English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gowan

Gowan translate Turkish

78 parallel translation
That's Tess Gowan.
Tess Gowan.
So the dead guy is a murderer, but we still haven't confirmed who killed Tess Gowan.
Ölen adam katilmiş. Ama Tess Gowan'ı kimin öldürdüğünü hâlâ bilmiyoruz.
Because he didn't kill Tess Gowan.
Çünkü Tess Gowan'ı o öldürmedi.
? et ] [ Tess Gowan's infamous black book.
Louis, tahmin bile edemezsin. Tess Gowan'ın meşhur kara kaplı defteri.
If you please, sir, Mr Gowan called, not half an hour ago, asking after Miss Pet, sir.
Efendim, Bay Gowan aradı, yarım saat olmuyor, Bayan Pet'i sordu, efendim.
Mr Gowan.
Bay Gowan.
- Poyner, what did Mr Gowan say?
- Poyner, Bay Gowan ne söyledi?
Mr Gowan isn't a scoundrel, he's a gentleman!
Bay Gowan bir alçak değil, o bir beyefendi!
Mr Gowan!
Bay Gowan!
Henry Gowan.
Henry Gowan.
Do you know Mr Gowan?
Bay Gowan'ı tanıyor musunuz?
I thought our good friend Meagles a little down in spirits
Bay Gowan'ın gelişinden sonra iyi arkadaşımız Meagles'ın moralinin
- after Mr Gowan's arrival.
- biraz bozulduğunu düşündüm.
The truth is, Meagles has taken his daughter abroad twice, in the hope of separating her from Mr Gowan.
Gerçek şu ki, Meagles onu Bay Gowan'dan ayrılır umuduyla iki kez yurtdışına götürdü.
Why don't you ask your dear friend Mr Gowan?
Neden sevgili arkadaşınız Bay Gowan'a sormuyorsunuz?
What do you know about Henry Gowan?
Henry Gowan hakkında ne biliyorsunuz?
When Mr Gowan appeared on the scene, he understood my feelings perfectly.
Bay Gowan sahneye çıktığında, hislerimi tamamen anladı.
I paid him to find out how Gowan treats his new plaything.
Gowan'ın yeni oyuncağına nasıl davrandığını ortaya çıkarması için ona ödeme yaptım.
He would have killed Gowan, too, if I'd paid him enough.
Ona yeterince ödeseydim, Gowan'ı öldürecekti de.
I gave my consent to marry Mr Gowan this morning.
Bu sabah Bay Gowan'ın evlenme teklifini kabul ettim.
You can have my shawl and all my other things when I am Mrs Gowan.
Bayan Gowan olduğumda şalımı ve diğer bütün şeyleri alabilirsin.
LAUGHTER Gowan.
Gowan.
I was in town, and my son, Mr Henry Gowan, was kind enough to give me the direction.
Kasabadaydım ve oğlum, Bay Henry Gowan bana yolu tarif etti.
Is Mr Gowan with you?
- Bay Gowan sizinle mi?
Mrs Gowan, you have understood the situation quite wrongly.
Bayan Gowan, durumu tamamen yanlış anladınız.
Pet is to marry Gowan.
Pet Gowan'la evleniyor.
Mr Gowan, for undertaking this commission.
Bay Gowan, bu görevi üstlendiğiniz için.
I am sure you'll do excellently, Mr Gowan, and I look forward to making your better acquaintance in our characters of private gentleman.
Harika bir iş çıkaracağınıza eminim, Bay Gowan, ve biz özel beyefendilerin birbirlerinin karakterlerini daha iyi öğrenmesi can atıyorum.
Then, erm... perhaps you and Mrs Gowan would do me the honour of joining us for dinner this evening.
O zaman, şey... belki de siz ve Bayan Gowan bu akşam yemeğinde bize katılarak onur verirsiniz.
'I have found great solace in Mrs. Gowan's company,'during these recent times,'and I visit her almost every day in her confinement.'
Bu son günlerde Bayan Gowan'ın arkadaşlığında büyük teselli buldum, ve loğusalığında neredeyse her gün onu ziyaret ediyorum.
We have no idea what women go through at these times, Gowan.
Kadınların bu zamanları nasıl atlattığına dair hiçbir fikrimiz yok, Gowan.
'Mrs. Gowan has had a little boy to be called Henry, after his father.
'Bayan Gowan'ın babasının ismini verdikleri Henry adında bir oğlu var.
'Mrs. Gowan likes me to be near her'and help her look after little Henry, which gives me great pleasure.
Bayan Gowan yanında olmamı seviyor ve küçük Henry'nin bakımında ona yardım etmek bana büyük bir zevk veriyor.
- To meet Mrs. Gowan.
- Bayan Gowan'la buluşmaya.
You've turned yourself into a nursemaid for that Gowan family and it's reflecting upon us.
Kendini Gowan ailesinin bakıcısına çevirdin ve bu bize yansıyor.
But Mrs. Gowan likes to have me near her.
Fakat Bayan Gowan yanında olmamdan hoşlanıyor.
I dare say you wouldn't say no to such a stable yourself, Mr. Gowan.
Böyle bir ahıra siz de hayır diyemezdiniz, Bay Gowan.
MAN : Mrs Gowan, ma'am.
Bayan Gowan, madam.
My dear Mrs Gowan, society... will understand, society will absolve you.
Sevgili Bayan Gowan, Sosyete anlayacak ve sizi affedecek..
- Gowan, would it be very rude of me to ask you the purpose of this visit?
Gowan, kabalık olmazsa bu ziyaretinin amacını sorabilir miyim?
Should we attend Henry Gowan's wedding or not? Hmm?
Henry Gowan'ın düğününe katılmalı mıyız?
Oh, Gowan, take care of her!
Oh, Gowan, ona iyi bak, ona iyi bak!
There is a man named Gowan travelling in Italy with his new bride.
İtalya'da yeni geliniyle birlikte dolaşan Gowan adında bir adam var.
My new found friends and travelling companion, Monsieur et Madame Gowan.
Yeni bulduğum dostlarım ve yol arkadaşlarım, Mösyö ve Madam Gowan.
Rushing around with a tumbler of water for Mrs Gowan, running upstairs to nurse her - in short, behaving like a servant, instead of the lady you're supposed to be.
Bayan Gowan için su bardağı götürmeler, ona bakmak için yukarı koşmalar - kısacası, olman gereken hanımefendi yerine hizmetçi gibi davrandın.
She knew or knew of this Mrs Gowan before yesterday.
Dünden önce bu Bayan Gowan'ı tanıyordu ya da adını duymuştu.
It doesn't take much to divine whose friend Mrs Gowan is.
Bayan Gowan'ın arkadaşı çok kutsal sayılmaz.
There is a man named Gowan travelling in Italy with his new bride.
İtalya'da yeni geliniyle dolaşan Gowan adında bir adam var.
Mr and Mrs Henry Gowan would like to inform you of their presence in Venice and to invite you to their apartments for tea.
Bay ve Bayan Henry Gowan Venedik'te olduklarını size bildirmek istiyor ve sizi dairelerinde çaya davet ediyorlar.
I think there was an unfortunate connection with... um... er... never mind, perhaps it would be best if we were not to know these Gowans.
Sanırım talihsiz bir bağlantıları vardı... şey... neyse, belki de en iyisi bu Gowan'ları tanımamamızdır.
There is a man named Gowan.
Gowan isminde bir adam var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]