English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Goring

Goring translate Turkish

185 parallel translation
"I must tell Herman Goring"
"bunu Herman Goring'e söylemeliyim"
A fella gets in the habit of goring oxes, whets his appetite.
Burada dostlarımızı yaralayan boğa, bizi de yaralamak ister
Field Marshal Goring gave me that painting.
Mareşal Göring'in kendisi bu tabloyu verdi.
They've got about as many decorations as Goring times 10.
Goering'in on misli madalyaya sahipler.
If General Goring's incapable of holding it I'll dispatch someone who can.
General Goring koruyamıyorsa başkasını yollarım.
Yes, Goring once showed me a collection of Tahitian stamps.
Evet, Göring Tahiti pulları göstermişti bana.
He's still in the hospital recovering from the goring.
Hala hastanede kan kaybından iyileşiyor.
The longer a matador delays facing the bulls after a goring, the harder it becomes.
Bir matador boynuzlandıktan sonra bir boğayla karşılaşmayı ne denli geciktirirse, iş o kadar güçleşir.
What a sight for Hitler and Goring :
Hitler ve Goring için ne görüntü!
The lieutenant said that Hermann Göring's panzers overran the 2nd Battalion.
Teğmen dedi ki Hermann Goring'in panzerleri 2nci taburu yarmış.
Air Marshal ( later Reichsmarschall ) Hermann Wilhelm Goering, Hitler... and Minister of War General Werner Von Blomberg, review units of the Reichswehr
Hava Kuvvetleri Meraşali ( daha sonra Reich Mareşali ) Hermann Wilhelm Göring,... Hitler ve Savaş Bakanı General Werner Von Blomberg, Reichswehr birliklerini teftiş ediyor 18.
Hermann Göring in SA uniform
Hermann Göring, SA üniforması içinde
Hermann Göring and...
Hermann Göring ve...
Field Marshall Göring has said...
Field Marshall Göring Der ki...
He's Göring's brother-in-law.
Göring'in kayın biraderi.
She was Goebbels'girl or Göring's.
Ya Goebbel'in, ya da Göring'in hatunuymuş.
Then the story of how they got the poison into Göring's cell.
Ayrıca, Göring'in hücresine zehri ulaştırma hikayesi.
Góring could have been in it.
İçinde Göring olabilirdi.
Let's face it. Hitler is gone, Goebbels is gone, Göring is gone... committed suicide.
Gerçeklerle yüzleşelim.Hitler gitti, Goebbels gitti, Göring gitti - asılmadan önce intihar etti.
They've had Göring, Frank, Streicher...
Göring, Frank, ve Streicher'i aldılar...
It used to be the Hotel Goering.
Evet, daha önceden Büyük Otel Göring'di.
All these paintings have been selected for Reichsmarschall Goering.
Tüm bu resimler Mareşal Göring tarafından seçildi.
Soon I will be with mein Führer. And Göring! And Goebbels!
Çok yakında liderimin, Goering'in, Goelbbel'ın ve Himmler'in yanında olacağım.
Didn't your Goering promise the enemies of the Third Reich...
Göring Üçüncü Reich'ın düşmanlarını yok etmek için...
Goering refers to the Communists.
Göring komünistlerden bahsediyordu.
Don't they know we took on the Hermann Göring division?
Hermann Göring Alayı'nı yendiğimizi bilmiyorlar mı?
Göring, Himmler and Mussolini from Italy were there.
... Göring, Himmler ve İtalyan Mussolini toplanmışlar.
Goering gave a conference in the Ministry of the Propaganda.
Göring, ertesi gün propaganda bakanlığında bir basın toplantısı düzenledi.
Goebbels was Minister of the Propaganda, but it had been with Hitler, therefore Goering detestava it e could have grasped the chance of if exempting of it, being in Berlin.
Goebbels o sırada propaganda bakanıydı. Ama o gün Hitler'le birlikteydi. Zira Göring kendisinden nefret eder ve fırsatını bulursa, onuda aradan çıkarmaktan çekinmezdi.
Goering gave the conference for the foreign press.
Göring bu toplantıyı yabancı basın mensupları için düzenlemişti.
Goering entered and said :
Göring koşar adım içeri girdi ve hemen söze girdi.
Goering revealed : a hero of the war, a man that he laughs and he appreciated the life, that it believed to be one moderadora force in the party.
Göring, Nazi partisi içinde dengeleyici konumdaki ehl-i keyif bir savaş kahramanı imajı çiziyordu.
Both had been turned toward Goering, head of the Luftwaffe, to control the airspace, vital for an invasion.
Saldırı için hayatî önem taşıyan hava hakimiyeti konusunda, hepsi Göring'e, Alman hava kuvvetleri komutanının eline bakıyordu.
Goering found that only the Luftwaffe it obtained to defeat England.
Göring de İngiltere'yi alt edebileceğine inanıyordu.
In 13 of August, Goering moved of tactics.
13 ağustosta, General Göring taktik değiştirdi.
But the tactics change of Goering it alliviated the pressure.
Ancak General Göring'in taktik değişikliği baskıyı hafifletmişti.
The Luftwaffe de Göering believed that it could verwhelm the island.
Göring, Alman hava kuvvetlerinin, bu işi tek başına becerebileceğine inanıyordu.
In the Reichstag, Göring spelled out the purpose of the Reich Citizenship Act, and the Act for the Protection of German Blood and German Honour.
Hermann Göring, Reichstag'ta, Reich Vatandaşlık Yasası'nın amacını, bir bir anlattı. Yani, Alman kanının ve Alman onurunun korunması yasasını.
Few days later, it came a telegram of Goering saying : "My Führer".
Birkaç gün sonra Göring'den bir telgraf geldi. Telgrafta, "Führer'im..."
Yours truly, Goering ".
"Saygılarımla, Göring."
Goering, Commander-Head of the Luftwaffe.
Göring, hava kuvvetleri başkomutanı.
Göring is called to plead guilty or not guilty.
Göring'e suçlamaları kabul edip etmediği soruldu.
I think that was true of all of them, except perhaps Hess and Ribbentrop, who both looked pretty miserable creatures, and Göring, who looked a very remarkable personality.
Sanırım bu hepsi için geçerliydi. Belki, oldukça sefil yaratıklar gibi bakan Hess ve Ribbentrop hariç. Ve bir de Göring, hayli göze çarpan bir kişilikti.
At that point you had to be very careful not to catch Göring's eye.
Bu noktada Göring'in gözlerine bakmamak için çok dikkatli olmalısınız.
( narrator ) Göring cheats the gallows with a cyanide pill.
Göring darağacı yerine siyanürü tercih etti.
Hermann Göring is born, And Peter lljich Tchaikovsky dies,
Hermann Göring doğar ve Pyotr İlyiç Çaykovski ölür.
Göring adores it.
Goering'in çok hoşuna gider.
When the Versailles Treaty abolished it... I worked with Göring and the others to build a secret one.
Versay Anlaşması Hava Kuvvetlerini dağıttığından bu yana Goering ve diğerleriyle gizli bir tane kurmak için çalıştım.
Third time in the last month, despite Göring's personal guarantee.
Bu ay bu üçüncü Goering'in kişisel garantisine rağmen.
Where are they, Herr Göring?
Neredeler, Sayın Göring?
Hermann Göring would have been more of a laugh than Rimmer.
Hermann Göring bile Rimmer'dan daha eğlenceli olurdu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]