English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gotos

Gotos translate Turkish

192 parallel translation
The Gotos have run the Mint for generations.
Goto Ailesi nesillerdir darphaneyi yönetti.
One, two, one, two, one, two!
Kaç bakalım, götoş.
- Bug off, fairy.
- Hadi ordan, seni götoş.
I'm afraid...
Konuşma benimle, götoş!
Or maybe it doesn't turn you on when somebody hits back.
ÇAVUŞ SONNY : Belki sopayı yiyince nasıl olduğunu anlarsın ha götoş?
He's an asshole.
Götoş.
I can hear your fuckin'radio, you stupid shit!
O sikik telsizini duyuyorum seni götoş!
Or I'll ask my buddy to bring me something off the hardware shelf that I can use to slice off your fingers.
- Siktiminin ceplerini boşaltsana götoş. Dostumdan, donanım rafından birşey getirmesini istemiştim. Parmaklarını koparabileceğim birşey.
You asshole.
Seni gidi götoş.
Thought they were gonna tackle you... instead of blow you away, you chickenshit asshole?
Seni havaya uçurmalarından değil yakalamalarından korkuyordun, seni gidi götoş korkak tavuk?
I said put it down, asshole!
Silahını indir dedim, götoş!
Welcome to hell, asshole.
Cehenneme hoş geldin, götoş.
Corn-hole!
Abaza! Götoş!
- Asshole?
- Götoş mu?
This asshole won't let me in.
Bu götoş beni içeri almıyor.
- Some asshole from outer space!
- Uzaydan gelen bir götoş!
I'm telling the driver he's an asshole.
Şoföre onun bir götoş olduğunu anlatıyorum.
This asshole just fired you.
Bu götoş seni kovdu.
That is not funny, you asshole.
Hiç komik değildi, götoş seni!
Asshole.
- Götoş!
So just because that anus couldn't get in means that we can't?
Ne yani o götoş içeri giremedi diye biz de mi giremeyeceğiz yani?
Ooh, let's turn down your radio, asshole.
Radyonu kısar mısın götoş.
- That asshole.
- Şu götoş.
You'll burn next, asshole!
- Yandın sen, götoş!
- Don't asshole me, asshole!
- Götoş deme bana, götoş!
Cut it out, asshole.
Kes be götoş.
Who's the asshole?
Kimmiş götoş?
You fucked it up, you asshole!
Amına kodun ha götoş!
That's right, asshole!
Bu, doğru, götoş!
Shut up, asshole.
Kes lan götoş.
Behave, asshole!
Nazik olsana götoş!
What'd I do, asshole?
Ne yaptım be, götoş?
- Fuckin'asshole.
- Sikik götoş.
You get the hell outta my house now, asshole.
Hemen şimdi evimden defol git, seni götoş.
You'll be a lucky asshole if I haven't got you fired by the end of the day.
Eğer günün sonunda seni kovdurmazsam, şanslı bir götoş olursun.
Not there, asshole. Strip it.
Oraya değil götoş, üstünde yap.
That was one badass endo you spiked last night.
Geçen gece o götoş herifi içkide geçtim.
No, motherfucker.
Hayır götoş.
Faggot-ass police!
Götoş polisler!
Bitch ass.
Kancık götoş.
Money over bitches, motherfucker.
Para orospudan üstündür, götoş.
Come, motherfucker, let's go get it now.
Gel götoş, gidip alalım.
You asshole.
Götoş!
What if this asshole doesn't know?
Ya bu götoş bilmiyorsa?
Oh, ha, the truth hurts, doesn't it, ass humper?
Gerçek acıdır öyle değil mi, götoş?
Suckhole.
Götoş.
Hey ASSWHIPE?
Hey götoş?
Huh ASSWHIPE...
Hah, götoş...
ASSWHIPE?
Götoş?
Move it Aaa-hole!
Getir onu götoş!
Hey asshole... what are you doing?
Hey götoş... Ne yapıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]