that he's seen something that no one else has, but what would any geek want to see more than a "Goonies" sequel?
Bizim hırsız, başka kimsenin görmediği bir şeyi gördüğü için kendini bir şey zannediyor.. ... ama bir inek "Goonies" filminden de çok ne görmek ister?
Goonies is on TV tonight.
Televizyonda Goonies var.
I said we're watching Goonies tonight.
Bu akşam Goonies'i izleyeceğiz dedim.
I am not the Chinese kid from Goonies.
Albatros'lu Çinli çocuk değilim ben.
From The Goonies?
The Goonies filminden mi?
You know what this reminds me of? The Goonies.
Bu bana neyi hatırlattı biliyor musun?
You know that movie?
The Goonies. O filmi bilir misin?
This is ridiculous.
Neyiz biz, Goonies mi?
We got Death Cab, Bright Eyes, The Shins Kavalier Clay and Goonies.
Death Cab var. Bright Eyes var. Shins var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]