English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gunther's

Gunther's translate Turkish

149 parallel translation
Siegfried, son of King Sigmund, is outside the castle door with twelve of his knights, and asks for an audience with King Gunther.
Kral Siegmund'un oğlu Siegfried 12 şövalyesiyle birlikte kale kapısının dışında ve Kral Gunther'le görüşmek istiyor.
King Gunther, let the dragon slayer go his ways, don't welcome him here!
Kral Gunther, ejderha avcısı, bırakalım yoluna gitsin, onu buraya buyur etmeyelim!
I come, King Gunther, to ask for your sister Kriemhild's hand.
Ben geldim Kral Gunther, kız kardeşinin elini istemek için.
Take Gunther's form and break Brunhild's iron will.
Gunther'in şekline gir ve Brunhild'in demirden iradesini kır.
Siegfried introduced himself to me as Gunther's vassal and servant.
Siegfried kendisini bana Gunther'in derebeyi ve hizmetçisi olarak tanıttı.
The carrier of the magic helmet who, disguised as Gunther, defeated you three times - Siegfried, my husband gave it to me!
Büyülü miğferin taşıyıcısı, Gunther olarak kılığını gizleyen, seni üç kere yenen Siegfried, kocam verdi onu bana!
King Gunther, let me deal with the dragon slayer!
Kral Gunther, bırak ejderha avcısıyla ben ilgileneyim!
Gunther, my brother, let's be friends again!
Gunther, kardeşim, yeniden arkadaş olalım!
You wouldn't believe this, but there was a time when Gunther Wells was peaceful and quiet as Sunday every day of the week.
İnanmayacksın ama, Wells Gunther önceden haftanın her günü Pazar günkü gibi barış ve huzur içinde olurdu.
Gunther's the name.
Ben Gunther.
- Gunther's the name.
- Ben Gunther.
Gunther's made me head of the Investment Department.
Gunther beni yatırım bölümünün başına getirdi.
GUNTHER : Gunther's the name. Buy you a drink?
Bir içkiye ne dersiniz?
- Oh, I quit. Which is probably just as well because the girl turned out to be
İyi oldu çünkü kız Gunther'in karısıymış.
Gunther's wife. Heh.
- Gunther'in karısı mı?
- Gunther's wife?
- Şerefe.
It's all over, Gunther.
Artık her şey bitti Gunther.
Your country's also Huerta and the governor and the landlords, and Gunther Ruiz and his locusts...
- Senin ülken ayrıca Huerto, vali. ... toprak sahipleri, Gunther Ruiz ve onun adamları. - Burada bir devrim gerçekleştiriyoruz.
A bunch of them have been moving in and out of Ralph Gunther's estate.
Birkaç tanesi devamlı Ralph Gunther'in evine girip çıkıyor.
- Gunther, would you do the honours?
- Gunther, bizi tanıştırır mısın?
- It's all right, Gunther.
- Tamam, Gunther.
He came to a meeting at Gunther's house tonight, and the others were there, too.
Bu gece Gunther'in evinde bir toplantıya katıldı. Diğerleri de oradaydı.
Gunther remembered the digital clock you admired so much in his home.
Gunther evindeki dijital saati ne kadar beğendiğini unutmamış.
Let's name him Gunther, like my brother.
Ona Gunther ismini verelim, kardeşim gibi.
Gunther's. Are you mad at me about last night?
Dün gece yüzünden bana kızgın mısın?
He's going to Gunther's...
Gunther'ın mekâna gidiyor.
Gunther's girlfriend.
Gunther'in kız arkadaşı.
Gunther, you don't just come into my house covered with oil, smoking a smelly cigar and ask me to fool around on my mother's couch.
Gunter evime yağ içinde, kokan bir sigara tüttürerek geliyorsun bir de annemin koltuğunda oynaşmayı teklif ediyorsun.
There is a condition known as Gunther's disease- - congenital erythropoietic porphyria, creating cutaneous photosensitivity.
Gunther Hastalığı olarak bilinen bir hastalık var. Doğuştan gelen, cildin güneş ışığına olan aşırı hassaslığıdır.
Tell Gunther he's got a deal.
Gunther'e anlaştık de.
So then I look into Gunther's eyes, and I can't even see next Thursday.
Sonra Gunther'ın gözlerine baktım, ve bir sonraki perşembeyi bile göremedim.
Gunther, no one's going to hurt you.
Gunther, kimse sana zarar vermeyecek.
Nah, it's okay. Right, Gunther?
Önemli değil, değil mi Gunther?
Gunther, it's Joey.
Gunther, ben Joey.
No way they'd release Ray Gunther.
Ray Gunther'ı bırakmış olmaları imkansız.
I need the DA who handled the Ray Gunther case.
Evet, Ray Gunther'ın davasına bakan savcı yardımcısıyla görüşecektim.
Ray Gunther!
Kimler varmış burada! Ray Gunther!
- It's over, Gunther.
- Her şey bitti Gunther.
- It's not Gunther!
- Gunther değil!
Have a hydroponic raspberry grown by a guy named Gunther who once slept with Stevie Nicks.
Stevie Nicks'le yatmış, Gunther diye bir adamın... ... yetiştirdiği hidroponik bir ahududu dene.
So that's how Gunther Butan and I became friends.
İşte Gunther Butan ile böyle arkadaş olduk.
Gunther's fabulous new lobster truffle dumplings... but if you don't have a reservation, you're not getting in.
- Her şey dün sabah başladı. Dün sabahı hatırlıyorum. Sardırıp dün geceye gel.
Make a note to pass along Jason's compliments to Gunther.
- Bunu geri vermek istiyorum.
And Decker was eating a plate of Gunther's lobster dumplings... when he handed me that business card the other day.
Bir güvenlik görevlisi bunu sıkıştırılmış bir şekilde kollu makinelerin arkasında buldu.
Gunther's gonna want to hug me.
Gunther bana sarılmak isteyecek.
Not so bad. Gunther's secret ingredient :
Gunther'in gizli karışımı.
Food, excellent.
Gunther'i şımartıyorsun.
A comrade of Gunther's told me the story.
Hikayeyi bana Gunther'in asker arkadaşı anlattı.
He said if you called, to say he was at Gunther's.
Ararsanız Gunther'in yanında olacağını söylememi istedi.
Gunther's?
Gunther's mi?
King Gunther wants him bound to Burgund through marriage to Kriemhild. But there's some other woman.
Kral, onun Kriemhild ile evlenerek Burgund ailesine bağlanmasını istiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]