English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gorges

Gorges translate Turkish

47 parallel translation
Sculptured pagan granites, unmellowed by time... hidden in terrifying canyons and gorges.
Zamanın aşındıramadığı, korkutucu kanyonların... ve koyakların içine saklı granitten pagan heykelleri.
They are secure under Borgurchi in the western gorges.
Onlar şimdi batıda güvendeler.
... music that comes out of all the gorges you can see the shadows of the evening...
... müzik tüm görkemiyle ortaya çıktığında gecenin gölgelerini görebilirsiniz...
Vanish in the forests and gorges, away out of sight
Ormanlarda ve vadilerde kaybolun, gözlerden uzak.
Last night, at Wanxian up the gorges of the Yangtze, two British warships fought with the local warlord.
Dün Wanxian'da Yangtze geçitlerinin yukarılarında, iki İngiliz savaş gemisi yerel diktatörle savaştı.
Thou, stag, shalt sleep near the course of the river, in the gorges, here thou shalt dwell, betwixt grass-bushels and herbs.
"Geyik nehrin yatağında, vadilerde kalabilir." "Çimlerle bitkilerin arasında hayatını sürdürebilir."
The mountain peaks sleep, along with the valleys, cliffs and gorges... and creatures of the brown earth...
Dağların dorukları ; vadiler, uçurumlar ve boğazlar... ve kahverengi toprağın canlıları ile birlikte uyur...
The Kindestod gorges by sitting atop his prey, pinning it down helplessly.
Kindestod, kurbanının üstüne oturuyor ve onu hareketsiz bırakıyor.
Gorges.
Georges.
I thought these old bridges were supposed to be built over gorges and canyons and things, you know?
Bu eski köprülerin boğazlara, kanyonlara ve onun gibi şeylere inşa edildiğini sanırdım.
It feeds off the electrical activity of the brain, but it gorges itself like a great, over-fed pig.
Beynin elektriksel faaliyetiyle besleniyor. Kocaman, besili bir domuz gibi tıkınıyor.
What you see here is the Three Gorges Dam... and this is the largest dam by 50 %... uh, ever attempted by man.
Bu gördüğünüz Three Gorges Barajı. İnsan tarafından yapılmış en büyük baraj.
Burtynsky : So I made three trips to the Three Gorges Dam...
Three Gorges Barajı'na üç kez gittim.
Ever heard of the Three Gorges Dam?
Üç Vadi Barajı'nı hiç duydun mu?
I've no idea. We're building the Three Gorges Dam here
Bir fikrim yok.
The ferry back to Little Three Gorges leaves at eight in the morning
Üç Küçük Geçit'e giden feribot sabah sekiz'de kalkıyor.
The Three Gorges!
Üç Geçit!
And today... thanks to the Three Gorges Dam the eyes of the world are on this place again
Ve bugün Üç Vadi Barajı sayesinde dünyanın gözü yine bu yerde.
It's a land of gorges, canyons and barren rock covering 40,000 square kilometres.
40.000 km karelik bir alanı kaplayan dar geçit ve kanyonlarla dolu kısır kayalık bir bölge.
The rivers which lie at the heart of Dai life and culture flow from the distant mountains of Tibet, southward through central Yunnan in great parallel gorges.
Dai yaşam ve kültürünün kalbini oluşturan nehirler Yunnan eyaletinin merkezinden güneye doğru kıvrılır ve Tibet'in uzak dağları arasından geçerek buraya kadar ulaşırlar.
For to find his Shangri-la, not only had he to traverse endless mountain ranges, but some of the deepest gorges in the world.
Shangri-la'yı bulma azmiyle sadece sonu gelmez dağ silsilelerini değil dünyanın en derin vadilerini de aşmak zorunda kalmıştı.
In such narrow precipitous gorges, it's by far the easiest way to get around.
Bu sarp ve dik uçurumlarda etrafı dolaşmaktan çok daha kolay bir yöntemdir.
The gorges are so deep and narrow that the moist warm air is driven right up into the north of Yunnan.
Vadiler o kadar derin ve diktir ki nemli sıcak havayı Kuzey Yunnan'ın derinliklerine kadar taşırlar.
The tiniest of all, the fig-parrot, gorges on fruit bigger than its head.
En ufak papağanlardan olan incir papağanı başından büyük meyveyle karnını doyurabilir.
The torrent charges through the narrow gorges of the ranges eroding the land.
Su taşkını bölgelerdeki dar oluklara doğru akarken, toprağı da aşındırıyor.
Along the gorges of the Central Ranges, every tree hollow is alive with the flutterings of courtship.
Central Ranges'deki vadiler boyunca her ağaç oyuğu kur yapma nidalarıyla dolup taşmakta.
One look turns you to stone and then she gorges on your living brain.
Tek bakışı seni taşa çeviriyormuş. Ve sonrada senin canlı beyninle besleniyormuş.
they've been tailing her on hunting missions for several months now. a fully grown lynx gorges on up to 51 / 2 pounds of meat in a single meal.
Steller kartalları sakinliklerini kaybedene ve partiyi dağıtana dek yiyecek parçalanır ve paylaştırılır.
The rivers that once fed the Mediterranean cut deeper and deeper into the rock, chasing the dropping shoreline and forming a labyrinth of dramatic gorges.
Hayvan ailelerimizin yaşamına gerçekçi ve içten bir görünüm kazandırmak amacıyla Vahşi Brezilya ekibi, bildikleri tüm mesleki incelikleri kullanarak bir yıldan fazla süre boyunca film çekimleri yaptı.
So you'd rather sit back and watch while the evil blonde gorges on Wilson's tender flesh and then tosses out his bones like she did the last time?
Geçen sefer yaptığı gibi şeytani sarışın Wilson'un nazik etini yerken ve sonra da kemiklerini fırlatıp atarken, sen arkana yaslanıp izleyecek misin?
Veterans, patriots, true Americans all, consigned to the bread lines, their families starving while the nigger gorges himself.
Gaziler, vatanseverler, gerçek Amerikalılar aileleri açlık içindeyken, ekmek kuyruklarına mahkumken zenciler tıkınıyor.
It gorges on its own egg case... before turning to tender milkweed.
Kendi yumurtasının kabuğunu yiyor ardından da ipekotuna yöneliyor.
The pathless gorges of Baluchistan are described by the warriors of that region as their friends.
Belucistan'ın tıka basa dolan yolsuz boğazları arkadaşları gibi bölgenin savaşçıları olarak tanımlanıyor.
And if we add all nameless minor gorges, it might take months to find them.
Buna bir de meçhul geçitleri eklersek, onları bulmamız aylarımızı alacak gibi.
Could you arrange a meeting with the hydro-engineering team from the Three Gorges Dam?
Üç Boğaz Barajı'nın hidro mühendislik ekibiyle bir toplantı ayarlayabilir misiniz?
I told her I wanted a meeting with the Three Gorges Dam team from...
Ona Üç Boğaz Barajı'nın ekibiyle bir toplantı...
You know how you said that you wanted a meeting with the hydro-engineering team from the Three Gorges Dam?
Üç Boğaz Barajı'nın hidro mühendislik ekibiyle görüşmek istediğinizi söylemiştiniz ya?
The chief hydro-engineering team from the Three Gorges Dam.
Üç Boğaz Barajı'nın hidro mühendislik ekibi.
Those are the engineers from the Three Gorges Dam.
Üç Boğaz Barajı mühendisleri.
Evidence of their existence was seen by those who ventured far up the slopes of certain mountains or in the deep, steep-sided gorges that even the wolves shunned. "
Varlıklarının kanıtı belirli dağların yamaçlarına çıkan veya kurtların bile girmediği derin vadilere gidenlerce görülmüş.
I've been in the mountains for 10 days, stranded in a refuge on a blue river, nestled amid gorges and waterfalls.
10 gündür dağlardayım. Şelalelerin içinde dar bir geçitin ağzında bir sığınakta mahsur kalmış durumdayım.
Shen is a top hydro-electric engineer who worked on the Three Gorges dam.
Shen, Üç Boğaz Barajı'nın yapımında çalışmış bir hidro elektrik mühendisi.
There was this fire, then these mean psycho Gorges came out of nowhere.
Çılgıncaydı! Yangın çıktı, sonra şu kötü manyak Gorgo'lar ortaya çıktılar.
Patchi, the Gorges!
Patchi, Gorgo'lar!
For millions of years, it's been carving its way down through the Himalayas to produce what down there is one of the deepest gorges in the world.
Milyonlarca yıldır Himalayalar'ı oyarak kendine yol açan nehir o tarafta dünyanın en derin geçitlerinden birini oluşturmuştur.
The winds that bring the moist air rise up along these slopes and just dump rain and snow on those hills and you get these brutal downpours like these, running up to the wet season, that dump water in the gorges and rivers up there, create mudslides and landslides that just chuck it down, chuck material.
Yağmur mevsimi boyunca bunun gibi sağanaklar yukarıdaki geçit ve nehirlere su bırakarak materyal kopmalarına sebep olan çamur ve toprak kaymaları oluşturur.
Gorges full of SS bomb units.
Vadiler ağzına kadar Koruma Timi bombacılarıyla dolu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]