English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hacksaw

Hacksaw translate Turkish

152 parallel translation
- It would have been a lot lighter... without that hacksaw you baked in it.
- Daha sonra yine gönderirsiniz, değil mi? Sizin pişirdiğiniz her şeyi yerim.
And, Ronald, if you're gonna be sucker enough to believe it, well, I'll try to smuggle a hacksaw into you.
Ve, Roland, eğer buna inanacak kadar enayi isen, bu durumda içeriye gizlice bir demir testere sokmağa çalışırdım.
Comrade, you're holding the hacksaw wrong.
Yoldaş, demir testereyi doğru tutmuyorsun.
A hacksaw.
Demir testere.
There just might be a steel file or a hacksaw in it.
İçinde törpü çeliği ya da demir testeresi olabilir.
See if you can get a hacksaw, anything!
Bir balta filan bul.
Therèse, Félix needs a hacksaw.
Therèse, Félix'e testere lazım.
Listen, I would have baked you a cake with a hacksaw blade in it, but I flunked home economics.
Dinle, sana içinde demir testeresi olan bir kek pişirirdim, ama ev işlerinden hiç anlamıyorum.
I flunked hacksaw.
Ben de demir kesmekten anlamıyorum.
You want a hacksaw or something?
Demir testeresi filan ister misin?
- We need a hacksaw.
- Demir testeresi lazım.
It'll take a hacksaw to cut them eggs, the way frying them in coffee grounds, Bol.
Yumurtaları kesmek için testere alacağım. Onları yakana kadar kızartıyorsun, Bol.
No, i got a hacksaw - we don't have enough time!
Hayır, benim bir demir testerem var. - Yeterince zaman yok!
Radio in for a hacksaw up here!
Sizi oradan çıkaracağız.
Give me that hacksaw, will you?
Bana şu testereyi verir misin?
- Forget the hacksaw.
- Testereyi boş ver.
I'd swear that's Rod Martin Hacksaw Reynolds and Kenny Stabler over there.
Bunun Rod Martin ( * ) olduğuna yemin edebilirim şu Hacksaw Reynolds ( * ) ve Kenny Stabler ( * ) da şurada.
The Snake, L.T. And Hacksaw were gonna play. If I didn't play they'd call me a sissy and give me the business.
Yılan, L.T. ve Hacksaw oynayacaktı oynamazsam benimle hanım evladı diye dalga geçiyorlar.
And you are Kenny Stabler. And you are Hacksaw Reynolds. And you are Rod Martin.
Sen de Kenny Stabler... ve sen Hacksaw Reynolds sen de Rod Martin.
- Scratch my back with a hacksaw...
- Sırtımı demir testere ile kaşı...
Oh, scratch my back with a hacksaw!
"Oh, sırtımı demir testeresi ile kaşıyın!"
Eighteen-and-a-half-inch barrel. Shortest barrel legal in this state. If you feel your safety requires something more easily concealed... go across the street to the hardware store, get a hacksaw.
Ama eğer şahsi güvenliğiniz daha kolay saklanabilen bir şeye ihtiyaç gerektiriyorsa, sokağın karşısındaki hırdavatçıya gidin ve testere alın.
- As long as it ain't a hacksaw, why not?
- Testere hariç, neden olmasın?
- A hacksaw.
- Bir demir testeresi.
- A hacksaw.
- Demir testeresi.
A hacksaw.
Demir testeresi.
- Hey, Bubba, Hacksaw, get that moron.
Bubba, Hacksaw, şu gerzeği yakalayın.
It's a Hacksaw beast, an inner-earth demon.
O bir Hacksaw hayvanı, iç dünya iblisi.
She became insanely protective when I identified the father of her- -
Onların babasının, Hacksaw olduğunu anladığımda delicesine korumacı oldu. - Korkarım onunla buluşmaya gitti.
The Hacksaw's telepathy's sustaining its unborn spawn.
Hacksaw'ın telepatik bağlantısı, doğmamışlarının yaşamasını sağlıyor.
- Call Maintenance for a hacksaw.
Bina bakımdan demir testeresi isteyin.
It was a hacksaw that was used.
- Ağaç testeresi kullanılmış.
I cut my thumb with a hacksaw.
Demir testeresi ile elimi kestim.
I cut this guy's skull open with a hacksaw.
Herifin kafatasını aletle açtım.
- Where's the hacksaw?
- Testere nerede?
Give me a hacksaw... so I can take off these handcuffs.
Bu kelepçeleri çıkartmak için bize bir demir testeresi verin.
I'm gonna need a hacksaw.
Bir testere gerekiyor.
You found the gun, didn't tell your father, handled it, hid it inside the house, handled it again to move it, tried to destroy it with a hacksaw, and at no point did you contact the police
Dur bir üstünden geçelim, silahı buldun ve babana söylemedin kendin ilgilendin, evin içinde sakladın. Yerini değiştirmek için tekrardan çıkardın testereyle parçalamaya çalıştın ve silah patlayana kadar polisle... -... irtibata geçmeye geçmeyi düşünmedin?
When he woke up, I held him down while Frank cut his head off with a hacksaw.
Kendine geldiğinde ben tuttum, Frank de demir testeresiyle kafasını kesti.
I snuck over there with a hacksaw and I cut off his head!
Oraya gizlice gidip kafasını demir testeresiyle kopardım!
Or a hacksaw blade.
Belki de bir kıl testere vardır.
You think a hacksaw's going to do the trick?
Demir testeresiyle halledebilir miyiz dersin?
- You got a hacksaw?
- Demir testeren var mı? - Evet.
Wait, that's a common hacksaw.
Bi'saniye, bu çok bulunan bir demir testeresi.
This goes in the trash can. Look for a hacksaw.
Bak bakalım testere var mı?
Listen, you got a hacksaw?
- Dinle, demir testeresi var mı?
Call Interpol, get me a hacksaw, anything.
Interpol`u ara, bana demir testeresi gibi birşey getir.
- I'd prefer a hacksaw.
- Ne yapalim...
- Hacksaw.
Tamam, alayım.
And do you, my handsome nephew take Natalie to be your lawful wedded wife through the good times and the bad times and the times she won't talk to you for months and even worse, when she will so you pretend you're asleep so she'll leave you alone but you lie there listening to her grind her teeth hour after hour like a fucking hacksaw?
Ve sen yakışıklı yeğenim Natalie'yi karın olarak kabul ediyor musun? İyi günde ve kötü günde. Aylarca seninle konuşmayacağı günlerde.
After a night with the hacksaw,
Testere ile bir geceden sonra,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]