English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gruner

Gruner translate Turkish

87 parallel translation
Dov Gruner and three other leaders of the Irgun in Palestine... were hanged today in Acre prison.
Dov Gruner ve Filistin grubundaki üç lider bugün Acre hapishanesinde asıldı.
Look, the Viennese professor doctor Otto Gruner said that potatoes contain many harmful substances dangerous to health.
Bakın, Viyanalı Doktor Otto Gruner, patatesin sağlığa zararlı maddeler içerdiğini söylemiş.
Gruner was busted with three pounds of methedrine.
Gruner bir buçuk kilo methedrinle yakalandı.
So did Judas. Detective Cedar used his wiles to insinuate himself... into the bosom of Clyde Gruner's life, his home, his loved ones.
Dedektif Cedar alavere dalavereyle Clyde Gruner'in hayatına... evine, sevdiklerinin arasına sızdı.
Detective Cedar broke bread with Clyde Gruner.
Dedektif Cedar, Clyde Gruner'le aynı kaptan yemek yedi.
He was a guest at Clyde Gruner's wedding.
Clyde Gruner'in düğününe davetliydi.
We pleaded out Clyde Gruner to five years'probation.
Clyde Gruner için beş yıl gözetim şartıyla tahliyede anlaştık.
Clyde Gruner sold these guys a pound of crystal meth at cost.
Clyde Gruner bu heriflere maliyet fiyatına yarım kilo kıristal satmıştı.
We're friends of Clyde Gruner.
Biz Clyde Gruner'in arkadaşlarıyız.
- I brought Feck and Gruner.
- Feck ve Gruner'i getirdim.
The only functional scanners we have left are Feck, Gruner and Drak.
Elimde kalan tek işler tarayıcılar Feck, Gruner ve Drak.
Have you ever heard of Baron Gruner?
Baron Gruner'ı hiç duymuşmuydunuz?
Baron Gruner is now in England. Residing near Kingston I'm informed?
Baron Gruner şimdi İngiltere'de aldığım bilgiye göre Kingston yakınlarında ikamet ediyor?
Well, Sir James, you may tell your client that I'm turning my attention towards Baron Gruner.
Pekala, Sir James, müşterimize dikkatimi Baron Gruner üzerine çektiğimi söyleyebilrsiniz.
For it is among the dark roots of crime that we must hunt for Gruner's secrets.
O suçun karanlık köklerinin arasında yeralıyor. Bu sebepten Gruner'in sırlarını avlamalıyız.
Mind you Gruner, because if you aspire to be accepted into English Society you'll do well to remove the band from your Havana before lighting it otherwise you'll be put down for a bounder.
Dinleyin Gruner, Çünkü eğer İngiliz toplumuna kabul edilirseniz, Ortaya çıkmadan önce,
Kitty we call her and what she don't know about Gruner.
Biz ona Kitty deriz. Ve Gruner hakkında ne bilmek istiyorsunuz.
Gruner commissioned that painting and afterwards, and after... well, let's just say
Gruner bu resmi yaptırdı ve sonra, ve sonra... pekala, hadi söyleyelim.
Did you expect anything less from Baron Gruner.
Baron Grunerden daha azını beklermiydin?
No, I do not readily call upon anyone to beg or to plead but in Baron Gruner, please,
Hayır, Ben birisine iftira atmak için ya da ricada bulunmak için kolaylıkla çağrılmıyorum ama Baron Gruner, lütfen.
His murderess whom Gruner had seduced confessed at her trial that he'd obliged her to administer the fatal substance or risk disfigurement for life by oil of vitriol.
Gruner'in baştan çıkardığı biri, kendisini mahkemede kezzap gibi ölümcül bir madde ile tehdit ederek, onu idare etmesi için zorladığını itiraf etti.
Possibly you mean well though I learn you are a paid agent but in any case I love Baron Gruner and he loves me.
Öğrendiğim kadarıyla belki çok iyi bir özel dedektif olabilirsiniz ama ben Baron Gruner'i seviyorum ve o da beni seviyor.
Why did Gruner treat you so?
Gruner neden sana böyle davrandı?
I confess that part of me could wish her joy with Gruner.
İtiraf ediyorum ki bir parçam Gruner ile eğlenmesini istiyor
Have no fear, Watson, my disgust with Ms. Merville counts as nothing against my determination to foil Gruner.
Korkum yok, Watson, Bıkkınlık duyduğum Bayan Merville'in Gruner'i bozmak için belirttiğim tüm tespitlerimi hiçe sayması.
Gruner sales for America on the Ruratania on Friday.
Gruner cuma günü Ruritania'da * Amerika için satış yapacak.
Yes, and you'll call upon Baron Gruner about half past eight.
Evet, Baron Gruner'i saat sekiz buçukta ziyaret edeceksin.
Baron Gruner's laid a complaint against us,
Baron Gruner bize karşı şikayetini iletti
I diverted Gruner's attention while Holmes procured that.
Holmes bunu temin ederken ben onun dikkatini dağıttım.
Ms. Winter is a former mistress of Gruner's, she followed me to Kingston, concealed about her was a flask of vitriol.
Bayan Winter Gruner'in önceki metresi, Beni Kingston'a kadar takip etmiş. Kezzap şişesini saklamış,
Thanks Mrs. Gruner.
Sağ olun, Bayan Gruner.
This is my friend, Mrs. Gruner.
Bu benim dostum Bayan Gruner.
- David GrUner, 28-year-old veteran.
David Grüner, 28 yaşında, eski asker.
Myg and GrUner have been killed.
Myg'le Grüner öldürüldü.
28-year-old David GrUner served at Ryvangen army barracks.
28 yaşındaki David Grüner,.. ... Ryvangen Kışlası'nda görev yapmıştı.
GrUner was in 3-2-Alpha, and so was Myg Poulsen.
Grüner de Myg Poulsen da 3-2-Alfa'da görevliydi.
Smgaard, come with me to GrUner's wife, to pay our respects.
Sogaard, benimle gel, Grüner'in karısına gidip taziyede bulunacağız. - Emredersiniz.
I heard about GrUner.
Grüner'i duydum.
Have you had any recent contact with Myg, GrUner or Raben?
Myg, Grüner ya da Raben'la son zamanlarda haberleştin mi?
Two more died. Raben and GrUner were wounded.
Raben'la Grüner yaralanmıştı.
Some relatives were upset about GrUner's death.
Akrabalarından bazıları Grüner'in ölümüne kızgın.
My boss at Leda, Del Gruner.
- Kimdi o? Leda'daki patronum Del Gruner.
You think she's wrong about your employer, Gruner.
Patronun Gruner hakkında yanıldığını düşünüyorsun.
I am simply raising the possibility that nothing about your relationship with Gruner "just happened."
Sadece Gruner'la ilişkinin tesadüf olmadığı ihtimalini ortaya koyuyorum ;
Mr. Gruner fired her last night.
Bay Gunner dün gece onu kovdu.
But Mr. Gruner is the face of Leda Insurance.
Ama Bay Gruner Leda Sigorta'nın yüzü.
The account of what sports
Baron Gruner'in kadın kurbanlarına yaptıklarının listesi, belki bu sonunda
Baron Gruner enjoyed with his female victims may have perhaps at last open Ms. Merville's eyes.
Bayan Merville'in gözünün açılmasını sağlayabilir.
Which she unleashed upon Gruner.
Ve Gruner'in üzerine döktü.
- GrUner's death makes it harder.
Grüner'in ölümü işi daha da zorlaştırıyor.
Del Gruner?
Del Gruner?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]