English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Groucho

Groucho translate Turkish

103 parallel translation
- I said Karl Marx, not Groucho.
Karl Marx dedim, Groucho değil.
Gaucho Marx.
Gaucho Marx. ( Groucho Marx-komedyen )
Debbie Reynolds : Desdemona and Othello : Groucho Marx.
Debbie Reynolds Desdemona rolünde, Groucho Marx da Othello.
I'm not coming as Groucho.
Groucho olmayacağım.
The other important joke for me... is one usually attributed to Groucho Marx... but it appears originally in Freud's Wit and its Relation to the Unconscious.
Diğer birçok sevdiğim esprinin... kaynağının da Groucho Marx olduğunu söylerler ama bence temelinde Freud'un zekasının ve bilinçaltı üzerine fikirlerinin yattığını söyleyebilirsiniz.
Is it the old Groucho Marx joke... that I don't want to belong to any club that would have me for a member?
Şu eski Groucho Marx esprisindeki gibi... Benim gibi birini bile üyeliğe kabul edecek bir derneğe asla üye olmazdım.
Ooh, I would say Groucho Marx, to name one thing.
Groucho Marx.
- He's in the Groucho costume.
- Gruço kostümüyle.
In one evening a RockefeIIer and a Groucho Marx.
Bir gecede bir zengin bir de komedyen.
Kiss me Groucho!
Öp beni Groucho!
- Don't do this. - Groucho Marx! - Senator Dirksen!
Bunu lütfen yapma.
- Groucho Marx.
- Groucho Marx.
- Groucho Marx in Westwood.
- Westwood'da Groucho Marx'i.
Groucho's secret word.
Groucho'nun gizli sözü...
This isn't groucho-land.
Burası mutlu-mesutların ülkesi değil.
Groucho said he wouldn't belong to any club... that would have him as a member.
Groucho onu üye kabul edecek hiçbir kulübe ait olmadığını söylemişti.
Happy birthday, this morning, from Chico, California - which is right next to Harpo and Groucho - we have Refa Dee...
Chico, California'dan sana doğum günün kutlu olsun dileklerimle.
- I don't know. What about Groucho?
- Bilmem ki, Groucho'ya ne dersin?
- Groucho? Oh, get real.
- Groucho mu, yapma lütfen.
Your churlish attitude reminds me of the time I had dinner with Groucho and...
Şu huysuz halin bana Groucho ile yediğim yemeği hatırlattı...
You're gonna have dinner with Groucho tonight if you don't beat it.
Bu akşam da Groucho'yla yemek yiyeceksin yoksa ağzının payını veririm.
I'm not in a Groucho mood. It's Christmas Eve, it's Paris. There's a ball... that you helped organise.
Bu organizasyonuna yardım ettiğin bir balo.
- Uh, Groucho.
Hangisi? - Groucho.
Harpo, Groucho, Chico and Fucko.
Harpo, Groucho, Chico ve Fucko.
Groucho Marx.
Groucho Marx.
YOU'RE NEVER GONNA DRESS UP AS GROUCHO AGAIN?
Bir daha Arşak gibi giyinmeyecek misin?
[AS GROUCHO] THAT'S THE MOST RIDICULOUS THING I'VE EVER HOIRD!
Bu duyduğum en saçma tey.
GROUCHO SUCKS.
Arsak iğrenç.
And there he was, Groucho Marx.
Groucho Marx'da oradaydı.
- Groucho Marx said the same thing.
- Groucho Marx da söyledi.
Hey, groucho. what's up, buddy?
- Hey Groucho. N'aber dostum?
Back in the 1 950s, there was a game show on TV called You Bet Your Life, hosted by Groucho Marx.
1950'lerde TV'de bir yarışma programı vardı ismi, "Hayatına Var Mısın", Groucho Marx sunardı.
Every week, Groucho would ask inane questions and insult the contestants.
Her hafta Groucho tuhaf sorular sorardı ve yarışmacıları aşağılardı.
A fake duck would drop down on a string, and Groucho would go :
İpe bağlı sahte bir ördek aşağıya düşerdi, ve Groucho derdi ki,
That's all I've got, except Groucho, something about Groucho.
Elimde sadece bu var. Dırdırın dışında. Hadi.
Nice, Groucho.
Harikasın Groucho.
If Brooke Shields married Groucho Marx, their child would have your eyebrows.
Biz onlara Frida ve Kahlo diyoruz. Eğer, Brooke Shields, Groucho Marx ile evlenseydi çocuklarının kaşı, seninki gibi olurdu.
LINDSAY WENT AS GROUCHO AND I WENT AS HARPO.
Lindsay Edi olmuştu ben de büdü.
The late, great Groucho Marx.
Geç, muhteşem Groucho Marx.
- "Groucho."
- Dırdırcı.
Groucho.
Dik dur. Dırdırcı.
Here he's about to play a charity match against Groucho Marx, among others.
Bir hayır kurumu yararına Groucho Marx ile maça hazırlanıyor.
[as robin williams] hey, hey, i'm groucho marx!
hey, hey, ben groucho marx!
Groucho, Chico, Harpo, and Zeppo together again.
Groucho, Chico, Harpo ve Zeppo. Yine bir aradalar.
Karl or Groucho?
- Karl mı yoksa Groucho mu?
Tell him to bring whatever information he's got about the Marx brothers... particularly characters Groucho played in his movies.
Marx Kardeşlerin filmleri hakkında bilgi istiyorum. Özellikle de Groucho'nun oynadığı karakterler.
And I made a secondary list of any and all films having to do with Groucho... including such gems as A Girl in Every Port and Skidoo... where Groucho played the part of God!
Groucho'nun oynadığı filmlerin de bir listesini yaptım. İçlerinde Groucho'nun, Tanrı'yı oynadığı "A Girl In Every Port and Skidoo" da var.
- Hey, Chief. You know, I'm thinking we ought to track down this Groucho Marx guy... ask him a few questions.
Şef, bence Groucho Marx denen adamı izlemeliyiz.
That sneering, rotating, gyrating pelvis son of a bitch... he died three days before Groucho, stole all the goddamn headlines. That goddamn fucking Elvis Presley! What did you say about the King?
O aşağılık herif Groucho'dan üç gün önce öldü.
Okay, uh... who knew Groucho's secret word?
Tamam, El Groucho'nun gizli sözünü kim biliyor?
And we wish her a very, very...
Ki burası Harpo ve Groucho'nun yanıbaşında, Refa Dee de burada ve one çok ama çok...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]