Gray translate Turkish
5,384 parallel translation
Dr. Gray, are you... are you religious?
Dr. Gray, siz dindar mısınız?
Ian Gray.
- Ian Gray.
Get this : "Something gray."
Şunu dinle : "Gri bir şey."
♪ A touch of gray in Mama's hair ♪
Annenin saçındaki bir tutam grilik...
S.A.P.D. advise be on the lookout for a gray 2-door Sedan, partial Texas tag number Bravo Delta Romeo. Last seen headed south on I-35.
S.A.P.D. tüm ekiplere, şüpheli Texas'a kayıtlı BDR plakalı iki kapılı gri bir Sedan araç ile I-35 otoyolundan kuzeye doğru giderken görüldü.
I like it better than this gray that you chose.
Bunu, seçtiğin o gri renkten daha çok sevdim.
Put the rest of your gray pantsuits in the bag, and then come lay down.
Gri pantolonlu takımını çantaya koy ve yanıma uzan.
They're not all gray.
Onlar tamamen gri değil.
They are mostly gray, and they're money, and I love them.
Çoğunlukla griler, pahalılar ve onlara seviyorum.
In a blink of cosmic time, just 15,000 or 20,000 years, we turned gray wolves into all the kinds of dogs we love today.
Kozmik zamanın bir göz açıp kapamasında, yaklaşık 15-20 bin yılda gri kurtları, bugün çok sevdiğimiz tüm köpeklere çevirdik.
If you go back far enough, you'll find that we share a common ancestor with... the butterfly... gray wolf... mushroom... shark... bacterium... sparrow.
Yeterince geriye gittiğiniz takdirde ortak atalarımızı kelebeklerle gri kurtla mantarlarla köpekbalıklarıyla bakterilerle ve serçelerle paylaştığımızı bulacaksınız.
The amygdala is an almond-shaped mass of gray matter deep within the temporal lobe.
Amygdala, gri maddeden badem şeklinde bir kitle,... geçici lobun derininde.
My name is Dorian Gray.
Benim adım Dorian Gray.
I went out with Mr. Gray.
Bay Gray'le dışarıdaydık.
Mr. Gray, please come in.
Bay Gray buyurun lütfen.
Well, then, yes, Mr. Gray, I should like an adventure.
O hâlde evet Bay Gray, bir maceraya varım.
Mr. Gray. Do you have plans for dinner?
Bay Gray akşam yemeği için planınız var mı?
I think, Mr. Gray, there are... tremors around us.
Bence Bay Gray, etrafımızda sarsıntılar oluyor.
Dorian Gray who do you want to be?
Dorian Gray siz kim olmak istersiniz?
Mr. Gray?
Bay Gray?
Hello, I'm Dorian Gray.
Merhaba, ben Dorian Gray.
You're on, Mr. Gray.
Dediğin gibi olsun, Bay Gray.
Show Mr. Gray in.
Bay Gray'i içeri buyur et.
Mr. Gray, hello.
Bay Gray, merhaba.
- Good morning, Mr. Gray.
- İyi günler, Bay Gray.
Mr. Gray.
Bay Gray.
Then allow me to risk everything. Mr. Gray,
- O hâlde izin ver her şeyi tehlikeye atayım.
I am not the woman you think I am.
- Bay Gray. Ben düşündüğün kadın değilim.
Goodbye, Mr. Gray.
Hoşça kal, Bay Gray.
You certainly did with Mr. Gray.
Bay Gray'le iyi bir oyun oynadığınız kesin.
California, this is Gray Base One.
Kaliforniya, burası Gri Merkez 1.
Copy, Gray Base One.
Anlaşıldı, Gri Merkez 1.
Gray Base One, California.
Gri Merkez 1, Kaliforniya.
Gray Base One, California standing by.
- Gri Merkez 1, Kaliforniya beklemede.
- Gray Base One, California will comply.
- Gri Merkez 1, Kaliforniya çekiliyor.
Gray Base One, California will comply.
Gri Merkez 1, Kaliforniya talimatı yerine getirecek.
California, Gray Base One.
Kaliforniya, Gri Merkez 1.
- That's a gray area.
- Bu kesin değil.
A gray Sienna with...
Gri renkli bir Sienna, üzerinde...
11-year-old Gray Spidell wrote a letter asking him to grow a beard and he did...
11 yaşındaki Gray Spidell ondan sakalını uzatmasını istemek için mektup yazar ve- -
Apparently there is a gray area in the law between cyber-bullying and free speech.
Yasalara göre sanal zorbalıkla, konuşma özgürlüğü arasında belirsiz bir alan var.
He should have a pair of big silly glasses and a big stupid gray mustache.
Kocaman, sevimsiz bir gözlüğü ve kocaman, gri ve aptal bir bıyığı var.
Like, the "comb the gray out"?
Han şu, "Beyazları tarayıp atın" daki?
No, these are gray.
Hayır, bu gri.
Life seems so gray when you're not around to make me laugh.
Beni güldürmek için etrafımda olmayınca sen hayat çok karanlık görünüyor.
Whitish gray.
Beyazımsı gri.
Gray pantsuits, the whole nine yards.
Gri pantolonlu takımla, işi sonuna kadar götürüyormuş.
A thousand mill lofts gray
Ve toz tutmuş değirmen çarkları
Have on, Mr. Gray.
Buyurun, Bay Gray.
California, Gray Base One.
Lütfen adamlarım için yolu açın.
Gray Base One, location secured.
Gri Merkez 1, mekan kontrol altında.