English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gothenburg

Gothenburg translate Turkish

58 parallel translation
Passengers for the Gothenburg express, please take your seats.
Gothenburg yolcuları, tren kalkmak üzeredir. Lütfen yerlerinize geçiniz.
She was having a hot affair with a businessman in Gothenburg.
Göteborg'ta bir iş adamıyla ateşli bir ilişki yaşamış.
She visits Gothenburg a lot.
Halen Göteborg'a gidip, onu görüyor.
We'll shoot the rest of this job in Gothenburg.
İşin geri kalanını Göteborg'ta halledeceğiz.
- It'll be fun to go to Gothenburg.
- Göteborg'a gitmek çok eğlenceli olacak ama.
We have a job in Gothenburg.
İş için Göteborg'a gidiyoruz.
Here's No. 5, the Swede Ronny Turnip Anderson, the Gothenburg Gogetter, followed by No. 8, the Argentine Carlos Fandango.
Ve işte 5 numarada da Gothenburg Gogetter, nâm-ı diğer İsveçli Sarı Şalgam Anderson. Hemen arkasında 8 numarada, duvara toslamasına rağmen kazadan burnu bile kanamadan kurtulan Arjantinli Patagonya playboyu Carlos Fandango yer alıyor.
No, the only Swedish villages ( by = village ) I know of is Stockholm, Gothenburg...
Hayır, sadece İsveç kasabalarını duydum. Stockholm, Gothenburg bunları biliyorum...
I'm leaving for Gothenburg tomorrow and heading out from there.
Ne zaman? Yarın gidiyorum.
A researcher in philosophy at Gothenburg University, in 1985, he testified at the trials of the military dictatorship.
Göteborg Üniversitesi'nde felsefi araştırmalar yaptı. 1985 yılında cunta rejimine karşı tanıklık etti.
When he was little, we were at IKEA in Gothenburg he turned off the escalator and I was so embarrassed.
Küçükken, Gothenburg'daki IKEA'daydık yürüyen merdiveni kapatmıştı. Çok utanmıştık.
What is there in Gothenburg?
Gothenburg'da ne var ki?
Everyone's going to Gothenburg.
Herkes Gothenburg'a gidiyor.
And of course that person says, "Have you been to Gothenburg?"
"Gothenburg'da mıydın?"
"Otherwise I'll move up to my brother in Gothenburg."
"Olmazsa Gothenburg'da, ağabeyimin yanına yerleşeceğim."
Gothenburg?
Gothenburg'a mı gideceksin?
I might go to Gothenburg after the summer...
Belki yazdan sonra Gothenburg'a giderim.
His name was Marcus Tosscander and worked as a designer in Gothenburg.
Adı Marcus Tosscander, kendisi Göteborg'da çalışan bir tasarımcı.
Your Swedish colleagues are combing through Tosscanders apartment in Gothenburg now.
İsveçli meslektaşların Göteborg'daki Tosscanders dairelerini araştırıyorlar.
Gothenburg Traffic Radio.
Gothenburg Trafik Radyosu.
I'm leaving for Gothenburg.
Gothenburg'a gidiyorum.
You are in Sahlgrenska Hospital in Gothenburg.
Şu anda Göteborg'daki Sahlgrenska Üniversitesi Hastanesi'ndesiniz.
He's backed by the Albanians in Gothenburg.
Gothenburg'daki Arnavutları arkasına almış.
Then she went to Gothenburg with another dude - my neighbor.
Daha sonra Gothenburg,'a gitti herifin biriyle - komşumuzla.
The fence in Gothenburg would get fifty percent.
Gothenburg'daki alıcı yüzde 50 istiyor.
You go to Gothenburg and obtain a reproduction.
Gothenburg'a bir taklit almak için gidiyorsun.
You travel to Gothenburg tonight, Ove.
Bu gece Gothenburg'a gidiyorsun Ove.
Hey, Gothenburg...
Hey, Gothenburg...
- Stamsund, Gothenburg, Berlin, Fårö.
- Stamsund, Gothenburg, Berlin, Faro.
Gothenburg.
Gothenburg.
Hi, I'm Robert Gothenburg.
Merhaba, ben Robert Gothenburg.
I missed Gothenburg.
Göteborg'dakini kaçırdım.
- I'm from Gothenburg.
- Gothenburg'tanım.
- Irene Huss, Gothenburg police.
- Irene Huss, Gothenburg polisi.
Horror in Gothenburg.
Gothenburg'da korku...
He is on-line on the Öresund train between Gothenburg and Malmo.
Göthenburg ve Malmö arasındaki, Öresund treninde şu anda çevrimiçi.
Öresundståg to Gothenburg departure time 15 : 08, - Standing at platform 10
Öresundståg'dan Göthenburg'a trenin kalkış saati 15 : 08 ve 10. perondadır.
I'm currently working here in Gothenburg.
Bugünlerde Göthenburg'da çalışıyorum.
Irene Huss from Gothenburg Police.
Gothenburg Polisi'nden Irene Huss.
He wants to go back to Gothenburg, closer to children and grandchildren.
Göteborg'a taşınıp çocuklarına ve torunlarına yakın olmak istiyor. Onu çok iyi anlıyorum.
- Yes, to Gothenburg.
- Evet Göteborg'a gidecektin.
A truck is coming from Bosnia to Gothenburg.
Bosna'dan Göthenburg'a bir tır geliyor.
- The Gothenburg police.
- Göteborg polisinden.
- I just came to Gothenburg.
- Gothenburg'e yeni geldim.
What the fuck do you do in Gothenburg?
Gothenburg'ta ne halt ediyorsun?
She walked out to get the bus into Gothenburg in 2006, never been seen since.
2006'da Gothenburg'a gitmek için otobüse yürüyordu bir daha gören olmadı.
Glenn is on his way from Gothenburg.
Glenn, Gothenburg'dan geliyor.
Las Palmas and Gothenburg.
Las Palmas ve Göteborg.
Will it be enough for us to have, like, a palace in Gothenburg?
Göteborg'da bir saray almamıza yeter mi?
No, I don't think he's ever been to Stockholm. He's been to Gothenburg...
En sevdiği parça.
Gothenburg?
Göteborg mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]