English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Granary

Granary translate Turkish

44 parallel translation
Let's go to the granary to look.
Gidip tahıl ambarına bakalım.
This morning, in the granary... you told me of that friend of yours... who they sent home... because a doctor had said he had a bad heart.
Bu sabah, tahıl ambarında kalp rahatsızlığı olduğu için evine gönderilen arkadaşından bahsetmiştin.
I saw him. ln the line at the granary.
Onu gördüm. Tahıl ambarı yolunda.
- l saw him in the line at the granary, your Micah.
- Ne? - Onu tahıl ambarı yolunda gördüm, Senin Micah.
No, the granary of the west.
Hayır, batı tahıl ambarında.
Bring to the council chamber the armory masters and the granary stewards.
Cephane ustalarini ve ambar kahyalarini meclis odasina getirin.
Narumiya of Nihonbashi is a wealthy merchant who manages Kaga's large rice granary.
Kaga'nın büyük bölümünün pirinç ambarını idare eden Nihonbashi'li Narumiya zengin bir tüccardır.
Kuban is our granary... - And Caucasus is... what?
Kuban - tahıl ambarı, Kavkazlar ise nedir?
Caucasus is the forge, the granary and the sanatorium ofthe Soviet Union.
Kavkazlar hem demirci, hem tahıl ambarı ve temenni yeri.
The granary and the larder are empty and spring is still far off!
Tahıl dükkanını boşaltacaklar, ambarda hiçbir şey kalmadı, ve ilkbahara daha çok var.
The poor crops continued and though the granaries of the village chiefs were empty it's said the granary at the magistrate's office is overflowing with rice.
Hasadı kötü giden köy şeflerinin ambarı boş olsa bile yargıcın ambarının pirinçle dolup taştığı söyleniyor.
Don't worry, my mom can't hit the side of a granary with a numo.
Endişelenme, annem ahırın oradan tüfekle vuramaz.
I was at the granary taking the inventory!
Erzak deposunda envanter çıkarıyordum!
I don't know. Seems more like a granary.
Ne bileyim, daha çok ambara benziyor.
You've come, dozens of ye, like rats to the granary, like field mice when there's harvest home.
Buraya geldiniz, düzinelerceniz, tahıl ambarındaki sıçanlar, evdeki ekine giden fareler gibi.
Because now the granary gates are open for the taking.
- Rehinci kadın. - Dükkânı kapattım. Az önce kapattım.
It's a granary.
Bu bir silo.
The village also needs a spare room for the granary.
Köyün de tahıllar için ambara ihtiyacı var.
What that ends up being, from our perspective, is probably the world's first granary, in some form, a place where they were able to store food in a particular location on a year-round basis.
Bizim bakış açımıza göre, ortaya çıkan şey... muhtemelen dünyanın ilk tahıl ambarı... yiyecekleri belirli bir mekanda, yıllık olarak depolayabilecekleri bir yer.
The team at dhra believes the granary was an oval-shaped mud wall building at the center of the village, a place where grain could be stored collectively.
Dhra'daki ekip ambarın köy merkezinde bulunan... oval biçimli ve çamurdan duvarlara sahip... bir bina tahılların ortak olarak... depolandığı bir yer olduğuna inanıyor.
But if this was a time of scarcity, how was there enough grain to fill a granary?
Fakat kıtlık yaşanan bir zamanda bir ambarı... dolduracak kadar tahıl nasıl olabilirdi?
The granary.
Ambardan!
We know that this morning you met Sister Catherina in the orchards and then Sister Melissabeta in the granary.
Bu sabah rahibe Catherina'yla bahçede ve sonra rahibe Melissabeta'la ambarda buluştuğunu biliyoruz.
Matt Carlson sold his granary yesterday.
Matt Carlson dün ambarını sattı.
I should have tried the granary roads.
Tahıl ambarına giden yolları denemeliydim.
No, it's a cylindrical granary.
Yo, o silindirik bir tahıl ambarı.
Sorry, the granary.
Affedersin, tahıl ambarı.
The optimum site for our granary is right outside my bedroom window.
Tahıl ambarımız için en etkin konum yatak odamın penceresinin hemen dışı.
You know hungry hen imagines herself in a granary that's what we are doing right now...
Aç tavuk kendini darı ambarında sanırmış ya bizim ki de o hesap işte.
If they cannot understand the great and simple example of France's granary, of this land's rough and ready inhabitants, at least they have rid Paris of their undesirable presence.
Fransa'nın o muhteşem ve basit tahıl ambarı örneğini idrak edemezlerse, bu toprakların sert ve dövüşe hazır yerlileri, o istenmeyen varlıkları Paris'ten temizlemesini bilir.
You know all that soft hay in the granary?
Ambardaki yumuşak samanları biliyor musun?
Go to the granary.
Ambara git.
Yup, that's a regular granary gangbang.
Evet, tahıl ambarına toplu tecavüz normal bir şeydir.
When you're done with that, go check the granary.
İşin bittiği zaman tahıl ambarını kontrol et.
You know, in Milwaukee, I worked in a granary.
Milwaukee'deyken ambarda çalışmıştım.
Of the supplement to the civil granary.
Sivil tahıl ambarı için iade etmemizi önerdi.
It's fine, centurion. False alarm. People of Granary Heights, my name is Victor of the Grachaee and I pledge to put family first.
Granary Heights halkı, benim adım Victor Grachaee ve ailevi değerleri en önde tutarım.
I was sat on the cough in my PJs with a slice of granary, and I'm looking at the TV and I'm like, " Erm, excuse me?
Elimde bir dilim kepekli ekmek, pijamayla kanepe oturmuş televizyona bakıyordum ve "Anlamadım" dedim.
What does the granary keeper say?
Ambar sorumlusu ne düşünüyor?
The granary keeper is dead.
- Ambar sorumlusu öldü.
That concludes the matter of the granary tax.
Böylece tahıl vergisi sorunu çözüldü.
You better start building a new granary.
Yeni bir tahıl deposu inşa etseniz iyi olur.
Now then, I'm gonna need more applause than usual today.
Granary Heights'da konuşma yapacağım, Aventine'ın namı değer göt laleleri.
I'm speaking at Granary Heights, aka the arsehole of the Aventine.
Orası bizim oturduğumuz yer değil mi? Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]