English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Grappler

Grappler translate Turkish

28 parallel translation
Gwildor, your grappler, give it to me.
Gwildor ver şunu bana.
Would the grappler work in a liquid atmosphere?
Kanca sistemi sıvı atmosferde çalışabilir mi?
Have you seen Grappler demons fight?
Grappler iblisinin dövüşmesini gördün mü?
Bring the grappler online.
Aynı hizaya getir.
Reset the grappler.
Yakalayıcıları tekrar kurun.
I'm led to believe that he and his Grapplers had plans to... you.
Hatta duyduğuma göre o ve yanındaki Grappler iblisleri seni parçalamayı düşünüyormuş.
Are the quantum beacons still mounted on the grappler arm?
Kuantum işaretçileri, yakalayıcı kollara takılı durumda mı?
- Understood. Let's get these mounted on the grappler arms.
Hadi montelediğimiz silahlarla uğraşalım.
Bring the grappler online.
Çekme halatını çalıştır.
There's their magnetic grappler They get a hold of us with that - just tell me if they alter course
Orada manyetik yakalayıcıları var. Bizi bununla yakalayabilirler. Söyle, ya eğer farklı bir rotadaysalar.
Deploy the grappler.
Yakalamayı harekete geçir.
ARCHER : Target their engines and bring the grappler online.
Motorlarını hedef alın ve yakalananlarla bağlantı kurun.
If we string a couple of grappler lines between the shuttlepods and the ship... we can tow ourselves clear.
Eğer mekikle gemi arasına bir çift vakumlu halat çekersek kendimizi... temize çıkarabiliriz.
Bring the grappler online.
Yakalayıcıları çalıştırın.
Stand by to deploy the grappler.
Yakalayıcıyı fırlatmaya hazırlanın.
- They're targeting the grappler.
- Yakalayıcılara nişan alıyorlar.
- We're losing the grappler!
- Yakalayıcıları kaybediyoruz!
His grappler's directly above our main deflector reader.
Yakalayıcısı, tam ana saptırıcı okuyucusunun üstünde.
Well, that would be me, brother, the toughest mat-grappler this side of your mama's panties- - El Gato!
Sanırım bendim, kardeşim ananın donunun bu tarafında olan kurkusuz güreşçi El Gato!
You are coveting my grappler.
Kancama göz koymuşsun.
Grappler, don't leave home without it.
Grappler, onu yanında getirmişsin
Zombie Man is a well-trained grappler type of combatant, relying on an arsenal of punches, grabs, holds and bites.
Zombi Adam yakalayan türde bir savaş eğitimlisi yumruklarına güvenir yakalar, sıkar ve ısırır.
Artie, did you bring the grappler?
Artie, kancayı getirdin mi?
She gave you a grappler.
Aranızda bir bağ oluşmuştu.
Or, my personal favorite, the grappler.
Ya da en sevdiğim... "Kapıcı."
And Herrera's a very good grappler here.
Herrera çok güzel kıskaca aldı.
If your logic is boxing, kicking then grappling, is Wong Chit a " expert grappler?
Sana göre yumruklama, tekmeleme, sonra da yakalama ise sırada ki hedef Wong Chit. O usta bir güreşçi değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]