English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Grody

Grody translate Turkish

48 parallel translation
They can get so grody.
İğrenç olurlar.
Tommy's going to look real good after six grody bus rides into Hollywood.
Hollywood'a altı kez otobüsle gidince, Tommy gözüne çok hoş görünecek
I hear there's something really grody about the air in Hollywood.
Duyduğuma göre Hollywood'un havası bile iğrençmiş.
Indian wrestling with the boys, or something totally grody like that.
Arkadaşlarıyla güreşiyor veya ona benzer başka iğrenç bir şey yapıyor.
Anyway, my nails are too grody.
- Her neyse, tırnaklarım toynağa dönmüş.
I'm excited about tomorrow.
Memur Grody'ye ne dediniz Bay Parks?
- It's an expression with horses. To be safe to ride a horse, it needs to be bombproof.
Agente Grody'ye şöyle hitap ettin mi?
Grody!
İğrenç!
- So grody.
- Çok iğrenç.
Let Sparkle have all our secondhand, stale, grody ideas.
Bırakın "Sparkle" eski, ikinci el, çürük fikirleri alsın.
Grody!
İğrençti!
Grody to the max.
Sonuna kadar çirkinlik.
Ugh. Grody.
İğrenç!
How grody of her.
Ne kadar da iğrenç.
Grody to the max?
- Tiksinç?
Grody with a spoon.
Mide bulandırıcı.
Grody.
İğrenç!
Him and his totally grody tan and his stupid hair.
O ve tamamen iğrenç yanık teni ve salakça saçı.
Martin is coming to the show with me and Christie, so I hope you get over how, "like, totally grody" you think he is by tomorrow night.
Martin ben ve Christie ile birlikte şova geleceğiz o yüzden umarım yarın akşama kadar "sanki, tamamen iğrenç" gibi laflara bir son vermeyi düşünürsün.
Oh, grody.
İğrenç.
Grody.
İğrenç.
- Grody to the max.
- Herkes bana gıcık.
Oh grody, he's peeing!
İşiyor!
Either way, come get some of Carl's grody toadstools.
Her neyse, Gel biraz Carl'ın mantarlarından al.
But it doesn't make it any less grody.
Ama bu dediğini daha az iğrenç yapmaz.
You had sex with "Grody" Jody Jenkins.
"İğrenç" Jody Jenkins ile seks yaptın sen.
So, uh, what's with the Grody flask anyway?
O eski matarada neyin nesi?
Her text conversations with Jeff Winger give us a glimpse beneath the cushions of war to the lost pennies and grody q-tips of war's emotional toll.
Jeff Winger'la aralarındaki metin konuşmaları, kayıp penilerin ve savaşın iğrenç kulak temizleyicilerinin duygusal bedelinin altındaki savaşın yastıklarına anlık bir bakış sağlar.
I'm Joan Grody, with a sewer shocker.
Ben Joan Grody, kanalizasyondaki şok edici olayla karşınızdayız.
Find out next on Grody... To the max.
Sıradaki şovumuz "İğrençlik Ve Ötesi" nde öğrenelim.
I mean, I've seen a lot of grody, messed-up trauma, but usually a bullet will kind of rattle around in there, and make some wreckage, you know?
Bir sürü iğrenç, kanlı travma gördüm. Genellikle kurşun vücuda saplanır ve bir sürü zarar verir.
It's pretty grody.
Çok iğrenç.
"Grody" is not a thing we say.
"İğrenç" gibi kelimeler kullanmayız.
Answer the question, Adrien Grody.
- Soruya yanıt ver Adrian Grody!
- This is joan grody reporting live from bleecker street,
- Ben Joan Grody, lağımlardan dev farelerin fırladığı
Grody to the max. [screams]
Grody'den Max'a.
Joan Grody should have left you in charge of names, Mikey.
Joan Grody mutlaka ismini değiştirmek zorundaydı, Mikey.
We can't let Grody mosh our reps so hard.
İğrenç temsilcilerimiz, çok zor savrulmanıza izin veremeyiz.
What will your girl Grody say?
Demek bir kız arkadaşın var, o ne olacak?
Grody, right?
- İğrenç değil mi?
There was just this really grody murder in Alabama where this woman thought her kids were demons, so she drowned all eight of them and dressed them up like Victorian dolls.
Alabama'da çok iğrenç bir cinayet işlenmiş. Kadının teki, çocuklarını iblis sanmış bu yüzden, sekizini de suda boğup Viktorya dönemi bebekleri gibi giydirmiş.
Do you have to wear that grody old mask?
O eski, iğrenç maskeyi takmak zorunda mısın?
Grody?
- İğrenç mi?
- Ew, grody.
- Ew, iğrenç.
Grody.
- İğrenç.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]