Gruber translate Turkish
299 parallel translation
Herr Gruber, if it's your intention to Germanize the protectorate... that is exactly where you should begin, with the children.
Herr Gruber, eğer niyetinizi Alman hakimiyeti ise... çocuklar tam olarak da, başlamanız gereken yer.
Get me Inspector Gruber.
Bana müfettiş Gruber'i bağlayın.
No, Herr Gruber.
Hayır, Herr Gruber.
- What did they ask about him?
- Beni müfettiş Gruber sorguladı... adamı tanıyıp tanımadığımı sordu. - Neden onun hakkında soru soruyorlar?
What do you suggest, Gruber?
Ne öneriyorsun Gruber?
Herr Gruber, how can you treat me like this?
Herr Gruber, bana nasıl böyle davranırsınız?
You understand, Aldrich... when Herr Gruber says "unpleasant"... he's merely being polite.
Anladın, Aldrich... Herr Gruber "hoş olmayan" dediği zaman... sadece kibar olmaya çalışır.
Herr Gruber, he recognized the description of Dedic from tonight's newspapers... as one of his passengers.
Herr Gruber, o bugün gazetedeki yolcularının arasında... açıklamadan Dedic'i tanımış.
- Gruber come in yet?
- Gruber gelmedi mi henüz?
Because Gruber says, how could a nice girl like that run around like that... her father is one of the hostages going to be killed any minute.
Çünkü Gruber diyor ki, babası rehine olup her an öldürüleblilecek bu kadar hoş bir kız nasıl bu kadar ortalıkta olabilir.
Because at 6 : 00 I had another appointment right here... in the Gestapo, with Inspector Gruber.
Çünkü saat 6 : 00'da tam burada, Gestapo'da bir başka randevum vardı... Müfettiş Gruber ile.
Gestapo Inspector Gruber.
Gestapo müfettişi Gruber.
I demand that Inspector Gruber be brought in immediately to confirm this.
Müfettiş Gruber'ın hemen getirilip bunun onaylatılmasını istiyorum.
Call Inspector Gruber.
Müfettiş Gruber'i çağırın.
We have been unable to contact Inspector Gruber all day.
Müfettiş Gruber ile bütün gün bağlantı kuramadık.
If they staged that bedroom act, then the uncle must have really been there... and your little girl put one over on old man Gruber.
Eğer onlar yatak odası sahnesi sergiledilerse amca hala orada olmalı... ve senin küçük kızın da yaşlı Gruber'i oyuna getirdi.
No less than Gestapo Inspector Gruber.
Gestapo müfettişi Gruber ile birlikteymiş.
Yes, Miss Novotny, Inspector Gruber.
Evet, Bayan Novotny, Müfettiş Gruber ile birlikte.
But, if Gruber confirms Czaka's alibi... everyone of the witnesses today... with you first, will go to the wall with the hostages.
Fakat, eğer Gruber Czaka'nın olay yerinde olmadığını desteklerse... bugünkü tüm görgü tanıkları... başta sen, rehinelerin duvarına gideceksiniz.
Gestapo Inspector Gruber!
Gestapo Müfettişi Gruber!
Gestapo Inspector Gruber!
Gestapo Müfetişi Gruber!
Inspector Gruber, report to headquarters at once!
Müfettiş Gruber, bir an önce karargaha rapor verin!
- Detective Gruber, you looking for me?
- Detektif Gruber, beni mi arıyordunuz?
Inspector Alois Gruber, Gestapo.
Müfettiş Alois Gruber, Gestapo.
I was at the doctor when I heard the radio call for Inspector Gruber... of course I came immediately.
Müfettiş Gruber'ın radyo çağrısını duyduğumda doktordaydım.... tabi hemen geldim.
Go to Czaka's house and see if Gruber was there this morning.
Czaka'nın evine git ve bak bakalım Gruber bu sabah orada mıymış.
Mr. Czaka, when did you last see Inspector Gruber?
Bay Czaka, Müfettiş Gruber'ı en son ne zaman gördünüz?
And then two of Gruber's men came to escort me to the Golden Quail.
Sonra beni Golden Quail'e götürmek için Gruber'in iki adamı geldi.
Gruber wasn't with you before then?
Gruber sizinle değildi o zaman?
Inspector Gruber was with you... at your home.
Müfettiş Gruber sizinleydi... evinizde.
This morning, when Inspector Gruber arrived, I showed him into the study... then Mr. Czaka sent me down to the railway station for a timetable.
Bu sabah saat 10'da, Müfettiş Gruber geldi, onu çalışma odasına götürdüm... Sonra Mr. Czaka beni saatlerine bakmam için istasyona gönderdi.
That's Gruber's calling card.
İşte bunlar Gruber'ın kartviziti.
To Inspector Gruber.
Müfettiş Gruber.
If you only got Herr Gruber here, all these accusations would be proven false.
Sadece Herr Gruber gelse tüm bu suçlamaların hepsi yanlış çıkacak.
It looks like Gruber caught on to him but couldn't be bribed.
Herhalde Gruber onu yakaladı fakat onu satın alamadı.
Not Gruber.
Gruber değil.
But what brings Gruber here?
Gruber'ı buraya neden geldi?
The only workers I've ever known Gruber to lose were the ones he worked to death.
Gruber'ın sadece çalışmaktan ölen adamlarını kaybettiğini sanırdım.
If I ever catch you whipping your men, Gruber, you'll leave South America that same day.
Adamlarını kırbaçlarken yakaladığım an Güney Amerika'yı terk edersin.
According to Gruber's book, they're his men.
Gruber'ın kayıtlarına göre adamlar onun.
I was halfway there when I met Gruber coming downstream.
Gruber'a rastladığımda yolun yarısındaydım.
I can handle Gruber. Don't worry about me.
Gruber'la baş edebilirim.
I was worried about Gruber.
Ben Gruber'ı merak ettim.
It's Gruber.
Gruber.
You'll wind up like Gruber did.
Gruber gibi olacaksın.
- I have an analyst.
- Doktorum Dr. Gruber.
Dr Gruber. - I know.
- Biliyorum.
- Dr Gruber, he's a lush.
- Dr. Gruber, mükemmel biri.
- No! Dr Gruber said this would be the worst time for that.
Dr. Gruber işten çıkmam için en kötü zaman olduğunu söylüyor.
- You're very happy, Roger. Check that with Dr Gruber, it might be serious.
Dr. Gruber bunu kontrol etsin, ciddi olabilir.
- O Inspector Gruber questioned me... wanted to know if I knew him. Who is this man?
Kim bu adam?