English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gummi

Gummi translate Turkish

129 parallel translation
Gummi bear?
Şeker?
I went to Circus of Values and bought you a ten-gallon tub of gummi bears.
Sihirli küreye sordum ve sana bir ton şeker aldım.
Look, you'll like it, because you can have popcorn, Gummi Bears- -
Sana patlamış mısır ve jelibon alırım.
Gummi Bears, Gummi Bears!
Gummi Bears, Gummi Bears!
Gummi Beer.
Bira sakızları.
Gummi bears.
Ayı çikleti.
Gummi calves'heads.
Buzağı başı çikleti.
Gummi jawbreakers.
Diş kıran çiklet.
- That is the rarest gummi of them all.
- Bu en nadir bulunan çiklet.
The gummi Venus de Milo, carved by gummi artisans who work exclusively in the medium of gummi.
Venus de Milo çikleti, özellikle tam çikletin ortasında çalışan çiklet sanatçıları tarafından karıldı.
Will you two stop saying "gummi" so much?
Bu kadar çok "çiklet" demeyi keser misiniz?
Must have rare gummi.
Nadir çiklet benim olmalı.
He has the gummi.
Çikleti aldı.
Where's my gummi de Milo?
Milo çikletim nerede?
I was grabbing a gummi Venus de Milo that got stuck to your pants.
Sadece pantolonuna yapışan Venus de Milo çikletini alıyordum.
Then I noticed she was sitting on the gummi Venus, so I grabbed it off her.
Venüs çikletinin üstünde oturduğunu fark ettim, ben de aldım.
Oh, are those Gummi Bears?
Onlar jelibon ayıcıklar mı?
She said, "Way to go." Yeah, but not because of the red Gummi Bears.
Evet, ama jelibon için değil. İyi basketbol oynadığım için.
I saved all the red Gummi Bears.
Bütün kırmızı Jelibom ayıcıkları sana ayırdım.
Ooh, gummi bears!
Oh, gumimacik!
All I've had to eat for the past six days are Gummi Bears, jelly beans, and candy corns.
Altı gündür sadece sakız, jelibon ve şeker yiyorum.
I wanted Gummi Bears.
Ben ayılı sakızlardan istiyordum.
They were out of Gummi Bears.
Ayılı sakızlardan hiç kalmamış.
So, that calls for a Gummi Bear.
O zaman sana lastik şeker iyi gider.
Tough guys chew Gummi Bears.
Sert erkekler bundan çiğner.
I like Gummi Baerchen.
Gummi Baerchen severim.
The taste is completely different from a Gummi Bear, yet somehow familiar.
tadı bir Gummi Bear'dan tamamen farklıydı, çağrıştırsa da.
It's much sweeter than a Gummi Bear.
daha tatlı idi.
But I was your sweetie last night... and the night before, I was the big chocolate Gummi Bear.
Ama dün gece de evvelki gece de öyleydim. Hatta çikolatalı ayıcıklı bir jelibondum.
And all I've had to eat is gummi bears and Diet Coke.
Sadece şeker yedim ve diyet kola içtim.
I have been ignored and yelled at, and called "honey," and "sweetie," and "bitch"... and all I've had to eat is gummi bears and Diet Coke.
Kaale alınmadım, bana bağırdılar. Tatlım, hayatım, sürtük dediler. Sadece şeker yedim ve diyet kola içtim.
Teddy Grahams, Gummi Bears!
Teddy Grahams! Jelibon!
- Where are my Gummi Bears?
- Ayıcık şekerlerim nerede?
Okay, I finished the gummi bear layer of the... salad.
Tamam. Salatanın ayıcık şekerli katını bitirdim.
And mayonnaise and gummi bears and bask-ice-ball, and I love St. Cloud.
Ve mayonez. Ve ayıcık şeker. Ve baskbuzbol.
- Gummi Worm, anybody?
- Gummi Worm isteyen var mı?
There's gummi bears and chips on the floor.
Jelibonlar ve cipsler yerlere saçılmış.
Gummi bears.
Ayı şekerleri.
- And your favorite, gummy worms.
- Ve de en sevdiğin şekerden. Gummi Worms.
Five-pound bag of gummi bears.
2 kiloluk şekerleme paketi.
jelly beans, fluffernutter, gummi bears, ginger snaps... this is a grocery list.
Jöleli şekerlemeler, şeker ezmesi, jelibon, bisküvi... Bu alışveriş listesi.
And bring me some more Gummi Fungus!
Ve bana biraz daha lastik mantar getir!
They're Gummi.
Yumuşacıklar.
Gummi Feet?
Yapışkan Ayaklar?
- I love you more than Gummi Bears!
Seni ayıcık şekerlerden daha çok seviyorum.
Uh, a water and some Gummi Bears.
Su ve jelibon.
Hey, no Gummi Bears, so I hope you like sour...
Hey, jelibon yoktu, umarım...
Yo, don't forget my gummi bears.
Oyuncak ayılarımı unutma.
You hate Gummi Bears.
Jelibondan nefret edersin.
Miss Marquez ate one of my red Gummi Bears.
Bana "Aferin" dedi.
Gummi Bears.
Jelibon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]