English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Guava

Guava translate Turkish

102 parallel translation
I just saw her taking a guava and who knows what else?
Onu guava alırken gördüm ve kimbilir daha neler?
You should hear what they say when Durga takes a few guavas
Durga bir kaç tane guava alınca, neler dediklerini duymalısın.
- Pass the guava jelly, please.
- Guava jölesini ver lütfen.
To Senor Fandango Guava!
Bay Fandango Guava'ya.
Go see if you find any ripe guava.
Git bak bakalım, bahçede hintarmudu var mı?
Want a drink, papaya or guava?
Ne içeceksin, papaya ya da guava?
Guava, thanks
Guava, teşekkürler.
Guava liqueur?
Guava likörü?
How about a nice, fresh guava?
Şöyle güzel, taze bir guava?
Come on, have some guava
Al biraz guava ye!
I remember that afternoon we picked a lot of guavas.
O gün öğleden sonra bir sürü guava topladığımızı hatırlıyorum.
Ten thousand Watusi warriors, armed to the teeth with kiwi fruit and guava halves.
On bin Watusi savaşçısı, tepeden tırnağa, kivi ve guava meyveleriyle silahlı.
A coconut, guava nectar?
Hindistancevizi suyu?
Guava food groups.
- Tropik yiyecekler Corey.
Someone spilled guava juice on my labs.
Dün biri lab sonuçlarımın üzerine guava suyu dökmüş.
Who drinks guava juice?
Acaba kim guava suyu içiyor?
It's guava.
Guava. - Hayır.
Guava fruit...
Guava meyvesi...
No, better this guava candy.
Hayır, bu guava şekeri daha iyi.
Your guava candy is turning to juice.
Guave şekeri ile dolaşıyorsun.
There's guava candy inside.
İçinde guava şekeri var.
At least the guava candy.
Hiç olmazsa, guava şekeri.
Who wants some cheese sticks and guava nectar?
Peynirli krakerle guava suyu isteyen var mı?
WELL WOULD YOU PLEASE JUST POUR ME SOME GUAVA JUICE?
Bana biraz guava suyu verebilir misin?
A preserved Olian guava.
Konserve edilmiş bir Olian guava ağacı meyvesi.
- And Dharamdas would haul him in... by his ear!
Onu hep guava'nın meyve bahçesinde bulurdu.
As a child, her daughter stole guavas from our orchards.
Kızı küçükken meyve bahçelerimizden guava çalardı.
Count, how many guavas did my daughter steal? Tell me.
Söyle bakalım kızım kaç tane guava çaldı.
Counting guavas? By the count of it... I've fed your son many more times than your count of stolen guava.
Ben senin oğlunu senin guava saydığından bin kat fazla sefer soframa oturttum.
Hey, buddy,... if I hadn't read that article in Vanity Fair on anger management,... I'd put away this guava - mango-broccoli smoothie...
Hey, ahbap, eğer öfke yönetimiyle alakalı Kibirli Adaletteki makaleyi okumamış olsadım, bu tatlı içeceği yerine koyup
Come on, we'll pick some guava.
Hadi gidip birkaç guava toplayalım.
Bananas, papayas, mangoes, guava, passion fruit, coconut, some of those star fruits from up on the hill.
Muz, papaya, mango guava, çarkıfelek meyvesi hindistancevizi, tepedeki o, yıldız şeklindeki meyvelerden.
Guava seeds.
Guava tohumları.
What's a garden without guava?
Guavasız bahçe olur mu?
I brought you a guava pastry.
Sana meyveli çörek getirdim.
Remember Alba's? We used to walk there every day, and we'd get a cortadito and a guava pastry.
Her gün oraya yürürdük, cordadito ve meyveli çörek alırdık.
- It's a cross between guava and mango.
- Guava ve mango arası birşey. ( Çn : guava sarı renkli, armuda benzer bir meyve )
Anyone for a guava smasher?
Kim guava kokteyli ister?
- Can't talk, looking for guava juice.
- Konuşamam, guava suyu arıyorum.
- there ain't no more guava.
- evde guava kalmamıştı.
Banana-guava.
Bana-guava.
Banana-guava, hold the wheatgrass?
Bana-guava, ot koyma.
Nonato, bring ae the guava that's in the fridge.
Nonato, dolaptaki guava'yı versene bana.
Soae gorgonzola and guava for 8 bucks... that's art, aan.
8 papele biraz Gorgonzola ve guava. İşte sanat budur be.
♪ A hippo took an apricot, a guava and a mango
# Bir su aygırı, birer tane kayısı, hint armudu ve mangoyu almış
Guava jam?
Guava Reçeli?
Guava.
- Guava.
Found him always in guava orchards. Some friendship!
- Dharamdas'da onu kulağından sürüklerdi...
But this is guava mango pineapple juice.
Bu ananas suyu.
The guava doesn't fall too far from the tree.
Meyve ağaçtan çok da uzağa düşmemişti.
Okay.
Bu-bu da nedir, guava mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]