English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Haggard

Haggard translate Turkish

137 parallel translation
We grew haggard and gaunt.
Ezik ve sevgisiz olarak büyüdüm.
Buckley, on the other hand, had the haggard look of a man who had just completed a dangerous bombing mission.
Diğer yandan Buckley'de, tehlikeli bir bombalı bir saldırıyı az evvel tamamlamış bir adamın bitkin bakışı vardı.
The haggard look.
Bitkin görünürdü.
Can't you see how haggard he looks?
Ne kadar bitkin, görmüyor musunuz?
My, you look haggard!
Bitkin gördüm seni!
Haggard!
Haggard!
Lester Haggard!
Lester Haggard!
Please don't become too haggard.
Çok üzülme rica ederim.
I must watch out for my nerves, I'm getting haggard, I know.
Sinirime hakim olmalıyım, bitkin durumdayım, biliyorum.
Standing duty the other night, I suddenly realised how haggard you looked.
Geçen gece nöbet tutarken birden senin ne kadar bitkin göründüğünü fark ettim.
Philipp, pale and haggard, sits at his desk.
Philipp, solgun görünüyor ve bitkin bir halde masasında oturuyor.
I became haggard, driven... had shamelessly incestuous dreams about my father.
Öfkelendim, isyan ettim. Babamın hasta olduğunu düşünmeye başlamıştım.
Dagny Juell... described by Strindberg as... "tall, thin, haggard from liquor and late hours " speaking with a drawling voice broken as if by swallowed tears
Dagny Juell Strindberg'in tanımlamasıyla uzun, ince, likör ve geç saatlerin etkisiyle bitkin ağır bir tonda konuşan, sanki göz yaşları bastırılmış gibi kırgın bir Meryem Ana tasviri olan ve erkekleri deliye çeviren bir kahkaha.
You're haggard.
Tamamen afallamış bir halin var.
Not a Merle Haggard, but it was great.
Bir Merle Haggard değil, ama harikaydı.
Adama, you look haggard.
Adama, yorgun görünüyorsun.
The Red Bull of King Haggard.
Kral Haggard'ın Kızıl Boğası.
And Mommy Fortuna spoke of a King Haggard.
Ayrıca Fortuna Ana Kral Haggard diye birinden söz etti.
What do you know of King Haggard?
King Haggard hakkında ne biliyorsun?
Some say that Haggard's land was green and soft once, before he came, but the minute he touched it, it became hard and grey.
Derler ki Haggard gelene kadar ülkesi verimli ve yeşillikmiş ama o gelip dokunduğu anda toprak sertleşip ve grileşmiş.
I've heard that the Red Bull protects Haggard or else that he keeps him a prisoner in his own castle - there are so many stories.
Kızıl Boğa'nın Haggard'ı ve kalesinde tutsak olarak tuttuklarını koruduğunu işittim. Böyle bir sürü hikaye var.
This is the edge of Haggard's kingdom.
- Burası Haggard'ın krallığın sınırı.
We are journeying to King Haggard's country to find the Red Bull!
Kızıl Boğa'yı bulmak için Kral Haggard'ın ülkesine gidiyoruz.
Haggard's fortress.
Haggard'ın kalesi.
Where does King Haggard keep the Red Bull?
Kral Haggard Red Bull'u nerede tutuyor.
He's driving her the way he drove the others - to the castle, to King Haggard.
Onu Kral Haggard'a götürecek şekilde kaleye doğru sürüklüyor.
In this shape alone you have some hope of reaching King Haggard and finding out what has become of the other unicorns.
Bu görünümle Kral Haggard'a az da olsa ulaşma şansın var. Böylece diğer tekboynuzlara ne olduğunu öğrenebilirsin.
We seek audience with King Haggard.
King Haggard ile görüşmek istiyoruz.
State your business with King Haggard.
King Haggard ile ne işiniz olduğunu belirtin.
I will, but to King Haggard himself.
Söylerim ama bizzat King Haggard'a.
This is King Haggard's throne room.
Burası King Haggard'ın taht odası.
Take us to King Haggard!
Bizi King Haggard'a götürün!
I am King Haggard.
Ben King Haggard'ım.
Haggard, I would not be you for all the world!
Haggard
Farewell, poor Haggard!
Elveda zavallı Haggard!
He plays the fool for Haggard, trying to divert him from wondering what you are.
Haggard senin ne olduğundan şüphelenmesin diye işi aptallığa vuruyor.
King Haggard knows what Lady Amalthea is, I'm sure of it.
King Haggard, Lady Amalthea'nın kim olduğunu biliyor. Bundan eminim.
Unicorn!
Haggard!
Haggard!
Bu bir tekboynuz!
The clock, Haggard!
Saat Haggard! O tarafa gidiyorlar!
Haggard has destroyed the clock.
Haggard saati imha etti.
Haggard has them all now, drifting in and out on the tide for his delight, all but one.
Haggard hepsini ele geçirmiş. Su gelip gittikçe onların sürüklenişini zevkle izliyor. Biri hariç.
As a child, I wanted to look haggard.
Çocukken hep zayıf görünmek isterdim.
I know Merle Haggard, Hoss Cartwright, The Beverly Hillbillies.
Merle Haggard'ı, Hoss Cartwright'ı, Bonanza'yı biliyorum.
Gee, you're looking haggard.
Bitkin gözüküyorsunuz.
That haggard look on her face when she was singing Arrayed for the Bridal.
Gelin Kılığında'yı seslendirirken yüzünde bitkin bir ifade vardı.
My name is Merle Haggard, and this is my band, the Strangers.
Benim adım Merle Haggard, ve bu benim grubum, Strangers.
You look haggard.
Bitkin görünüyorsun.
It's Thanksgiving! It doesn't make any difference to me... who's in the goddamn White House. Merle Haggard could be made president, and I'll be in Shit City.
Beyaz Saray'da kim oturursa otursun, benim halim hep berbat olacak.
Repulsed by her haggard appearance the prince sneered at the gift and turned the old woman away but she warned him not to be deceived by appearances for beauty is found within and when he dismissed her again the old woman's ugliness melted away
Kadının hırpani görünüşünden hoşlanmayan prens hediyeyi küçümsemiş ve kadını reddetmiş. Ve kadın, prensin kararını görünüşe göre değil içteki güzelliğe göre vermesi gerektiğini söylemiş.
"You ever think to ask Merle Haggard or Loretta Lynn why they sing country?"
"Hiç düşündünüz mü ki, Merle Haggard veya Loretta Lynn neden memleket türküleri söylüyor?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]