English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Guvnor

Guvnor translate Turkish

59 parallel translation
- Sorry, guvnor.
- Üzgünüm patron.
-... here you are, guvnor.
"-... buyrun, efendim"
- All right, guvnor.
- Tamam patron.
- As sure as taxes, guvnor.
- Adım kadar eminim, patron.
Thanks, guvnor.
Sağolun, patron.
Love to, guvnor. Love to.
Memnuniyetle şef.
- Love to, guvnor. Love to.
- Memnuniyetle şef.
Give us another pint, guvnor.
Şef, bana bir büyük bira daha ver.
- Thank you. - Mornin', guvnor.
- Teşekkürler.
- Yes, guvnor.
- Evet.
- That's right, guvnor.
- Evet, patron.
Or perhaps this one, guvnor.
Ya da belki de böyle, guvnor.
Here you are, guvnor.
İşte buradasın patron.
Thanks, guvnor.
Teşekkürler, patron.
God bless you, guvnor.
Tanrı seni korusun, patron.
Excuse me, guvnor, I'll have four hamburgers, three egg burgers, a sausage roll with onions, a bacon, egg and cheese roll, a tea, a Bovril and a large vodka.
Bakar mısınız, şef! Bana dört hamburger, üç egg-burger bir sosisli, bir de pastırma, yumurta ve peynirli dürüm. Çay, bovril ve bir büyük votka.
- Uh... Penny for the song, guvnor?
- Şarkı için bir kuruş, efendim.
You're going to have tea with the guvnor.
Çay içmeye gidiyorsun
Over here, guvnor.
İşte buradalar, müdür.
- Guvnor. - What?
- Guvnor.
Jimmy, the guvnor's downstairs.
Jimmy, aşağıdalar.
Guvnor, guvnor. Artie Oohen's here.
- Artie Cohen burda.
- Cheers, guvnor.
- Teşekkürler.
A sixpence, governor?
" İşte, altı peni, Guvnor!
Well, you know me... guvnor, come on in for a bit of the old lagers and...
Beni bilirsin... Asla bir tane yetmez...
Hello, guvnor!
Selâm dostlar!
You heard the Guvnor.
Müdürü duydunuz.
I belong to the shop, only, er... the guvnor's not supposed to know about it.
Benim yerim dükkan, şey... sahibinin bilmesine gerek yok.
Oh, and this is her guvnor, Mr Dorrit.
Oh, ve onun babası, Bay Dorrit.
- Who's the guvnor?
- Patron kim?
- There's no real guvnor, really.
- Gerçekten bir patron yok.
Guvnor.
Efendim.
All right, guvnor.
Pekala, sayın valim.
To say that one was freely adapted is a bit of an understatement, guvnor.
Bunun serbestçe, tefritliğe adapte olduğunu söyleyebilmek için, şef.
I guess everything worked out jolly all right, eh, guvnor?
Sanırım her şey yolunda gitti sizce de öyle değil mi bayım?
Aye, aye, guvnor!
Baş üstüne komutan!
Hello, guvnor!
Merhaba şef!
- Right you are, guvnor.
İşte burdasın
Raise your glasses to the guvnor, Danny.
Bardaklarınızı kaldırın... Reis Danny'e.
The guvnor, Danny!
Reis Danny!
ALL ; Guvnor!
Reis!
Not the guvnor?
Reis olan mı?
To our man Danny here, the guvnor, he's going away.
Adamımız Danny'e, Reis'e, o gidiyor.
What was your guvnor's name again?
Patronunun adı neydi?
You think you can chat shit about us and we won't do nothing... just because our guvnor's banging Eggsy's mum?
Patron, Eggsy'nin annesiyle yatıyor diye hakkımızda ileri geri konuşabileceğinizi mi sandınız?
Merlin, you're the guvnor.
Merlin, kral adamsın.
I'm the guvnor.
Ben Reis'im.
The guvnor?
Reis mi?
You weren't the fucking guvnor at City last week.
City deplasmanında pek Reis gibi değidin.
Oi, the guvnor is the boss.
Reis demek patron demek.
- All right then, guvnor.
Öyle olsun, patron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]