English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gpa

Gpa translate Turkish

264 parallel translation
I'm asking my mother for a tutor. If you screw up in the ninth grade, you can permanently damage your high school GPA.
Annemden özel öğretmen tutmasını isteyeceğim. 9. sınıfta kafayı sıyırırsan not ortalamanı tamamen bok edersin.
I've already got Steckle and Hurley, two of the top GPA's in the school.
Okulun en iyi ortalamaya sahip öğrencileri olan Steckle ve Hurley çoktan kabul etti.
So basically you have a 2.3 overall GPA according to the classes we require.
Kısacası, istediğimiz derslere göre genel not ortalaman 2,3.
Maybe with a good GPA you might have a chance of getting into Notre Dame.
İşte o zaman, iyi bir not ortalamasıyla Notre Dame'e girme şansın olabilir.
And the valedictorian of our class, with a 2.35 GPA...
2,35 not ortalamasıyla, veda konuşmasını yapacak olan...
I see your GPA is 4.0.
Ortalaman 4.0.
His GPA is a solid 2.0.
Ortalaması 2.0.
That sounds great, but, you know, I'm so behind in my homework I don't think my GPA can afford it.
İyi bir fikir fakat, çok ödevim var Ortalamamın bunu kaldırabileceğinden emin değilim.
I checked your GPA and you are in the top 3 % of the class.
Senin GPA'nı kontrol ettim ave sınıfta ilk üçtesin..
- Students that have a 3.5 GPA or higher should have only half a day of classes on Friday.
- Ortalaması 3.5 ve üzeri olan öğrenciler cuma günleri sadece yarım gün gelmeliler.
Just didn't want to screw up your GPA.
Ama not ortalamanı mahvetmek istemedim.
- Besides a low GPA?
- Düşük not ortalama dışında.
All the more exemplary, in comparison to your typical player, who expects to be entered as GPA and have the fancy car and money deal.
Not ortalamasını, spor arabayı ve bir milyon doları aynı gümüş tepside isteyen tipik oyuncuların aksine, iyi bir örnekti.
4.0 GPA, president of several clubs... all-star snowboarding for your county... as well as several glowing letters from your teachers... including your former principal.
4.0 ortalama puanı. Çeşitli klüpler başkanlığı. Kayakta bölgene kazandırdığın dereceler.
She has a GPA of 1.3, and not only is she a virgin... but she never even kissed a boy before.
ortalama puanı 1.3, bakire olması bir yana, hiçbir erkekle öpüşmemiş bile.
I need to maintain at least 3.75 GPA to keep my scholar ship.
Bursumun devamı için GPA'dan en az 3.75 almam lazımdı.
- Imagine how high your GPA will be.
- Ortalamamız nasıI olacak bir düşün!
SATs 1410. 4.0 GPA.
SAT sınavında 1410 puan yaptı. Ortalaması 4 üzerinden 4,0.
SATs 1120. 3.8 GPA.
Ortalaması 3,8.
SATs 370, 3.7 GPA.
SAT puanı 1370. Ortalaması 3,7.
1520 on his SATs. 3.9 GPA.
SAT'sinden 1520 puan aldı, ortalaması 3,9.
Flickas, Irwin. 3.0 GPA.
Flickas, lrwin. Ortalaması 3,0.
2.9 GPA.
Ortalaması 2,9.
Twenty years old piles of student loans, a 2.9 GPA.
Yirmi yaşında bir yığın öğrenci kredisiyle, 2.9'luk not ortalamasıyla.
I can't go to Georgetown with a 10.0 GPA.
10.0 GPA alıp, Georgetown'a giremem.
I have the highest GPA in Delta Nu.
Delta Nu'daki en yüksek ortalamaya sahibim.
GPA, 3.79.
Nor otalaması 3.79.
His MCAT scores were only in the 91st percentile but his GPA was 3.80, and he was class president.
Tıbba giriş sınavında yüzde dokuzluk grupta ama not ortalaması 3.80. Ayrıca sınıf başkanıymış.
GPA times competitive factor plus MCAT scores.
Not ortalaması, rekabet faktörü, ve tıbba giriş sınavından aldığı not.
Everyone who applies to Harvard has a perfect GPA and great test scores.
Harvard'a başvuran her öğrencinin not ortalaması mükemmel zaten.
Detention and extra credit to maintain your current GPA standing...
Okuldan sonra cezaya kalabilirsiniz. Not ortalamanızın düşmemesi için...
Yeah, GPA's up this quarter.
Evet, bu dönem ortalamam yükseldi.
- He's brought his GPA to a C-minus.
- Ortalamasını C eksiye yükseltti.
I mean, Angela was perfect- - 4.0 GPA, volunteer at a hospital and a homeless shelter.
Demek istediğim, Angela kusursuz- - 4.0 GPA, hastanede gönüllü çalışıyor ve evsizleri koruyor.
3.94 GPA.
3.94 GPA.
Looks here like your GPA is- - What, 2.5?
Buraya bakalım GPA'n - - Ne, 2.5?
Ben, I'm in three honor classes, and I have a 3.8 GPA.
Ben, bu yüzden dersi kaçırdım. Ve not ortalamam 3.8.
Yeah, you guys have had the best GPA the last 50 years.
Evet, son 50 yılın en iyi GPA'larına sahipsiniz.
Indeed, but believe it or not... the best GPA doesn't get you laid.
İster inan ister inanma en iyi GPA her şey değildir.
A collective GPA of 52,000?
Bir araya toplanmış 52,000 GPA?
Nobody comes close to my rock solid GPA.
Benim bitirme dereceme yaklaşan bile yok.
A GPA as low as his wouldn't normally pose a threat.
Bitirme derecesi normalde bana tehdit olmasına yetmiyor.
Your GPA is simply not high enough.
mezuniyet dereceniz yeterince yüksek değil.
Wait till she sees my GPA after my cousin hacks into their mainframe.
Kuzenim ağlarını çökertince bak sen o zaman mezuniyet notuma!
Unless you can raise your GPA.
Eğer mezuniyet ortalamanı yükseltmediysen.
And it certainly can't hurt your GPA.
Ve kesinlikle senin GPA'nı hiç acıtmaz.
I'm such a hack. Is it true everyone has the same GPA?
Herkesin notlarının aynı olduğu doğru mu?
Unless you consider obsessing about my fucking GPA an assault, which I do.
Not ortalamamı saplantı haline getirmesini saymazsanız ki ben sayıyorum.
I heard you have an almost perfect 4.0 GPA, with the exception of a B in English.
- Tam tersine. Not ortalamanın 4 olduğunu duydum.
Breach the piping circuit, and you release the acid.
Boru şebekesi kırılırsa asit açığpa çıkar.
GPA's 3.95.
Not ortalaması 3.95.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]