English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Groot

Groot translate Turkish

320 parallel translation
Breakfast at 4 : 30, Groot.
- Kahvaltı 4.30'da Groot.
Groot, what's Dan riding in Quo's wagon for?
Groot. Dan niçin Kwo'nun arabasını sürüyor?
The state of Groot.
Groot Eyaleti'ni kurarım.
- Groot will fix you up with some food.
- Groot sana azık hazırlar. - Elbette.
Groot?
Ben de varım.
All right, Groot, get going.
Pekala Groot.
Get Groot to give you some food.
Groot size biraz yiyecek versin.
Hey, Groot, come here.
Hey. Groot! Buraya gel.
- He's Groot.
Bu Groot.
- Anything you can tell me, Groot.
- Söyleyebileceğin ne varsa Groot. Niçin?
Get Groot to fix you some food.
Groot sana yiyecek bir şeyler ayarlasın.
Groot said I'd find you here.
Groot seni burada bulabileceğimi söyledi.
Groot told me.
Groot anlattı.
Borca's principal source of slaves is this man, Karl de Groot.
Borca'nın başlıca köle tedarikçisi bu adam, Karl de Groot.
Your mission, Jim, should you decide to accept it, is to stop this traffic in slaves and rid Elkabar of de Groot and Borca.
Görevin Jim, eğer kabul edersen bu köle trafiğini durdurmak ve Elkabar'ı Groot ve Borca'dan kurtarmak.
You checked out de Groot's car?
Groot'un arabasını kontrol ettin mi?
De Groot is the only exception.
De Groot tek istisnadır.
- Send in de Groot.
- De Groot'u içeri gönder.
This is not satisfactory, de Groot.
Bu yeterli değil, De Groot.
I pay you a fortune, de Groot.
Sana servet ödüyorum, De Groot.
That's all, de Groot.
Hepsi bu, De Groot.
I'm looking for a man named de Groot, I'm told you can arrange that.
De Groot isminde bir adamı arıyorum, sana gelmem söylendi.
Are you acquainted with Mr. De Groot?
Bay De Groot ile tanışıyor musun?
I believe Mr. De Groot plans to stop here later on.
Eminim ki Bay De Groot sonra uğramayı düşünüyordur.
- Come on, de Groot.
- Hadi, De Groot.
- De Groot just left.
- De Groot az önce ayrıldı.
- That's de Groot's assistant.
- Groot'un yardımcısı.
But, de Groot, before you become further involved with this man, make certain you know who he is.
Fakat De Groot, bu adamla iş yapmadan önce kim olduğundan emin ol.
Okay, de Groot, dawn.
Tamam, De Groot, şafakta.
You're buying her, de Groot, not me.
Kadını alıyorsun De Groot, beni değil.
Miss De Groot.
Bayan De Groot.
Prove it, De Groot.
Kanıtla, De Groot.
Miss De Groot, does the word "sooey" mean anything to you?
Bayan De Groot, "sooey" kelimesi size bir anlam ifade ediyor mu?
Thank you, Miss De Groot.
Teşekkürler, Bayan De Groot.
Later that night, Lyle Van de Groot lost no time in making arrangements...
İlerleyen saatlerde, Lyle Van de Groot,
Me and Thor here would be happy to help you and the lady up the mountain, Mr Van de Groot.
Ben ve Thor yardım etmekten mutluluk duyarız bayanın dağa çıkmasına yardım ederiz,
A drink the venal Van de Groot would be begging to imbibe... if he only knew how near the white ape was at that very moment... flying through the foliage, surveying the scenery, cruising in... for a closer look and swinging on through the trees with effortless ease.
Aman ne güzel Tam o sırada beyaz maymun Sarmaşıklarda sallanarak, agaçtan agaca atlayarak hızla onlara doğru yaklaşıyordu.
Uh, yes, uh, Lyle Van de Groot, please.
Evet, uh, Lyle Van de Groot, lütfen.
- I thought we would be introducing them... to Lyle Van de Groot, not some wild man you found in the jungle.
Bir dağ adamıyla değil.
- Not as much as you will if you do anything... to screw up my daughter's marriage to Lyle Van de Groot.
Senin sevgili kızımın... Lyle Van de Groot ile evlenmesini engellemen kadar değil.
For the venal Van de Groot had escaped from the Bujumbura jail... and joined an obscure cult on the shores of Lake Tanganyika... which had empowered him with a peculiar piece of parchment.
Hapishaneden kaçan Van de Groot ise... Tanganyika Gölü civarında kendisine bazı yetkiler veren... Bir tarikate katılmıştı.
Do you, Ursula Stanhope, take me, Lyle Van de Groot...
Sen, Ursula Stanhope, beni yani Lyle Van de Groot'u...
Yes, that's Ursula's foppish former fiancé, Lyle Van de Groot.
Evet, bu Ursula'nın kötü kalpli eski nişanlısı Lyle Van de Groot'tu.
You remember the graceful Van de Groot from the first movie.
İlk filmimizden Van de Groot'u hatırlıyorsunuzdur umarım. Önce ben geçeceğim!
It seems the vengeful, venal Van de Groot had bought the casino Ape was gambling in.
Bu arada intikam aşkıyla yanıp tutuşan Van de Groot... Goril'in kumar oynadığı kumarhaneyi satın almıştı.
Oh, yes. Ursula, your husband is Lyle Van de Groot.
Evet, Ursula, kocan da Lyle Van de Groot.
- What about you, Groot?
- Groot?
- I didn't ask you, Groot.
- Sana sormadım Groot.
Groot!
Groot!
How about you?
Groot?
- Get going as soon as you can, Groot.
Başla Groot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]