English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ G ] / Gymnast

Gymnast translate Turkish

220 parallel translation
And you are the perfect height to pair with Phillip's friend, Daniel, who stopped growing after being a kid gymnast.
Ve çocuk jimnastikçisi olunca büyümesi duran Phillip'in arkadaşı Daniel'le için mükemmel bir boya sahipsin.
You didn't tell me he was a gymnast.
Adamın bir jimnastikçi olduğunu söylemedin.
Let me warn you that Dr. Petersen is a frustrated gymnast.
Sizi uyarmalıyım, Dr. Petersen eski bir sporcudur.
Shaggy's the swingingest gymnast in school.
Shaggy jimnastik alanında okulda en iyisiydi.
And Becky Bannerman, the high school gymnast, is on a field trip.
Ve lise spor hocası Becky Bannerman da okul gezisindeydi.
No, I'm off the team'cause they don't have the funds for one more gymnast this year, but thanks anyway.
Çıkarılmamın sebebi başkaymış. Güya bütçede bu yıl takıma yeni bir oyuncu almaya para yokmuş.
- Not much. Just that he's an Olympic gymnast and it's the best sex she's ever had.
Olimpiyat jimnastikçisi olduğunu ve ona en iyi seksi tattırdığını.
So was I. I was a gymnast.
Ben de öyle. Jimnastikçiydim.
A gymnast isn't an athlete.
Jimnastikçi sporcu değildir.
A gymnast is like, like a girl.
Jimnastikçi... kız gibi bir şeydir.
He was a gymnast.
Jimnastikçi.
She was a gymnast.
Jimnastikçiydi.
- You wanted to be a gymnast.
- Yazıcı olmak istiyordun.
You know, maybe a gymnast.
Yani, belki bir jimnastikçi.
- He's gonna be a hell of a gymnast.
- Felaket bir jimnastikçi olacak.
Where are you great cricket coach gymnast fight master Mr. Sunder Shrivastav.
- Sana söylemedim mi? kızım! Gerçekten mi?
- In a moment... we'll look at the courageous Korean gymnast Kim Huyang... who made a perfect dismount on what was later revealed to be a broken leg.
- Birazdan cesur Koreli jimnastikçi Kim Huyang`ı seyredeceğiz mükemmel götürdüğü gösterisini kırık bir bacakla bitirdi.
Doing everything, like a Chinese gymnast.
Her tür muameleyi yapmış. Tam bir Çinli jimnastikçi gibi.
Oh, my god. I didn't know you were one of those big gymnast guys.
Senin bir jimnastikçi olduğunu bilmiyordum.
She used to be an Olympic gymnast.
Eski Olimpiyat jimnastikçisi.
- A gymnast? - Yeah.
- Jimnastikçi?
A gymnast, Jerry.
Bir jimnastikçi, Jerry.
Gymnast?
Jimnastikçi?
You didn't tell me she was a gymnast.
Bana onun jimnastikçi olduğunu söylememiştin.
- You're a gymnast?
- Jimnastikçi misin?
Junior gymnast in 5.
5'te beden öğretmeni.
A gymnast. Go on, Daphne.
Bir jimnastikçiydi.
The Romanian coach and the limping gymnast?
Rumen antrenör ve topallayan jimnastikçisi mi?
Hence the gymnast.
Bundan dolayı jimnastikçi.
Are you a gymnast or somethin I was an alternate on the 1980 Olympic team.
Beden eğitimci felan mısın? 1980 Olimpiyat takımında yedektim.
What would a big-shot Olympic gymnast be doing on a bus?
Bir olimpiyatçının otobüste işi ne?
He's a great gymnast.
O iyi bir jimnastikçidir.
Wow, you should've been a gymnast!
Vayy, jimnastikçi olmalıymışsın!
My third host, Emony, was an Olympic gymnast.
Üçüncü konağım Emony Olimpiyatlar'a katılan bir jimnastikçiydi.
I'm a gymnast.
Jimnastikçiyim.
I know, and a gymnast.
- Biliyorum, ayrıca bir jimnastikçi.
See, I'm a hard-core gymnast. No way jumping up and down, screaming, "Go, team, go!" is gonna satisfy me.
Atlayıp zıplamak, bağırıp çağırmak bana göre değil.
I'm as gay as a gymnast on shore leave!
Sahildeki jimnastikçi kadar ibneyim!
I'm not a gymnast.
Ben jimnastikçi değilim.
One looks like a gymnast.
Bir diğeri jimnastik uzmanına.
Ich bin ein gymnast.
( Ich bin ein gymnast. ) Ben bir jimnastikçiyim.
Yeah. But with our small gymnast bodies, everyone always thinks we're way younger.
Ama kısa boylu olduğumuz için herkes bizi küçük sanıyor.
Bachelorina Number Three is a hot gymnast... who used to be a hot cheerleader.
Üç numaralı bekâr bayan seksi bir jimnastikçi... bir zamanların seksi ponpon kızı.
There must be a gymnast for each position, just relax, talk with your partner and do what both of you like.
Her poziyonda bir jimnastikçi gibi olun, rahatlayın ve partnerinizle konuşun ve her ikinizinde hoşuna gideni yapın.
There goes my dream of being an Olympic gymnast.
Jimnastikçi olma hayalim var.
- She's educated, a gymnast.
- Mektepli kız, jimnastikçi.
Ever got your freak on with a trip of joy on salutary gymnast?
Seninle etkileyici bir jimnastik gezintisine çıkalım mı?
Well, she was a model, not a gymnast.
Mankendi. Beden eğitimi hocası değil.
At Hill Grange Health Spa, ex-Olympic gymnast Bubbles Devere is off to have her breakfast.
Hill Grange Health Spa'da eski olimpik jimnastikçi Bubbles Devere kahvaltısını yapmaya gidiyor.
You were perfectly willing to spread your legs like a romanian gymnast for me.
Sen romen jimnastikçileri gibi bacaklarını açmaya dünden razıydın.
- You are a gymnast? - Yeah.
Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]