English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Guerrera

Guerrera translate Turkish

27 parallel translation
You two are from the guerrera crime family, a brutish pack of thieves and killers, and that's nothing compared to what you become on a full moon, is it?
Siz ikiniz Guerrera mafyasındansınız. Yabani bir hırsız ve katil sürüsüsünüz. Bütün bunlar dolunayda dönüştüğünüz şeye kıyasla çantada keklik kalıyor hatta.
Therefore, I'd like to suggest a system whereby... under our supervision, of course... The guerrera family can traffic alcohol into the city of New Orleans for a profit.
Sözüm odur ki, bizim gözetimimiz altında Guerrera ailesinin New Orleans'daki alkol trafiğini takip etmesini öneriyorum.
You crescent boys, you think you're a bunch of badasses, but back in'25, I wiped out a whole bloodline of Guerrera werewolves.
Hilal çocukları, kendinizi delikanlı falan sanıyorsunuz ancak 25'li yıllarda Guerra kurt adamlarının toptan kökünü kazımıştım.
Because it looked to me like they were ready to follow Hayley, but now, thanks to me, we have control of the very thing that will inspire loyalty from both the crescents and the Guerreras...
Bana daha çok Hayley'yi başlarında görmek istiyorlar gibi gelmişti ama sayemde Hilal ve Guerrera'lar arasında sadakâti sağlayacak tek bir şey üzerinde hakimiyete sahibiz.
- No. Nor would I expect the Guerrera Wolves to back down.
Guerrera kurtlarının da geri çekileceğini hiç sanmıyorum.
I'm hearing word that the Guerreras want the quarter to be a no vampire zone.
Guerrera kurtlarının Bölge'de vampir istemediklerini duydum.
A few hours after the Guerrera attack.
Guerrera saldırısından birkaç saat sonra.
The Guerrera family would be doing the city a favor.
Guerrera Ailesi şehre bir iyilik yapmış olur.
Well, unfortunately, Under the preservation act of 1966, we cannot allow the Guerreras to demolish one of the city's original foundries, even if it is for something as noble and distinguished as a casino.
Ne yazık ki 1966 yılında alınan koruma kanununa dayanarak Guerrera'ların şehrin ilk dökümhanelerinden birisini kasino açmak gibi güzide ve asil bir niyetle de olsa yerle bir etmesine müsade etmemiz mümkün değil.
Francesca Guerrera will be her own undoing.
Francesca Guerrera kendi fişini kendisi çekecek.
I have Guerreras following me like it's a police state.
Guerrera'lar sanki polismiş gibi sürekli peşimdeler.
So if you want help taking down the Guerreras, you have a weapon across the river just waiting to be fired.
Eğer Guerrera'ları indirmeye yardım etmek istiyorsanız bilin ki nehrin karşısında ateşlenmeye hazır bir silahınız var.
What's difficult is knowing that Francesca Guerrera is still breathing after she was the one that plotted with the witches to kill my baby.
Asıl zor olan şey Francesca Guerrera'nın bebeğimi öldürme planından sonra hâlâ nefes alıp veriyor olması.
Back in 1925, the Guerrera pack was may 100.
1925 yılında Guerrera sürüsü yüz civarındaydı.
We went Guerrilla warfare on their asses and wiped them out over a 4-day fight, but we're not just talking about Guerreras now.
Onlarla kana kan dişe diş 4 gün boyunca savaştıktan sonra kıçlarına tekmeyi bastık. Ancak şu anda ortada sadece Guerrera'lar yok.
Now you want to talk Guerreras, nobody fought harder back in 1925 than Joe here.
Eğer konu Guerrera'larsa 1925'de Joe'dan daha sağlam bir kapışma çıkaran kimse olmadı.
I don't run from Guerreras.
Guerrera'lardan kaçmam.
Guerrera pack loves to hunt.
Guerrera sürüsü avlanmaya bayılır.
We have the Guerreras where we want them, we have them waiting, we have them worried, and now we know they're an army with no defenses against an original.
Guerrera'lar tam da istediğimiz kıvamdalar. Beklemedeler, endişeliler. Şimdi de bir kökene karşı savunması olmayan bir orduları var.
Because I got information that could be very useful to Francesca Guerrera.
Çünkü Francesca Guerrera'nın çok işine yarayacak bir şey biliyorum.
Now 4 of them sit on the hands of the Guerrera brothers,
4 tanesi Guerrera kardeşlerin parmağında.
I must say the brothers fought valiantly before Miss Guerrera escaped.
İtiraf etmeliyim ki Guerrera Hanım kaçmadan evvel kardeşler cesurca savaştı.
My blood runs through the gutters of this city along with the blood of my closest friends, and, yeah, Klaus and I fought side by side against the Guerreras, but, you know, before long,
Benim kanım, en yakın arkadaşlarımın kanıyla birlikte bu şehrin kolonlarının arasından akıyor. Şu an Guerrera'lara karşı Klaus ile omuz omuza savaşıyor olabiliriz ancak bir süre sonra çok geçmeden tekrar kurtların kralı olmak isteyecek.
After Francesca Guerrera took over the wolves she offered me a moonlight ring. As long as I call her alpha.
Francesca Guerrera kurtları ele geçirdiğinde onu Alfa yapmam koşuluyla bana Ayışığı yüzüğü vermeyi teklif etti.
He plotted with the Guerreras. - He spilled his people's blood.
Guerrera'lar ile tuzak kurup kendi ailesinin kanını akıttı.
This is my family's legacy. If I had just embraced it the first time, I could have uncovered Francesa's secret.
İlk başta bunu benimseyebilseydim Francesca Guerrera'nın sırrını ortaya çıkarabilirdim ve kurlar Bölge'yi alamazdı.
Hey, Guerrera.
Guerrera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]