English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Greyhounds

Greyhounds translate Turkish

53 parallel translation
as hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, shoughs, water-rugs and demi-wolves are clept all by the name of dogs.
Zağarlar, tazılar, kurt, çakal bozmaları, çomarlar, finolar da köpek diye geçerler.
He seemed lost - as graceless as a terrier amongst greyhounds
Kaybolmuş gibi duruyordu - tazılar arasındaki bir teriye gibi nahoş bir vaziyetteydi.
These are the entries and the weights of the greyhounds.
Yarışacak tazıların isimleri ve kiloları...
- Fleets of ocean greyhounds
Bir okyanus dolusu filo
As hounds and greyhounds, mongrels, spaniels, curs, shoughs water-rugs and demi-wolves are clept, all by the name of dogs.
Çomar, tazı, melez, spanyel, sokak iti, fino su köpeği, kurt kırması nasıI hep köpek diye anılıyorsa.
Ladies and gentlemen, the names of the greyhounds and their weights for tonight's 11 th race :
Bayanlar baylar, 11. yarışta koşacak tazıların isim ve kiloları :
I don't think we're ever gonna find your greyhounds.
Tazılarınızı bulabileceğimizi hiç zannetmiyorum.
Another victory for Montgomery Burns'champion greyhounds.
Montgomery Burns'ün şampiyon köpekleri için bir zafer daha.
Marge, you know that batting this light bulb is the only thing that cheers me up after giving away those million-dollar greyhounds.
Marge, o milyon dolarlık tazıları verdikten sonra beni neşelendiren tek şeyin bu ampule vurmak olduğunu biliyor musun.
- Greyhounds, sir.
- Greyhounds, efendim.
They met at the greyhounds one night, and it was love at first sight.
Bir akşam tazı yarışlarında tanışmışlar. Birbirlerine ilk görüşte âşık olmuşlar.
Four greyhounds.
Dört tane tazı.
Greyhounds.
Tazılar.
Well, anyway, one night he took me to the greyhounds.
Neyse, bir akşam beni tazı yarışlarına götürdü.
With four people, the greyhounds, five cars, the boat and Jack.
Dört kişi, tazılar beş araba, tekne ve Jack ile.
I had this buddy down in Florida, bred greyhounds.
Bu arkadaşım Florida'daydı, tazı yetiştirirdi.
She runs a theatre group, finds homes for retired greyhounds.
Bir tiyatro grubu yönetir, emekli tazı köpeklerine ev bulur.
I'm supposed to know a bunch of greyhounds were being used to smuggle diamonds?
Bir grup tazının elmas kaçakçılığı için kullanıldığını nereden bilebilirdim söyler misin? .
"Yo, Charlie, you gotta help me drive some greyhounds up from Florida."
" "Charlie, bana bazı tazıları Florida" dan sürmemde yardım et. " "
I feel like one of those greyhounds at the dog track.
Bu şey gibi, şöyle bir şey, yarış pistindeki köpekler gibi.
Cages for 24 greyhounds.
24 tazı kafesi var.
The Greyhounds suck on D.
Greyhounds sahada berbat.
How many years did you guys say you've been racing greyhounds?
Kaç yıldır köpek yetiştirdiğinizi söylediniz?
I train, board and breed greyhounds.
Tazı eğitirim.
Only now I'm into God instead of greyhounds?
Şimdi ben sadece tanrıya bağlıyım.
Welcome. It's our home opener. And we're hosting the Greyhounds of Eastern New Mexico State College.
Doğu New Mexico Eyalet Üniversitesinden, Greyhounds'tan bağlanıyoruz.
Hey, what d'you say we... test our luck later, watch the greyhounds run?
Ne dersin tazı koşusuna gitmeyip şansımızı sonra deneyelim mi?
I guess Rocky Marciano was a fan of the greyhounds'cause I found a fucking trifecta box ticket in my trash!
Rocky Marciano'nun tazı yarışlarını sevdiğini sanıyordum çünkü çöp tenekemde bir sürü at yarışı bileti buldum!
You can't stop a man who's jumped 36 Greyhounds end-to-end.
Senin hatan değil, tatlım. Uzunlamasına 36 otobüsün üstünden atlayan birini durduramazsın.
You'll wind up in a Dumpster with a bunch of slow, unadoptable greyhounds.
Yavaş bir çöp arabası seni alacak, evsiz barksız tazı.
Yeah, well, when greyhounds start running The New York Times and the World Bank, I'll be more inclined to believe you.
Evet, peki, New York Times'ı ya da Dünya Bankasını tazılar yönettiğinde, sana inanmakta zorluk çekmeyeceğim.
The greyhounds have reached the starting box for this afternoon's first race. They are ready to go over the 550-yard course.
Tazilar gunun ilk yarisi icin cikis noktalarina geldiler ve 500 metrelik yaris icin hazirlar.
Neither Michael or Jennifer had greyhounds.
Ne Michael ne de Jennifer'ın tazısı varmış.
I dream only of horses and hares and greyhounds... and you.
Yalnızca atları, yabani tavşanları ve tazıları hayal ediyorum. Tabii bir de seni.
We made a shitload of money for those greyhounds.
Bu tazı partilerinden bok gibi para kazanıyoruz.
The Dublin Home For Bewildered Greyhounds And Whippets.
Şaşkına Dönmüş Tazı Ve Köpekler İçin Dublin Bakımevi. Süper.
The Dublin Home For Bewildered Greyhounds And Whippets.
Şaşkına Dönmüş Tazı Ve Köpekler İçin Dublin Bakımevi.
Do you know what greyhounds do to rabbits?
Tazılar, tavşanlara ne yapar biliyor musun?
But he'd use that cash to bet on greyhounds.
Fakat bu parayla tazılara bahis oynardı.
The animal shelter hasn't had any greyhounds turned in.
Hayvan barınağı gelen tazı olmadığını söyledi.
Own a few greyhounds for racing.
Yarışlar için köpek yetiştiriciliği.
Let's drive through, we're the greyhounds.
Basıp gidelim o zaman, biz Tazılarız sonuçta.
You know, people rescue greyhounds and pit bulls, but everyone ignores the cocker spaniel.
Ama herkes cocker spaniel cinsi köpekleri görmezden geliyor. " Iyy, göz torbası.
Me beloved greyhounds. Behold. Today's rabbit.
Benim sevgili tazılarım bugünün tavşanına dikkat edin.
And the greyhounds are on the race track.
Köpeklerimiz de yarış pistinde görüldüler.
People in Cambridge are laughing at my greyhounds.
Cambridge'deki insanlar tazılarıma gülüyorlar.
Greyhounds.
Tazı ha?
Two Dozen and One Greyhounds
"Şimdiye Kadar Komik Adamlar Hep Cezalandırıldı"
I love greyhounds. Hi.
Tazıları çok severim.
These are the greyhounds of the ocean.
Köpek balığı uskumrusuna karşı bunlar okyanusun tazılarıdır.
- Greyhounds.
- Tazı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]