English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gort

Gort translate Turkish

57 parallel translation
It was a gift for your president.
Gort! Deglet ovrosco! Başkanınız için bir armağandı.
- I'm worried about Gort.
- Gort için endişeleniyorum.
If anything should happen to me, you must go to Gort.
Bana bir şey olduğu taktirde, Gort'a gitmelisin.
Get that message to Gort... right away.
Söylediğim mesajı Gort'a ilet... Hemen.
Gort.
Gort.
Cabinet's pressuring Gort to carry it through.
Kabine bu işin altından kalkması için Gart'e baskı yapıyor.
- Why, Gort's, of course.
- Gort yani, seni salak.
Old Gort's still here.
İhtiyar Gort halâ burada.
No, it looks like Wilson, but it's really Gort, after he made the transformation.
Hayır, Wilson'a benziyor ama aslında Gort'un değiştirilmiş hali.
After they kidnapped Wilson, Gort took his place, dismissed the staff, and brought in his own people.
Wilson'ı kaçırdıktan sonra Gort onun yerine geçip personeli işten çıkartmış ve kendi adamlarını almış.
So while you're playing Gort's role, we have to break him?
Yani sen Gort'un yerine geçince biz de onu mu konuşturacağız?
Yes, Gort must talk.
Evet, Gort mutlaka konuşmalı.
What's the matter with you, Gort?
Neyi sorun ediyorsun, Gort?
Josef Gort uses a holder.
Josef Gort ağızlık kullanıyor.
Josef Gort!
Josef Gort!
Josef Gort does not exist, Mr Kroll.
Josef Gort yaşamıyor, Bay Kroll.
But I am Josef Gort.
Fakat ben Josef Gort'um.
Yes, yes, you told us a great deal about Josef Gort.
Evet, evet, Josef Gort'u bize oldukça çok anlattın.
Quite a fellow, Josef Gort.
Josef Gort, gerçek bir yoldaş.
But, Mr Kroll, in truth, Josef Gort exists only out of your illness.
Fakat Bay Kroll, gerçekte Josef Gort sadece sizin hastalığınızın ürünü.
I am Gort!
Ben Gort'um.
Last time you told us that Josef Gort was working with a special team of agents in a foreign country.
Bize son anlattığında, bu Josef Gort yabancı bir ülkenin ajanları ile birlikte çalışıyordu.
I am Josef Gort.
Ben Josef Gort'um.
- Gort!
- Gort!
Gort, you must kill!
Gort, öldürmen gerekiyor.
Maybe these fantasies about Josef Gort would be of some value after all.
Belki Josef Gort ile ilgili olan bu hayallerin sizin için bir önemi vardır.
Rollin, if Gort was supposed to kill Wilson, he must know where Wilson is.
Rollin, eğer Gort'un Wilson'ı öldürmesi gerekiyorsa Wilson'ın yerini biliyor olmalı..
Gort talked.
Gort konuştu.
Josef Gort and Peter Kiri of the KVD.
Josef Gort ve Peter Kiri. KVD'den.
those immortal words which toggled off the robot Gort in The Day the Earth Stood Still.
Dünyanın Durduğu Gün'deki robot Gort'un kapanmasını sağlayan ölümsüz kelimeler.
- Oh, b'ge a good sp'gort, N'giles.
Ogoyugunbogozaganlıgık yagapmaga Nigiles. Ne dedi?
- B'ge a'g sp'gort, ta-dah!
Ogoyugunbogozaganlıgık yagapmaga Nigiles, işte!
I'M GOIN'OUT AS GORT.
Yarın Gort olacağım.
OOH!
Gort!
GORT! HOW EXCITING!
Ne heyecanlı!
I'M--I'M GORT. HE'S THE ROBOT FROMTHE DAY THE EARTH STOOD STILL.
Dünyanın Durduğu Gün'deki robotum.
Why don't you come down here and find me, Gort?
Neden buraya gelip beni bulmuyorsun, Gort?
We call it GORT. Genetically Organized Robotic Technology.
Biz buna GORT diyoruz, Genetik Oluşumlu Robot Teknolojisi.
Tell Lord Gort wounded men to be evacuated last.
Lord Gort'a söyle yaralılar en son tahliye edilsin.
Calling upon the powers of the ancients, the wizard conjures a sacred fire and casts his foe into the molten maw of an insatiable gort.
Atalarının güçlerini çağırarak, büyücü kutsal ateşi ortaya çıkarır ve düşmanını doyumsuz Gort'un eriten ağzının içine atar.
Thanks, gort.
Teşekkürler, Gort.
Cut them both down, Gort!
- İkisini de indir, Gort.
Gort, your mug.
Gort, kadehin.
Gort, on that rope!
- Gort, ipe atla!
The Gorts, smashed by a mammoth.
Gort'ları mamut ezdi.
"Gort klaatu barada nikto."
Gort Klaatu Barada Nikto.
Gort klaatu barada nikto. "
Gort Klaatu Barada Nikto.
Gort klaatu barada nikto.
Gort Klaatu Barada Nikto.
Gort!
Gort!
Gort?
Gort?
They died today, murdered by some real arse-holes.
Bugün birkaç gört kafalı tarafından öldürülüler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]