English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gotland

Gotland translate Turkish

31 parallel translation
Gotland, in March.
Gotland, Mart.
In Sweden, on the island of Gotland, the set construction began for his film
İsveç'in Gotland adasında, yeni filmi için set kuruluyor.
Gotland Island.
Gotland Adası.
The storm hit Gotland with enormous force three hours ago and is said to be growing.
Fırtına üç saat önce Gotland'ı olanca şiddetiyle vurdu.
The powerful storm that recently struck Gotland has ended.
Gotland'ı etkisi altına alan fırtına sona erdi.
Reports from Gotland...
Gotland'dan haberler.
Tomorrow they're flying in truffles from Gotland.
Yarın yer mantarı almak için Gotland'e gidiyorlar.
We're here because the King is going to participate in the sailing race Gotland Round.
Buradayız çünkü Kraliyet, Gotland Round'daki yelkenli yarışına katılacak.
Therefore, I'm very grateful - to end up by welcoming His Majesty, and everyone else to the 1975 year race of Gotland Round!
Bu yüzden, size gerçekten minnetarım - sözlerimi Majestelerini ve 1975 yılı Gotland Round'a katılan - diğer herkesi selamlayarak noktalıyorum!
There's a backup at Gotland, but... my tech op's pretty on it.
Gotland'da destek kuvvet var. Teknik birim ulaşmaya çalışıyor.
We're going to Gotland.
Gotland'e gidiyoruz.
After 29 hours, only two boats are heading to victory in the Gotland Race.
29 saatin sonunda, Gotland Yarışı'nı kazanmak için mücadele eden 2 bot kaldı.
Our chairman won the Gotland Race.
Başkanımız Gotland Yarışı'nı kazandı.
The Juliander team surprised everyone and won the Gotland Race... But something serious happened on board.
Juliander Takımı, Gotland Yarışı'nı kazanarak herkesi şaşırttı fakat teknede çok ciddi bir olay yaşandı.
He won the Gotland Race?
Gotland Yarışı'nı mı kazanmış?
The chairman won the Gotland Race that's not bad.
- Başkan Gotland Yarışı'nı kazandı, o kadar da kötü değil ya.
The boat for the Gotland Race cost at least 6 to 7 million.
Gotland Yarışı'ndaki tekne en az 6-7 milyon.
He gave me until after the Gotland Race to find a solution but...
Çözüm yolu bulmak için Gotland Yarışı'na kadar süre verdi...
The Geats, they've taken him to Gotland.
Gotlar, onu Gotland'a götürmüşlerdir.
Yes, Gotland.
Evet, Gotland.
We're gonna be rowing our fucking selves to Gotland.
Gotland'a lanet olası varlığımızla kürek çeken biz olacağız.
We go to far Gotland, to the Fjord of Jorgumandr.
Gotland'ın ilerisine Jorgumandr fiyortlarına gidiyoruz.
Gotland.
Gotland.
She's a Gotland princess.
Götland prensesi.
I am Jarl Borg of Gotland, your new ruler.
Benim adım Reis Borg, yeni lideriniz benim.
Jarl Borg will bring his relations, his family, his people from Gotland, and place them on your doorstep.
Reis Borg ilişkilerini ailesini, halkını ta Götland'dan getirip senin kapının önüne koyacak!
They tell how you killed Sweyn Forkbeard when he invaded Gotland.
Götland'ı istila ettiğinde Sweyn Forkbeard'ı nasıl öldürdüğünüzü anlatıyorlar.
At last we reached a small frozen bay in Götland.
Nihayet Gotland'de küçük bir donmuş limana vardık.
And I hired a plane, which I've never done before... because I knew I had to go now... this morning, this day... and I flew to Gotland... and I took the ferryboat... and I came here in the afternoon... and he was here, and -
Hiçbir zaman yapmadığım bir şey yapıp bir uçak kiraladım. Çünkü şimdi gitmek zorunda olduğumu biliyordum. Bu sabah, bu gün...
* *
REİS BORG'UN BÖLGESİ GÖTLAND, İSVEÇ
In any case, there is someone else in Götland who looks after my affairs.
Yine de, Götland'da anlaşmalarla ilgilenen başka bir adamım var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]