English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Grossmann

Grossmann translate Turkish

26 parallel translation
A wooden chess game from Mrs. Grossmann. Here.
Bayan Grossmann'dan ahşap bir satranç takımı, işte!
A wooden chess game from Mrs. Grossmann.
Bayan Grossmann'dan satranç takımı.
Grossmann!
Grossmann!
You all know Elie Grossmann, the chess champion.
Elie Grossmann, herşeyi bilir. Satranç ustası, strateji uzmanıdır!
- What do you see in the map?
Grossmann, işte harita. Ne diyorsunuz?
Right, Mr. Grossmann?
Değil mi, Bay Grossmann?
And who made you God, Grossmann?
Seni kim Tanrı yaptı, Grossmann?
One of my employers, Mrs Grossmann gave it to me in the time of the anti-Jewish Laws... in 1 944, part of the most beautiful china and glass.
Önceki işverenlerimden Bayan Grossmann bana vermişti. Yahudi karşıtı yasalar olduğu dönemde. 1944'de.
- Nah, it's the Grossmanns'inheritance.
Grossmann'ların mirası.
Perhaps the Grossmanns left these things with Emerenc for safe keeping.
Belki de Grossmann'lar bu şeyleri Emerenc'e emanet olarak vermişlerdi.
The Grossmanns in the gas chamber, without even a grave while she is saving up for a Taj Mahal!
Gaz odasını boylamış Grossmann'ların bir mezarı bile yokken, o Tac Mahal için para biriktiriyor.
That's Evike Grossmann.
Bu Evika Grossmann.
And then the Grossmans came back and I went to fetch her.
Sonra Grossmann'lar geri döndüler, ben de çocuğu onlara götürdüm.
The Grossmanns'safe?
Grossmann'ların kasası mı?
Evike Grossmann.
Evika Grossmann?
Today at 9 : 35 p.m.. The ticket is in the name of Mike Grossmann.
Biletin saati bugün 9.35 ve bilet Mike Grossmann adına alınmış.
It is believed that the killer will travel under the name of Mike Grossmann.
Katilin Mike Grossmann adıyla yolculuk edeceğine inanıyorlar.
The Germans have Der Grossmann, the Mexicans- - La Llorona.
Almanlar da Grossmann, Meksikalılar da ise La Llorona.
Marcel Grossmann.
Marcel Grossmann.
But Grossmann's family have a house on a lake and I've been invited to join them.
Ama Grossmann'ın ailesinin gölde bir evi var ve beni de davet ettiler, o yüzden...
Quick, Grossmann, send for the constable.
Çabuk, Grossmann, polis çağır!
Marcel Grossmann finally gets something all hot and bothered.
Marcel Grossman,... sonunda bir şeyi azmış hale getirmeyi başardı.
If I was back in Zurich, I'd have my friend Grossmann to help me. But in Prague, my colleagues are all absolutely useless.
Zürih'te olsam arkadaşım Grossmann bana yardım ederdi ama Prag'da bütün meslektaşlarım işe yaramaz.
I've asked Grossmann to see if he can help me get a position at Zurich Polytechnic.
Grossmann'dan Zürih Politeknikte bir mevki bulmama yardım edip edemeyeceğine bakmasını istedim.
Eva Grossmann
Eva Grossmann.
Herr Grossmann told me.
Herr Grossmann söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]