English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gulfstream

Gulfstream translate Turkish

69 parallel translation
I'm at the Gulfstream Motel.
Gulfstream Motel'de kalıyorum.
I got us a Gulfstream.
Hey, bize bir Gulfstream ayarladım.
- Hey, Face, what's a Gulfstream?
- Hey Face, Gulfstream nedir?
Buster, why don't you mosey on over there and take a real good look at that Gulfstream... and we're gonna see if Avon and Jo Bob gonna be able to cut us a calf here.
Buster, neden oraya gidip Gulfstream'e bir bakmıyorsun? Biz de Avon ve Jo Bob anlaşabilecekler mi bir bakalım.
"Jo Bob, you get back on out there and get me that Gulfstream you was telling me about."
"Jo Bob, oraya git ve bana bahsettiğin o Gulfstream'i al."
- Is the Gulfstream fueled and ready?
- Uçak hazır mı? - Her zaman.
- No, Gulfstream 5, top of the line.
- Hayır, Gulfstream 5, en iyisi.
I'd like to officially go on record as saying I really, really miss the gulfstream we took to gitmo.
Gitmo'ya giderken bindiğimiz Gulfstream'i özlediğim resmî kayıtlara geçsin lütfen.
I can't believe we're in a $ 40-million gulfstream.
40 milyon dolarlık bir Gulstream'de olduğumuza inanamıyorum.
It's a gulfstream.
Bu bir Gulfstream.
It's just that all my transcripts have been pulled, my interrogations have been canceled, and then you all arrive on a navy gulfstream.
Bütün sorgu metinlerim alındı. Sorgulamalarım iptal edildi. Ve donanmanın özel uçağıyla sizler geldiniz.
It's a gulfstream.
Bu bir Gulstream.
Britney used to have a Gulfstream IV.
Britney'in Gulfstream IV'ü vardı.
Now she's had to sell it and get a Gulfstream III because people like you chose to download her music for free.
Fakat sizin gibi bedavacılar yüzünden bunu satıp Gulfstream III almak zorunda kaldı.
The Gulfstream III doesn't even have a remote control for its surround-sound DVD system.
Gulfstream III'ün çevresel ses DVD sisteminin uzaktan kumandası bile yok.
I was doing good, but this year Gulfstream is killing me.
İyi gidiyorduk, fakat şu Gulfstream beni öldürecek.
Apparently, a Gulfstream IV took off 40 minutes ago.
Kırk dakkika önce bir Gulfstream IV kalkmış.
I will fly in faster than the Gulfstream you're gonna offer to buy her next.
İstediği anda, fırtınadan daha hızlı yanına koşacağım. Eminim ikinci sırada da sen olursun.
The ninth at Gulfstream Park. $ 500 on the three horse,
9. yarış, Gulfstream Park.
A Gulfstream is waiting at the Reagan National Airport to transport you to Lake Tahoe.
Burda ulaştırma raporları var Tahoe marka bir araçla taşınacak
On your U.N. Gulfstream.
BM uçağıyla.
Sure, now he owns a GulfStream jet and a baseball team, but there was a time when this guy's name was Accident Pants.
Tabii, şimdi kendisi GulfStream jet ve bir beysbol takımı sahibi, bu adamın adı bir zamanlar "altına kaçırır" diye anılıyordu
That's the first time that the tower yanked back my Gulfstream on takeoff.
Umarım Jeff'e ne olduğunu bulursunuz. İlk defa kendimi böyle akıntıya düşmüş gibi hissediyorum.
no, it's not a 747. it's a little gulfstream.
Hayır, o 747 değil ki. Sadece ufak bir Gulfstream.
Gulf stream Five. Registration : 2-1-8 Echo.
Gulfstream 5, kayıt numarası 218E.
Showed up with a Gulfstream and a billion dollars, I'd have to wonder for a second if I should have stayed with him back in the day. It was never an option.
Eğer yakışıklı eski sevgilim özel bir jet ve milyonlarca dolarla çıkagelse bir an için, eski günlerime dönüp, acaba onunla kalsa mıydım diye düşünürdüm.
Yeah, I was wondering if anyone at your airport refueled a Gulfstream V last Friday.
Evet, geçen Cuma havaalanınızda bir Gulfstream V yakıt aldı mı?
She's got a gulfstream v gassed up and waiting for her at Teterboro.
Teterboro havaalanında onu bekleyen özel bir jet bile hazırlanmış.
I've got a Gulfstream leaving out of Van Nuys at 7 : 00.
Van Nuys'tan saat 7'de kalkan özel bir Gulfstream uçağım var.
Want the Gulfstream?
Deniz aşırı yapacaksan yap.
Case has a Gulfstream.
Allison açıldı. Case açıldı.
Bezos has a Gulfstream.
Besos açıldı.
How we doing on that Gulfstream, Dyl?
Deniz aşırı olayında ne alemdeyiz, Dylan?
Parked his helicopter next to my Gulfstream.
Helikopteri benim Gulfstream'imin yanındaydı.
You got a Gulfstream?
Sizin Gulfstream'iniz mi var?
There's a fully-stocked bar on board that Gulfstream.
Biliyor musun jetimde bir de ağzına kadar dolu bir bar var.
Produce 100 episodes of even mediocre television and you can send the kid a Gulfstream to cry on.
Vasat bir dizi için bile 100 bölüm çekersin sonra da çocuğu ağlaması için Gulf Stream akıntısına yollarsın.
Yes, and a medevac is on route. There's a Gulfstream jet standing by at JFK.
Evet, ve sıhhi helikopter yolda JFK Havaalanında da Gulfstream jet hazır bekliyor.
Looks like a Gulfstream.
- Gulfstream gibi duruyor.
Bo Cottrell's company has got a time-share on a Gulfstream 5.
Bo Cottrell'in Gulfstream 5'de devremülk tarzı şirketi varmış..
Sir, we've got a DOD Gulfstream on the same date.
Efendim, aynı günde, Savunma Bakanlığı da seyir halindeymiş.
Gulfstream's on standby.
Gulfstream beklemede.
So you fly around on a gulfstream jet and deliver briefcases of money to Saudi princes?
İşimi çoğunluğu İngilizce oluyor. Ne yani, körfez boyunca uçarak Suudi prenslere çantalarla para mı taşıyorsun?
There's a Gulfstream Five fueling and preparing to take you to the Naval Air Station in Sigonella, Italy.
Seni İtalya Sigonella'daki hava istasyonuna götürecek bir Golfstrim 5 var.
Black Ops came in, they replaced him with one of their own, and crashed a Gulf-stream in the ocean that night.
Gizli Operasyon ekibi geldi, yerine kendi adamlarından birini koydu ve o gece bir Gulfstream uçağını okyanusa düşürdüler.
you're on my boat, in the gulfstream, in the middle of a shark eating frenzy.
Körfezde benim teknemde, köpek balığı avlama çılgınlığının ortasında.
- Gulfstream?
- Gulfstream?
Detective Hagen is riding me like a gulfstream park pony. John Hagen?
- John Hagen mı?
Elision has a Gulfstream.
- Paha biçmeyle ilgisi var.
Ross has a Gulfstream.
Worls açıldı.
Wells Fargo wrote :
Wells Fargo, Gulfstream jeti, yazdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]