English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hade

Hade translate Turkish

39 parallel translation
Then a gun ray could be enough.
O hade bir ışın silahı kafi gelebilir.
- Get in there!
- Hade, gir oraya!
By the way, did you know that Gandhi hade one day in the week when he spoke to no one?
Bu arada..... Gandhi, haftada bir gün hiç kimseyle konuşmazmış, biliyor muydun?
I had a pair just like'em.
Jag hade ett likadant par.
Yeah, but you'd obviously been with her.
Ja, men du hade uppenbarligen varit med henne.
- Drag.
- Hade leyn.
Forget it!
Hade leyn!
That sucks.
Hade leyn.
Aw, come on.
- Hade leyn.
In the faraway Carolinas, they were at last to find a measure of the happiness that hade been denied them for so long.
Carolinas'ın uzaklarında uzun bir süre onlardan esirgenen bir tutam mutluluğu buldular sonunda.
- Your ass.
- Hade ordan.
Go!
e hade gidin!
Go.
De hade gidin dedik ya!
Please sit back, Richard, or I'll have to sedate you. You can't do this to me.
Lütfen arkana yaslan, Richard aksi hade seni sakinleştireceğim.
Go home!
Hade hade dolaşmayın
Make ready...
Hazırlıklara hade...
Hade, can you show us?
Hade, bizi gösterebilir misin?
A ja- - no.
Hade... Hayır.
Bill Hade called and said it was decided expansion plan put on hold. Which means - are dead.
Bill Hayes aradı yemeği iptal etti
Then go!
HAde gidelim!
Come on, Sprat!
Hade, Sprat!
Come on. It's all right.
HAde, Herşey yolunda.
We hade made it to the water tower.
Su kulesine ulaşmıştık.
But in the meantime You've got to dance, monkey, dance!
Bu arada dans etmelisin, dans et maymun, hade
But in the meantime I've got to dance, monkey, dance
Bu arada, dans etmeliyim, maymun, hade
Our mother hade made us into beasts that fed on blood, but immortality was beyond our grasp, compulsion a trick we had yet to learn.
Annemiz bizleri kan içerek beslenen canavarlara dönüstürmüstü. Ölümsüzlük, henüz kavrayamadigimiz bir seydi. Etki altina alma yetenegi daha ögrenmedigimiz bir seydi.
One of those magazines were mine, man... No. Barely Legal.
Bir kaç tanesi benim di, adamım... hade.
- You're sick! You know that, right?
- Hade Bunkoo ile tanışalım, ya.
- They're actually tangerine.
Hade canım? !
I thought I'll meet you first.
Dedem dışarıda, hade onunla görüşelim?
Rahul also sings!
Rahul, Hade, söyle!
I hade mysel.
Bin kindümden nifret edüyrüm.
Then... what is your plan?
O hade planın nedir?
Let's google her.
Hade google'a bakalım.
Boring!
- Hade leyn!
We only hade a small spade.
Küreğimiz çok küçüktü!
- Oh shit...
- Hade devam
I got you something!
Senin için bir şey aldım! Hade be?
Come on, let's all have dinner.
Hade, Yemeğe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]