English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Habeas

Habeas translate Turkish

158 parallel translation
I say, we'll go to court to get a writ of habeas corpus. Yes, corpus.
Size, bir mahkemeye çıkarma emri alalım, diyorum.
- Didn't you ever see a habeas corpus?
Evet, bir eğlence. - Çıkarma emri nedir, biliyor musunuz?
No, but I see "Habeas Irish Rose".
Hayır, ama İrlanda Gül'ünü tanıyorum.
Writ of habeas corpus for the release of Camonte and Rinaldo.
Tony Camonte ve Guino Rinaldo'nun salıverilme emrini getirdim.
You can hide behind a lot of red tape, crooked lawyers, habeas corpus, witnesses that don't remember, but we'll get through to you like the rest.
Bürokrasinin, düzenbaz avukatların, yiyici politikacıların, salıverilme emirlerinin hiçbir şey hatırlamayan görgü tanıklarının arkasına saklanabilirsin ama sonunda seni de diğer herkes gibi enseleyeceğiz.
Tell him to come right down with habeas corpus.
Hemen bir "habus corpis." ile gelmesini söyle. Anlarsın ya?
- He was late with the habeas corpus.
Şu cambaz herif "ibious corpse" belgesini getirmekte biraz gecikti.
I wanted to get rid of habeas corpus. I should have gotten rid of you.
Habeas Corpus yerine keşke sizi ortadan kaldırsaydım.
- All right, I've got a writ of habeas corpus.
- Elimde mahkemeye çıkarılma talebi var.
We're getting a writ of habeas corpus, there ain't a judge in this town that'll hold me.
Tutuksuz yargılama istedik. Aksine karar verecek yargıç olmayacaktır.
You may sign the commitment papers, but I shall bring in a habeas corpus.
Şüphesiz, hapse gönderme evraklarını şimdi imzalayabilirsiniz... ama mahkemeye çıkartma emrini öğleye kadar getirebilirim.
I don't know a habeas from a corpus, but I know politics.
Mahkemeye çıkarma emri nedir bilmem. Ama politikayı bilirim.
What's this habeas corpus on 904A?
Bu 904A'daki ihzar emri nedir?
- There's a man downstairs with a writ of habeas corpus.
- Aşağıda elinde habeas corpus ilamı olan biri var.
You know what habeas corpus means, Sam?
Habeas corpus'un anlamını biliyor musun Sam?
I have a writ of habeas corpus for a Mrs. Alicia Brown.
Bayan Alicia Brown adına habeas corpus ilamım var.
I think you oughta know that in my jail... we never heard of the words "habeas corpus."
Şunu bilmelisin ki hapishanemizde "İhzar emri" diye bir şey duyulmamıştır.
A writ of habeas corpus, demanding delivery of the body.
Mahkemeye getirme emri, kişinin cesedinin getirilmesini talep eder.
Captain, I'm serving you with a writ of habeas corpus making you responsible for the delivery of Ross.
Yüzbaşı, size Ross'un getirilmesiyle ilgili... mahkeme celbini veriyorum.
I understand that Captain Bennet told you, you had until Monday morning to comply with my writ of habeas corpus.
Sanırım Yüzbaşı Bennet sana, mahkeme celbine uymak için... pazartesiye kadar vaktin olduğunu söylemiştir.
I'm demanding a writ of habeas corpus.
Habeas Corpus'un uygulanmasını talep ediyorum.
This petition is that David Okla Bertinneau pleads for Your Honour to modify his 1958 conviction, and to issue a writ of habeas corpus.
Bu dilekçe, yüksek makamınızdan David Okla Bertinneau'nun 1958'deki mahkumiyetinin gözden geçirilmesini, ve erken tahliyesini rica etmektedir.
However, upon consideration, I will issue a writ of habeas corpus.
Bununla beraber, iyi halden ötürü, erken tahliyesine izin vereceğim.
Do you know how many lawyers disappeared... for invoking habeas corpus?
Habeas Corpus'u öne sürdüğü için kaç avukatın ortadan kaybolduğunu biliyor musun?
You'd have to get another lawyer... but for me.
Eğer bunu yaparsam ertesi gün Habeas Corpus'u öne sürmesi için yeni bir avukat tutman gerekebilir. Fakat bu seferki benim için olur.
- We should tell him about Habeas Corpus.
- Habeas Corpus'tan bahsetmemiz lazım.
Habeas Corpus.
Habeas Corpus.
- Habeas Corpus, Griff.
- Habeas Corpus, Griff.
- Habeas Corpus.
- Habeas Corpus.
Precedents for habeas corpus, cruel and unusual punishment here.
Teamülden sorguya gelenler, acımasız ve alışılmadık suçlar burada.
Habeas corpus law will force them to release you.
- Kanıt yarın sunulacak. Habeas Corpus yasaları, onları seni serbest bırakmaya zorlayacaktır.
Like rigor mortis, habeas corpus.
Gömülmüş cenaze, kokmuş Ceset gibi.
You know I can get a writ of habeas corpus testificandum and force you to come and testify in court?
Mahkemede sizin tanıklık etmeniz için gereken belgeyi alabilir sizi gelmeye ve tanıklık etmeye zorlayabilirim, biliyor musunuz?
- Your Honor, I have a petition - for a writ of habeas corpus.
Yasalara aykırı tutuklama dilekçesi sunuyorum.
The articles affecting freedom of speech, freedom of residence, freedom of association, and habeas corpus, have been suspended.
Konuşma özgürlüğü, ikamet özgürlüğü, toplanma özgürlüğü, ve adil yargılanma hakkını tetikleyen makaleler geçici olarak durdurulmuştu.
This morning I found a way to use 1 8 U.S.C., section 2255... to wrangle a dismissal ofa spurious habeas petition... on these guys we are holding under RICO.
Bu sabah RICO altında tuttuğumuz şu adamlara verilen gayrimeşru ihzar müzekkeresinin reddini savunurken, 1 8 U.S.C., 2255. bölümden yararlanmanın bir yolunu buldum.
By the way, congratulations on knocking out that habeas petition.
Bu arada, şu ihzar müzekkeresindeki galibiyetin için tebrikler.
He wrangled the spurious habeas, and then he ran into an old girlfriend.
İhzar müzekkeresi savunmasını kazandı ve eski bir kız arkadaşına rastladı.
he suspended habeas corpus.
Son değişimi o başlatmıştı.
- It's called habeas corpus.
- Buna "habeas corpus" derler.
I  s a dying declaration, and should support a writ of habeas corpus.
Bu bir itirafname, ve yazılı ihzar emrini destekler.
I am full of de facto... habeas corpus emancipation proclamation.
Fiili ihzar emri azat ilanı doluyum.
Well, due to habeas corpus, you and Ms Bonifante had a common-law marriage, which, heretofore, entitles her to what is legally referred to as "equitable division of the assets".
Habeas corpus'a göre Bayan Bonifante ile adete dayalı hukuki evliliğiniz vardı ve dolayısıyla müvekkilimin gayrimenkul ve menkullerin eşit paylaşımına hakkı var.
But first, I'd like to say a few words about about habeas corpus.
Ancak önce şey hakkında bi'kaç şey söylemek istiyorum... Habious Corpus hakkında.
Yeah, habeas corpus. And ipso facto and Phi Beta Kappa.
Evet, Habious Corpus ve İpso Facto hakkında.
In that case, my solicitor, Mr. Michael Beattie... will present you with a writ of habeas corpus... drafted by my counselor, Mr. Nicholas Barron.
Bu durumda avukatım, Bay Michael Beattie... hukuki danışmanım Bay Nicholas Barron tarafından hazırlanan... mahkeme çağrısını sunacaktır.
They filed a writ of habeas corpus and won.
İhzar emri çıkartmışlar. Ve kazanmışlar.
Habeas Corpses
S04xE08
Countless habeas relief petitions, all dismissed!
Sayısız karar düzeltme dilekçesi, hepsi reddedildi.
Go to court to get a writ of habeas corpus.
Mahkemeye çıkarma emri alalım.
- Habeas corpus. "Deliver the body."
Habeas corpus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]