English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Grafiti

Grafiti translate Turkish

234 parallel translation
At least it wasn't graffiti.
En azından grafiti değil.
You could have walls and spray cans for rent to do your own graffiti, man.
Duvarlar olur, grafiti yapmak için.
I mean, there was no graffiti on the wall or nothing like that.
Böyle bir duvarlara ya da başka bir şeye grafiti yapanlardan değil.
Graffiti?
Grafiti mi?
Graffiti goes up, it's off the next day.
Tüm grafiti desenleri, yarından sonra temizlenmiş olacak.
Are you a graffiti artist, Toro?
Grafiti sanatçısı mısın, Toro?
Do you remember a thing since we moved from graffiti bridge?
Grafiti köprüsünden ayrıldığımızdan bu yana geçenleri hatırlıyor musun?
They didn't have graffiti then, but if they did, man, I'd have -
Daha önceleri grafiti yoktu.Ama olsaydı adamım.
Anti-Graffiti Activation Program activated.
Anti-Grafiti Savaşım Programı devreye girdi.
Graffiti slogans, it'll be a blast.
Grafiti sloganlarıyla, çok eğleneceğiz.
That's not fucking graffiti!
Grafiti falan değil!
Number three : a Zon walnut bass with a graphite neck.
Üç numara : Sapı grafiti işlemeli Zon marka bir bas gitar.
I suppose you'll write it up as graffiti.
Ama sanırım sen bunu grafiti olarak not edeceksin.
Ah. One of my deputies caught Oguy Jel scrawling political graffiti on a wall in Section 4.
Yardımcılarımdan biri Ojuy Gel'i,... 4. bölgedeki bir duvara siyasi grafiti yaparken yakalamış.
I did some graffiti, flooded the faculty bathroom.
Grafiti yaptım, öğretmenler tuvaletini su bastı.
There's even graffiti in the bathrooms.
Tuvaletlere grafiti bile çizmişler.
Now and then they clean up graffiti- -
Bazıları grafiti temizliyor..
I can write graffiti, even jaywalk in the street
Grafiti çizebilir, sokakta dikkatsizce yürürüm...
Hey, it's the graffiti artist, right?
Hey, sen grafiti sanatçısısın, değil mi?
You'll see a big yellow sign with some graffiti on it.
Üzerinde sarı grafiti yazılı bir tabela göreceksiniz
There's the yellow sign with the graffiti.
A işte sarı tabela, üstünde grafiti olan.
Soon, the streets are a river of garbage, all the windows are broken, graffiti's everywhere, so why shouldn't the girl sell her body to buy drugs?
Sokaklar çöplük nehrine döner, bütün camlar kırılır, her yer grafiti dolar, bu şekildeyken neden kadınlar vücutlarını uyuşturucu için satmasın ki?
I could go to my mother's. But all the graffiti - at my place scared me.
Bakın ben anneme gidebilirim ama her yerde grafiti var, evimden bile korkuyorum.
We found the same graffiti as the necklace tire executions.
- Davam. Tekerlek kolye infazcısı ile aynı grafiti burada bulundu.
Fleetwood's been checkin'in with his parole officer... doin'community service and scrubbing'graffiti.
Fleetwood tahliye memurunu arayıp grafiti siliyormuş duvarlardan.
Graffiti is a condemnation of architecture.
Grafiti, mimariyi mahkum etmektir.
It's fucked up with graffiti.
Her yanı grafiti dolu.
- Because graffiti artists they can't wait.
- Sokağa çıkmalıyım. - Grafiti sanatçıları hiç bekleyemez.
Let that Picasso see you leaning his graffiti!
Farz et ki, Picasso seni grafiti yaparken görüyor.
all these drunk and disorderlies and squeegee boys, graffiti artists, and public urinators, and here we come in with a pair of felony burglaries.
Bütün o ayyaşlar, serseriler grafiti çizenler, toplum düşmanları ordaydı ve biz elimizde iki azılı hırsızla çıkageldik.
The bus was brand-new. There was no other graffiti.
Otobüs yepyeniydi, başka grafiti de yok.
Fukijama is one of the most famous graffiti artists in the world.
Fukijama dünyanin en ünlü grafiti sanatçilarindan biridir.
In fact, he made a name for himself as one of Camden County's most gifted graffiti artists.
Aslında, Camden şehrinin en yetenekli grafiti sanatçısı olarak isim yapmıştı.
The words "are you high" were graffitied on'em.
Üzerinde grafiti şeklinde "kafan güzel mi" yazılıymış.
# And your cool graffiti coat #
Ve güzel grafiti montunuzu giyin
- That grafiti.
- Şu grafitiyi.
- It says it because it's grafiti.
- Yazıyor çünkü bu bir grafiti.
That's a grafiti artist.
Grafiti sanatçısı yazmış.
That's not an advert, it's grafiti.
O reklam değil, bir grafiti.
Actually, I did notice some minor graffiti on the fountain.
Aslında fıskiyede küçük bir grafiti dikkatimi çekmişti.
That's mostly about beating up rich kids and graffiti.
Çoğunlukla zengin çocukları dövüp grafiti yapıyorlar.
You can't tag and be a booje.
Hem grafiti imzasına sahip olup hem de burjuva olamazsın.
Victim's mom found graffiti on some art.
Kurbanın annesi sanatın üstüne biraz grafiti koymuş.
Not graffiti, it's part of the art.
Grafiti değil, bu sanatın bir parçası.
The current would cause the graphite to burn and the rubber to fuse...
Akım grafiti yaktı ve kauçuğu da kaynaştırdı.
There's graffiti on the door.
Kapıda grafiti var.
Someone just sprayed graffiti in the bathroom.
Biri tuvalete spreyle grafiti yapmış.
1979, is that a year or did you just graffiti my numbers?
1979 bu bir yıl mı yoksa sayılarımla grafiti mi yaptın?
In The Neighborhood Doing Chalk Graffiti.
Grafiti falan yapıyolardı
About that double E, I've literally checked every symbol and alphabet database I know. Satanic, Gothic, pre-Colombian, Celtic, Aryan, a list of initials related to famous criminals,
Şu çift "E" hakkında bildiğim bütün simge ve alfabe veritabanlarını araştırdım Satanik, Gotik, eski Kolombiya, Keltik, Aryan ünlü suçluların baş harflerinin listesi Doğu Avrupa seri katilleri Los Angeles Grafiti indeksi, popüler dövmeler Asyalı Hat tarikatları.
Now everyone wants to take a stab And decorate me Blood, graffiti, and spit
şimdi herkes bir deneme yapıp beni süslemek istiyor kan, grafiti, ve tükürük düşmanlar ve rakipler denediler ve yıktılar

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]