English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gromit

Gromit translate Turkish

134 parallel translation
Tell you what, Gromit, lad.
Söylesene, Gromit, oğlum.
No cheese, Gromit.
Peynir yok, Gromit.
Gromit, that's it!
Gromit, işte bu!
No crackers, Gromit!
Kraker yok, Gromit!
Hold on, Gromit!
Bekle, Gromit!
Come on, Gromit.
Hadi, Gromit.
It's my turn for breakfast this morning, Gromit.
Bu sabah kahvaltı hazırlama sırası bende, Gromit.
Cracking toast, Gromit.
Leziz bir tost, Gromit
We shall have to economise, Gromit.
Biraz tasarruflu olmak zorundayız, Gromit
Well, Gromit, let's see what's on the 9.05, shall we?
Peki, bakalım 9.05 treninde ne var, görmek ister misin?
Have a nice walk, Gromit!
İyi yürüyüşler, Gromit
There's someone at the door, Gromit.
Biri kapıyı çalıyor, Gromit.
Cheer up, Gromit.
Neşelen biraz, Gromit.
Lovely morning, Gromit!
Günaydın, Gromit!
What do you think of that, Gromit, eh?
Bununla ilgili ne düşünüyorsun, Gromit?
What have you done with the controls, Gromit?
Bunun ayarlarına ne yaptın, Gromit?
Gromit!
Gromit!
This isn't funny, Gromit!
Hiç komik değil, Gromit!
It's the wrong trousers, Gromit, and they've gone wrong!
Bu yanlış pantolon, Gromit ve yanlış çalışıyor.
Stop them, Gromit!
Durdur şunu, Gromit!
Gr-Gromit!
Gr-Gromit!
Well, this is a fine how do you do, isn't it, Gromit?
Bu yaptığın iyi bir şeydi, değil mi, Gromit?
Catch him, Gromit!
Yakala onu, Gromit!
Don't worry, Gromit!
Merak etme, Gromit!
Hang in there, Gromit!
Oraya tutun, Gromit!
Get him, Gromit!
Yakala onu, Gromit!
Gromit, we're doomed!
Her şey bitti, Gromit!
Mind the table, Gromit!
Masaya dikkat et, Gromit!
All yours, Gromit!
Hakla onu, Gromit!
Attaboy, Gromit, lad!
İşte bu, Gromit, aferin oğlum!
I could just fancy some cheese, Gromit.
Biraz peynir isteyebilirim, Gromit.
Porridge today, Gromit!
Bugün lapa, Gromit!
Wallace and Gromit's Wash'n'Go Window Cleaning Service.
Wallace ve Gromit'in Yıka ve Çık Pencere Temizleme Servisi.
Heavens above, Gromit!
Tanrı aşkına, Gromit!
We've tested this on Gromit, haven't we, lad?
Bunu Gromit üstünde test ettik, değil mi oğlum?
Do something, Gromit!
Birşeyler yap Gromit!
Turn it off, Gromit!
Kapat, Gromit!
Oh, brilliant, Gromit!
Oh, harika, Gromit!
Gromit?
Gromit?
Sorry, Gromit!
Üzgünüm, Gromit!
Back in a tick, Gromit.
Bir saniyede dönerim, Gromit.
I'm so sorry about Gromit.
Gromit için çok üzgünüm.
Oh, Gromit...
Oh, Gromit...
Oh, Gromit!
Oh, Gromit!
- Where's Gromit?
- Gromit nerede?
Attaboy, Gromit!
Aferin Gromit!
Well done, Gromit!
İyi işti, Gromit!
Wake up, Gromit.
"Futbolmatik" - Kendine gel, Gromit.
Watch out for me Nobby Stiles, Gromit.
Dikkatli ol, Nobby Stiles gibiyim, Gromit.
How do you like my Preston North End Soccamatic, Gromit?
Futbolmatiğimi nasıl buldun, Gromit?
Caught bang to rights you were.
AKŞAM POSTASI KATİL KÖPEK GROMİT TUTUKLANDI Aynasızlara yakalandın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]