English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Guano

Guano translate Turkish

116 parallel translation
Gonna get me a good mule and some seed cotton and some guano, and I'm gonna...
İyi bir katır ve pamuk tohumu alayım biraz da gübre alırsam...
Not if Mr. Tim was to come, give you a mule and some seed cotton some guano and the sun would shine day and night you still ain't gonna have no crop this year.
Bay Tim gelip sana katır, pamuk tohumu ve gübre verse güneş gündüz gece parıldasa bile bu sene ürün alamazsın.
- Well all I need is a mule and some seed cotton, and guano...
- Şey bir katır, biraz pamuk tohumu ve gübre yeter...
And here's $ 10 for you to get yourself some seed and guano.
Bu 10 dolar da sana, tohum ve gübre alman için.
I know where I can borrow me a good mule and I'm gonna buy myself $ 10 worth of seed-cotton and guano and snuff.
İyi bir ödünç katır nerede bulurum biliyorum. 10 dolarlık pamuk tohumu, gübre ve enfiye alacağım.
- Look, Colonel "Bat" Guano...
- Bak, Albay "Bat" Guano...
- Hotel Guano.
- Otel Guano'da.
Due to the frequency of the typhoons and the nitrogen-rich alligator guano.
Tabii ki tayfunların sıklığı ve timsahların nitrojen zenginliğindeki gübreleri sayesinde.
Oh, guano.
Guano.
I've been reading lately how old guano-man is wound tight enough to snap.
Geçenlerde, yarasanin avini isirmak için, ne kadar da yaslandigini okudum.
You're guano, bat.
Sen guano'sun, yarasa.
It's made from guano.
Guanodan yapılmıştır.
Guano?
Guano mu?
Guano bowls.
Guano kapları.
Guano!
Guano!
They have guano!
Onların guanosu var.
"Guano mines as a source of nitrate... "... producing 84 % of the world's fertilizer...
"Guano madenleri zengin bir nitrat kaynağıdır" ve dünyadaki gübrenin % 84'ünü oluşturur.
Yesterday, I saw the same substance outside the hut and it hit me that the Great White Bat has white guano.
Dün kulübenin dışında aynı şeyi gördüm. Ve Beyaz Yarasanın beyaz guanosu olduğunu fark ettim.
I don't see any guano.
Hiç guano görmüyorum.
Just get Clarence very tight in here, and you have all of the dead pigeon feathers and the guano and the texture of the wall.
Clarence'ı burada çok yakından çekerseniz bütün güvercin tüyleri, gübreleri falan da çıkar. Duvarın dokusu da.
Unable to reach the birds, this bear opts for vegetation... which flourishes here because of the rich guano.
Kuşlara ulaşamayan bu ayı, kuş pisliği sayesinde gübrelenerek burada gelişen bitki örtüsünü tercih ediyor.
This is Civil War bat guano.
Îç savastan kalma yarasa diskisi.
I got some bat guano.
Bende yarasa guano'su var.
We're in serious guano here, lieutenant.
Hapı yutmuş durumdayız, teğmen.
In a roost with millions of bats ammonia from the guano can reach lethal levels.
Tünekte milyonlarca yarasa var. Guanodan çıkan amonyak ölümcül olabilir.
- Guano?
- Guano?
It's guano.
Bu guano.
If there's this much guano in here, then....
Bu kadar çok guano varsa, o halde...
Look, I know a little while ago you were floating in deep space in your street clothes, and I know you're going through some stuff because of it, but we're in deep guano here, bro, we need your help.
Bak, bir süre önce sokak kıyafetinle uzayda yüzdüğünü biliyorum ve bu yüzden bunun peşine düşmeyeceğini de biliyorum. Ama burada b * kun içine battık kardeşim ve yardımın gerek.
Bat guano, above normal magnetic field readings.
Bir miktar yarasa pisliği ve normalden yüksek manyetik alan ölçümleri elde edildi.
Pterosaur guano!
Pterosaur guano!
One teaspoon bat guano.
Bir kaşık yarasa gübresi.
The guano from thousands of terns which have chosen to nest here enriches the sandy soil, which then can support more plants.
Burada yuva kurmayı seçmiş olan binlerce deniz kırlangıcının dışkısı daha fazla bitkiyi destekleyebilecek olan kumlu araziyi zenginleştirir.
We got guano, very fresh.
Gübreli var, çok taze.
Bat guano.
- Yarasa gübresi.
Guano.
Yarasa gübresi.
Maybe they got tired of eating bat guano.
Belki yarasa dışkısı yemekten bıkmışlardır.
Much as I'd enjoy watching my boys pummel the Flash I've learned from hard experience that it always pays to keep an eye on bat guano.
Benim oğlanların Flash'ı benzetmelerini izlemekten keyif alsam da zor yollardan öğrendim ki yarasa dışkısının ne yaptığını her zaman takip etmek mutlaka işine yarıyor.
This guano accumulating on the floor of the cave sustains more than fungus.
Mağara zemininde biriken bu dışkılar sadece bakterileri beslemez.
I can assure you, Major Bat Guano - if that is indeed your name - if you don't put that gun away and stop this nonsense the court inquiry is gonna come down on you like a ton of bricks.
Sizi temin ederim ki Binbaşı Bat Guano... Tabii adınız gerçekten buysa... O silahı bırakıp bu saçmalığı kesmezseniz soruşturma mahkemesi sizi en sert şekilde cezalandıracaktır.
Never work with pigeons. Guano.
Güvercinleri hiç kullanmıyorsun.
Well, at least we don't have to deal with the likes of Meyer Lansky anymore.
Guano. En azından artık Meyer Lansky gibi insanlarla uğraşmıyoruz.
It's guano.
Guano.
Nietzsche and Wittgenstein went ape guano over cornflakes.
Nietzsche ve Wittgenstein, mısır gevreğine deli olurdu.
Pigeon saliva mixed with bat guano, and tar as an emulsifier.
Yarasa gübresiyle güvercin salyası ve bunları karıştırmak için katran.
This hundred meter high mound is made entirely of bat droppings - guano.
100 metrelik bu tepe, tamamen guano, yani yarasa gübresindendir.
The cockroaches feed on the guano and anything that falls into it.
Hamam böcekleri, guano ve onun üzerine düşen her şeyle beslenir.
We live in the country and pay with our precious guano.
Karadan uzaktayız ve bu değerli bitkilerden faydalanmalıyız.
And pay us valuable guano.
İşte değerli kuş boklu bitkilerimiz.
Particulate matter collected from the salvaged area of the car contained guano from a corynorhinus townsendii viginianus.
Tanecikli cisim, hurdaların bulunduğu alandan gelmiş içinde, Virjinya büyük kulaklı yarasasının dışkısı var.
Guano.
Guano.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]